1 Inleiding 2.2 Plaatsing • Zie ‘9 Installatieaanbevelingen’ op pag. 22. De EIP12 zelfaanzuigende pomp kan worden gebruikt voor bilge water en als dekwaspomp. Houd rekening met het volgende wanneer u de pomp plaatst. Het gevolg geven van de hierna volgende...
: G1/2, female Aansluitingen voor pagina 21 is aangegeven. slang : 0 tot 60 ˚C Gebruiks- 3 Gebruik en Onderhoud temperatuur De pomp is alleen ontworpen voor intermitte- : 2,48 kg Gewicht rend gebruik. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 4
Monteer de pomp op een solide rauwe werking. ondergrond. Ter ver ingedrukte montagevoeten. Zorg er voor dat de montagevoe- ten niet te ver zijn ingedrukt. Pomp aangesloten met pijp. Sluit de pomp aan met flexibele leiding. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 5
ENGLISH 1 Introduction 2.2 Position • See ‘9 Installation recommendations’ on The EIP12 self-priming pump is can be used for page 22. bilge water and as a deck wash pump. Consider the following when placing the Following the recommendations below will re- pump.
The pump is designed for intermittent use only. Weight After each use rinse the pump using water or a mix of water and a mild cleaning agent. If used on a regular basis it is recommended to replace the impeller annually. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Loose fasteners. Tighten fasteners. Pump seal broken. Replace seal. Noisy or rough Flexible mounting surface. Mount pump on rigid surface. operation. Compressed base feet. Decompress base feet. Rigid plumbing. Plumb pump with flexible plumb- ing. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 8
1 Einleitung 2.2 Position • Siehe „9 Montageempfehlungen“ auf Seite Die selbstansaugende Pumpe EIP12 kann für Bilgenwasser und als Deckwaschpumpe einge- setzt werden. Bitte beachten Sie beim Aufstellen der Pumpe folgende Vorgaben. Das Befolgen der nachstehenden Empfehlun- gen führt zu einer längeren Lebensdauer und 1 Die Pumpe kann auf oder über dem Flüs-...
Schaltbild auf Seite 21 angegeben. Einsatztemperatur : 0 bis zu 60 Grad C 3 Gebrauch und Instandhaltung Gewicht : 2,48 kg Die Pumpe ist nur für unregelmäßigen Ge- brauch vorgesehen. Waschen Sie die Pumpe nach jedem Einsatz vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Pumpendichtung ist defekt. Dichtungsring ersetzen. Lauter oder rauer Bewegliche Montagefläche. Montieren Sie die Pumpe auf einer Betrieb. unbeweglichen Fläche. Zusammengedrückte Standfüße. Dekomprimieren Sie die Standfüße. Unbewegliche Rohrleitungen. Schließen Sie bewegliche Rohrlei- tungen an die Pumpe an. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 11
FRANÇAIS 1 Introduction tuent pas un problème. Dans tous les autres cas, il est recommandé de monter un filtre. La pompe auto-amorçante EIP12 peut être utilisée pour pomper l’eau de cale et pour net- 2.2 Position toyer le pont. • Voyez ‘9 Recommandations d’Installation’...
3 Utilisation et Maintenance formations, consultez notre site web ou prenez contact avec votre revendeur Vetus local. La pompe est conçue pour un usage intermittent. Vertissement Après chaque utilisation, rincez la pompe à l’eau Ne raccordez jamais la pompe directement ou avec un mélange d’eau et de nettoyant doux.
Remplacez le joint d’étanchéité. défectueux. Fonctionnement Surface de montage flexible. Montez la pompe sur la surface bruyant ou rigide. rugueux. Semelles sous-pression. Détendez les semelles. Plomberie rigide. Fixez la pompe avec la plomberie flexible. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
1 Introducción 2.2 Posición • Ver “9 Recomendaciones de instalación” en La bomba autocebante EIP12 puede utilizarse las página 22. para las aguas de sentina y como bomba para la limpieza de cubiertas. Tenga en cuenta lo siguiente al instalar la bom- El seguir las siguientes recomendaciones resul- tará...
: 0 a 60 grados C Temperatura de gina 21. funcionamiento : 2,48 kg Peso 3 Uso y Mantenimiento La bomba está diseñada para un uso intermi- tente solamente. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Superficie de montaje flexible. Montar la bomba sobre una super- ruidoso o áspero. ficie rígida. Patas de la base comprimidas. Descomprimir las patas de la base. Tuberías rígidas. Haga la tubería de la bomba con tuberías flexibles. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 17
ITALIANO 1 Introduzione 2.2 Posizionamento • Si veda ‘9 Consigli per l’installazione’ a pag. La pompa autoaspirante EIP12 può essere uti- lizzata per l’acqua di sentina e per il lavaggio del ponte. Durante l’installazione della pompa, tenere conto di quanto segue.
3 Uso e manutenzione : 2,48 kg Peso La pompa è progettata per l’uso saltuario. Dopo ogni utilizzo, sciacquare la pompa con acqua o con una miscela di acqua e un deter- gente delicato. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Superficie di montaggio flessibile. Montare la pompa su una superfi- rumoroso o irre- cie rigida. golare . Piedini del basamento compressi. Decomprimere i piedini del basa- mento. Tubazione rigida. Collegare la pompa con tubazione flessibile. vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 22
9 Installatieaanbevelingen Recommandations d’installation Installation recommendations Recomendaciones de instalación Montageempfehlungen Consigli per l’installazione max. 1 m (3.3 ft) max. 9 m (30 ft) vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 23
Service onderdelen Service parts pos. part benaming description SETEIP12 Service kit Service kit vetus® Self-priming general purpose pump 112000.01...
Página 24
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 112000.01 2020--02...