Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ForU K-lite EQ10DB UK

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents ANTES DE USAR EL VEHÍCULO......... 1 1. INSTRUCCIONES DE USO........1 2. INTRODUCCIÓN..........2 3. INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD..3 4. CONOCIENDO SU VEHÍCULO......15 5. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO.... 17 6. TRANSPORTANDO ELVEHÍCULO.....18 6.1 Componentes..........19 6.2 Para desmontar: .......... 21 6.3 ENSAMBLAJE..........
  • Página 3 Contents 8.2 AJUSTANDO LA VELOCIDAD...... 28 8.3 CONDUCCIÓN HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS..............29 8.4 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA....30 8.5 CLAXON............30 8.6 CONDUCCIÓN EN PENDIENTES....31 9. BATERÍA Y RECARGA........32 9.1 INDICADOR DE BATERÍA......33 9.2 RECARGA DE LAS BATERÍAS...... 34 9.3 DESPUÉS DE LA RECARGA......
  • Página 4: Consideraciones Previas

    INDICACIONES DE USO CONSIDERACIONES PREVIAS El producto descrito a continuación es un vehículo eléctrico motorizado, de uso externo sobre superficies planas tales como pavimento, carreteras y rutas. Está diseñado para incrementar la movilidad de personas que sean capaces, físicamente y mentalmente, de conducir y reaccionar adecuadamente.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN Ó Ó ESTIMADO CONSUMIDOR: K-LITE, usted ha comprado Con su producto fabricado mediante las técnicas más novedosas y basadas en la máxima comodidad de operación para el usuario. El diseño de este vehículo está enfocado hacia una operación sencilla y en ofrecer un servicio rutinario y duradero.
  • Página 6: Información General De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Ó Ó ¡ATENCIÓN! Antes de operar el vehículo, preste atención a la información de seguridad adjunta. Al igual que cuando opere con cualquier vehículo, conduzca con extrema precaución. ¡ATENCIÓN! Durante la conducción, observe las siguientes advertencias para evitar cualquier daño o lesión debido a una maniobra inadecuada.
  • Página 7 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD antes de proceder con la conducción. ¡ATENCIÓN! CONSCIENTE convertirse en un conductor capaz y seguro lleva su tiempo. ¡ATENCIÓN! anti-vuelcos reducen considerablemente el peligro de vuelco hacia atrás. ¡ATENCIÓN! Opere el vehículo con ayuda y de forma segura hasta que aprenda a hacerlo usted mismo.
  • Página 8 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Compruebe previamente cinturón de seguridad no tiene piezas defectuosas. Si resulta dañado, contacte con su proveedor y/o servicio técnico para su mantenimiento y reparación inmediata. No opere un vehículo sin cinturón de seguridad. ¡ATENCIÓN! Recomendamos encarecidamente que no fume durante la operación del vehículo.
  • Página 9 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! No retire el cojín propio del asiento del vehículo, ni añada ningún otro cojín, almohada o relleno. Esto podría provocar una posición de asiento inestable y que aumente la probabilidad de caerse del vehículo. ¡ATENCIÓN! Tenga especial cuidado a la hora de usar oxígeno en las proximidades de los circuitos eléctricos y en los materiales con combustible.
  • Página 10 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Durante la conducción, mantenga tanto usted, como la ropa y otros objetos, una distancia con las ruedas. No permita tampoco el arrastre de objetos bajo el vehículo. Las ropas y objetos holgados pueden ser atrapados por las ruedas o engranajes.
  • Página 11 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD deben mantenerse en posición vertical, y las tapas protectoras deben aislar los terminales de la batería. No transporte el vehículo ni las baterías junto con cualquier componente inflamable. ¡ATENCIÓN! No manipule las baterías sin la supervisión de un técnico autorizado. Las baterías, terminales y accesorios relacionados contienen componentes de plomo que pueden ser peligrosos.
  • Página 12 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Evite la congelación de las baterías. Para los usuarios que habiten en lugares a bajas temperaturas, es esencial guardar el vehículo en un lugar adecuado. No cargue nunca una batería congelada. Cargar una batería congelada puede provocar el deterioro de la misma.
  • Página 13 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Durante ascenso pendiente, intente mantener en movimiento su vehículo. Si es necesario parar, reinicie la marcha lentamente y después acelere con precaución. ¡ATENCIÓN! Durante descenso pendiente, mantenga la mínima velocidad posible. Si el descenso es más rápido de lo deseado, libere la maneta del acelerador para detener el vehículo.
  • Página 14 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Evite cambiar de posición o cualquier movimiento que pueda alterar el centro de gravedad cuando se siente en el vehículo. Esto puede provocar el vuelco del vehículo. ¡ATENCIÓN! Un descenso de nivel (de altura pequeña de aprox. 5 cm) en el tramo final de una pendiente puede bloquear las ruedas delanteras y provocar un vuelco hacia adelante.
  • Página 15 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Incluso si con su vehículo es capaz de desenvolverse frente a grandes obstáculos, se recomienda no afrontar resaltos con una altura superior a 5 cm. Hacerlo puede causar inestabilidad en su vehículo. Conducir sobre resaltos u obstáculos puede provocar caídas y lesiones severas.
  • Página 16 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Si desconfía del pavimento de alguna superficie, evite dicho pavimento. ¡ATENCIÓN! No exponga su vehículo al fuego o a fuentes de calor elevado. ¡ATENCIÓN! Mantenga su vehículo en buenas condiciones, seco y limpio. No lleve nunca consigo el vehículo en duchas, bañeras, piscinas, saunas, o similar.
  • Página 17 INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Al utilizar alguna plataforma de elevación, asegúrese de que el vehículo esté apagado, así como de que no se encuentre en modo „sin tracción‟ y NO se suba al mismo. ¡ATENCIÓN! No use nunca su vehículo para afrontar escaleras o bordillos.
  • Página 18: Conociendo Su Vehículo

    CONOCIENDO SU VEHÍCULO 4 . CONOCIENDO SU VEHÍCULO Asiento Asiento extraíble con respado regulable Reposabrazos móvil extraíble Panel de control Cesta Pomo de ajuste Batería Rueda Asidero Acelerador Indicador de batería Claxon Indicador de encendido Llave de encendido Regulador de velocidad...
  • Página 19 CONOCIENDO SU VEHÍCULO 4066mm 940 mm 878 mm 400-480 mm 57 mm 1210 mm 1210 mm 4700mm...
  • Página 20: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 5 . ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo EQ10DB(UK) Capacidad de carga 125kg Alto 940 mm Largo 1020 mm Ancho 470 mm Distancia a suelo 57 mm Peso (sin/con baterías) 34/42 kg Tracción trasera con Transmisión diferencial Batería 12 V × 12 Ah ×...
  • Página 21: Transportando Elvehículo

    AJUSTANDO EL VEHÍCULO 6. TRANSPORTANDO EL VEHÍCULO 1. Lea cuidadosamente la información de seguridad expuesta en la sección 3. 2. EMPUJANDO EL VEHÍUCULO Para empujar el vehículo, sitúe la palanca del 'modo de tracción' en modo 'tracción'. La palanca del 'modo de tracción se encuentra en la parte trasera del vehíuclo, bajo el asiento.
  • Página 22: Componentes

    AJUSTANDO EL VEHÍCULO 1. Apague siempre el vehículo antes de empujarlo. 2. No empuje el vehículo muy rápdido. Si supera la velocidad establecida en el controlador, el freno electro- magnético se activará automáticamente. Depués de cualquier ajuste, revisión o reparación y antes de su uso, asegúrese de que todos los elementos están correctamente ajustados.
  • Página 23 AJUSTANDO EL VEHÍCULO 2. Vea el apartado 'Especificaciones' para concretar el peso de cada componente. 3. No necesitan herramientas para montar desmontar el vehículo. Desmonte siempre el vehículo en una superficie limpia, seca y nivelada, y lo suficientemente amplia para trabajar con comodidad. Tenga en cuenta que los componentes desmontados ocuparán espacio...
  • Página 24: Para Desmontar

    AJUSTANDO EL VEHÍCULO 6.2 Para desmontar componentes: 1. Ponga la llave de encendido en posición “OFF”. 2. Ponga la palanca del 'modo de traccion' en modo 'tracción'. 3. Extraiga el pack de baterías del vehíuclo (ver figura). 4. Tire hacia arriba del pomo de fijación para liberar la sección trasera de la delantera.
  • Página 25: Ensamblaje

    AJUSTANDO EL VEHÍCULO 6.3 ENSAMBLAJE Nota: Levante el tubo del asiento antes de montar la sección trasera. 1. Ponga la palanca de tracción en modo 'tracción''. 2. Eleve la sección trasera. Sitúe los soportes de la sección delantera sobre los soportes de la sección trasera (ver figura).
  • Página 26 AJUSTANDO EL VEHÍCULO 5. Fije el asiento en el soporte del asiento y enrosque el pomo de fijación. 6. Ponga la llave de encendido en modo “ON”. Asegúrese de que el vehículo funcina correctamente. Asegúrese de ensamblar correctamente todos los elementos.
  • Página 27: Ajustando El Vehículo

    UTILIZACIÓN DEL VEHÍCULO 7. AJUSTANDO EL VEHÍCULO En el siguiente apartado se explica cómo ajustar su vehículo para su máxima seguridad y confort. 7.1 ROTACIÓN DEL ASIENTO PARA ENTRAR Y SALIR DEL VEHÍCULO 1. Tire hacia arriba de la palanca que se encuentra bajo el asiento para desbloquear la rotación .
  • Página 28: Peligro De Accidente Por Manillar Mal Ajustado

    UTILIZACIÓN DEL VEHÍCULO 2. Fije el manillar apretando el tornillo en sentido horario. Peligro de accidente por manillar mal ajustado: Asegúrese de que el manillar está completamente fijo empujándolo suavemente hacia adelante y hacia atrás y observando que no se mueva. 7.3 GIRANDO EL ASIENTO Tire de la palanca bajo el asiento para desbloquear la rotación.
  • Página 29 UTILIZACIÓN DEL VEHÍCULO Riesgo de accidente debido a una incorrecta fijación del asiento: Sitúe siempre el asiento hacia adelante a la hora de conducir. Si el asiento no se encuentra en posición de conducción, el riesgo de vuelco aumenta. Antes de girar el asiento, asegúrese de que el vehículo se encuentra en una superficie plana y estable.
  • Página 30: Instrucciones De Operación

    UTILIZACIÓN DEL VEHÍCULO UTILIZACIÓN 8 . UTILIZACIÓN DEL VEHÍCULO Siga siempre las indicaciones del apartado “Información General de Seguridad”: Antes de conducir, ajuste la distancia del manillar y del asiento a su posición óptima de conducción. WARNING! Cada vehículo es diferente. Tómese su tiempo para acostumbrarse a los controles de su vehículo antes de conducir.
  • Página 31: Utilizando El Vehículo

    UTILIZANDO EL VEHÍCULO 6. Compruebe antes de encender el vehículo: Compruebe que el Compruebe que la palanca vehículo se encuentra del modo de tracción está en 'modo 'tracción'' en la posición inferior Compruebe que no se El asiento está fijo en mueve al empujar hacia la posición deseada adelante o hacia atrás...
  • Página 32: Conduciendo Hacia Adelante Yhacia Atrás

    UTILIZANDO EL VEHÍCULO b. Le permite ajustar la velocidad entre el mínimo y el máximo (mínimo)=tortuga, máximo=liebre). Velocidad de diseño: c. Los valores de velocidad de diseño se han testado en ambientes controlados, y pueden variar en función de las condiciones exteriores. 8.3 CONDUCIENDO HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS Sujete firmemente el manillar y con ambas manos.
  • Página 33: Protección De Sobrecarga

    UTILIZANDO EL VEHÍCULO 8.4 PROTECCIÓN DE SOBRECARGA La protección de sobrecarga apaga el vehículo cuando éste se ve sometido a una sobrecarga eléctrica, al intentar ascender una pendiente elevada o un obstáculo. Ante una sobrecarga del motor, ocurre lo siguiente: •...
  • Página 34: Conducción En Pendientes

    UTILIZANDO EL VEHÍCULO 8.6 CONDUCCIÓN EN PENDIENTES RIESGO DE VUELCO! Reduzca la velocidad cuando afronte una pendiente. Incline su cuerpo hacia adelante para evitar volcar hacia atrás al ascender por una pendiente. Compruebe la pendiente máxima del vehículo en el apartado 'Especificaciones'' y el estado de la superficie.
  • Página 35: Batería Y Recarga

    BATERÍA Y RECARGA 9 . BATERÍA Y RECARGA Líquidos corrosivos en el interior de la batería. Riesgo de explosión! Peligro de electrocución! No utilice baterías con diferente capacidad (amperios-hora). Mantenga herramientas u otros objetos metálicos alejados de los terminales de la batería.
  • Página 36: Indicador De Batería

    BATERÍA Y RECARGA El tiempo autonomía normal de las baterías varía entre 8 y 12 horas, dependiendo del uso y estado de las mismas. prolongado pendientes conducción agresiva reducen la autonomía del vehículo. 9.1 INDICADOR DE BATERÍA Cuando se enciende el vehículo, el indicador de batería indicará...
  • Página 37: Recarga De Las Baterías

    BATERÍA Y RECARGA 9.2 RECARGA DE LAS BATERÍAS Es muy importante que respete la secuencia de conexión desconexión batería. Asegúrese de seguir los pasos mostrados a continuación. 1. Ponga la llave de encendido en posición ”OFF”. 2. Conecte el cable del cargador a la toma de corriente. 3.
  • Página 38 BATERÍA Y RECARGA Paso 1. Sitúe el vehículo cerca de una toma de carga. Paso 2. Apague el vehículo y retire la llave. Paso 3. Asegúrese de que la palanca del modo de tracción está en la posición inferior (modo de tracción).
  • Página 39 BATERÍA Y RECARGA aso 4. Conecte el terminal de salida del cargador a la toma de entrada del vehículo, situada en el centro de la batería. Paso 5. Conecte el terminal de entrada del cargador a una toma de corriente (AC100-240V, 50 to 60 Hz) y cargue la batería.
  • Página 40: Después De La Recarga

    BATERÍA Y RECARGA Indicadores LED del cargador y su significado: LED-> Color-> Significado 1 --- Rojo --- carga en proceso 2 --- Verde --- carga completa 9.3 DESPUÉS DE LA RECARGA (1) Retire el terminal de salida del cargador de la toma de carga de la batería.
  • Página 41 BATERÍA Y RECARGA Compruebe el conector El cotrolador de carga. Desconecte el está siendo cargador del vehículo. bloqueado. Asegúrese de que la Fallo en la maneta de aceleración maneta de está en la posición central aceleración. al encender el vehículo. Compruebe el estado de Fallo en el controlador.
  • Página 42: Interferencia Electromagnética

    10. Interferencia Electromagnética (IEM) En el siguiente capítulo se aportará información básica acerca de las Interferencias Electromagnéticas (IEM), sus causas y efectos en los vehículos y cómo evitarlas. siguientes elementos pueden producir Interferencia Electromangnética vehículo eléctrico: estaciones de radio, repetidores de televisión o radio, dispositivos inalámbricos y teléfonos móviles.
  • Página 43 2. Coches de policía, bomberos, ambulancias y taxis suelen estar equipados con dispositivos de radio de media distancia. 3. Sistemas comunicación profesional (como repetidores de televisión y radio)son ejemplos de emisores de radio de larga distancia. Nota: Emisores de radio portátiles, ordenadores portátiles, dispositivos de televisión o música, así...
  • Página 44 Nota: Su vehículo puede verse afectado por equipos o dispositivos emisores de ondas electromagnéticas, como repetidores televisión radio, dispositivos inalámbricos comunicación teléfonos móviles. Para evitar IEMs, siga las siguientes indicaciones: 1. No utilice transmisores radio portátiles, teléfonos móviles u otros dispositivos inalámbricos. Mantenga apagados dichos dispositivos cuando el vehículo esté...
  • Página 45 By KWANG YANG Motor Co., Ltd. First Edition, OCT. 2014 All rights reserved. Any reproduction or unauthorized use without the written permission of KWANG YANG Motor Co., Ltd. is strictly prohibited. T300-EQ10DA-A1 Date printed:Oct.2014...
  • Página 46 KYMCO Movilidad España y Portugal C/ Santa Ana, 14 – Pol. Ind. Barrondo 48450 Etxebarri (Vizcaya) - ESPAÑA Tel:+ + 34 944263833 E-mail: atencioncliente@ecm00.com KYMCO Healthcare UK Limited 30 North Road, Bridgend Industrial Estate Bridgend CF31 3TP, UNITED KINGDOM Tel:+44(0)1656 645755 FAX:+44(0)1656 661983 E-mail:sales@kymcohealthcare.co.uk Web site:www.kymcohealthcare.com...

Tabla de contenido