Descargar Imprimir esta página

Kerbl EP171 Manual De Informacion Del Usuario página 2

Publicidad

ELEKTRONISCHE OHRENSCHÜTZER EP171
DE
Benutzerinformationen
Anwendung :
1.
Zusätzlich zum ursprünglichen Ohrenschützer mit der Funk�on des Gehörschutzes (gegen schädlichen Lärm), bietet
er die Spezialfunk�on unterschiedlicher Dämpfung bei einer Änderung des Tonpegels.
2.
Die externe Lautstärke kann je nach Anforderung der Betriebsstä�e angepasst werden und den Sprechton nach der
Filterung klarer machen.
Materialien: PC/POM-S�rnband, PVC-Lederkissen und Kop�ügelpolster
CE Anforderungen :
Dieser Gehörschutz entspricht der Anforderung des Europäische Verordnung (EU) 2016/425 durch die europäischen
Normen.
UKCA Anforderungen:
Dieser Gehörschutz entspricht die Anforderungen der Verordnung 2016/425 über persönliche Schutzausrüstungen, wie sie
im Vereinigten Königreich in Kra� gesetzt und durch die Europäische Norm geändert wurde.
EN352–1:2002 "Gehörschützer - Allgemeine Anforderungen - Teil 1: Kapselgehörschützer".
EN352–4:2001 "Gehörschützer - Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfungen - Teil 4: Pegelabhängige
Kapselgehörschützer".
Richtlinie : 89/336/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG
Emissionen : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003(Class B), EN 61000-6-1, 6-3: 2001 Immunität : EN 61000-4-
2:1995/A1:1998/A2:2000, EN 61000-4-3: 2002/A1:2002
Nutzung :
Öffnen Sie die Abdeckung des Ba�eriefachs an der rechten Seite und setzen Sie zwei 1,5V AA Ba�erien ein.
Schließen Sie die Fachabdeckung anschließend wieder.
Öffnen Sie den EIN/AUS & LAUTSTÄRKE KNOPF unter dem Drehknopf und überprüfen Sie, ob der Knopf mit der
Stromquelle verbunden ist. Passen Sie die Lautstärke an, bis der Ton zufriedenstellend ist.
Tragehinweise: (Kapselgehörschützer)
Ziehen Sie die Schalen auseinander, legen Sie das S�rnband über den Kopf.
Legen Sie die Schalen über die Ohren, stellen Sie die Höhe für op�malen Komfort ein, indem Sie die Schalen nach
oben oder unten schieben, während Sie das Kop�and halten. Stellen Sie sicher, dass das S�rnband auf der
Oberseite des Kopfes ruht, um die Schalen zu stützen.
Stellen Sie sicher, dass die Kissen eine gute Abdichtung um die Ohren bilden und den Lärm wirkungsvoll reduzieren.
Warnung :
1.
Kapselgehörschützer nach EN352-1 sind "mi�elgroß" oder "klein" oder "groß". "Mi�elgroße" Kapselgehörschützer
sind für die meisten Träger geeignet. "Kleine" oder "große" Kapselgehörschützer sind für Träger gedacht, für welche
die "mi�elgroßen" Kapselgehörschützer nicht geeignet sind.
‧EP171: S/M/L
2.
Die Ba�erien sollten ausgetauscht werden, wenn Störungen zunehmen oder die Tonpegel schwanken. Tauschen Sie
die Ba�erien immer korrekt aus. Anderenfalls könnten die elektronischen Bauteile des Geräts beschädigt werden.
Tauschen Sie die Ba�erien nicht aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Ba�erien rich�g
eingesetzt sind, bevor Sie das Gerät verwenden.
3.
Lagern Sie das Gerät niemals mit eingesetzten Ba�erien.
4.
Überprüfen Sie das Gerät wie jede Schutzausrüstung regelmäßig, um zu gewährleisten, dass es keine Risse in den
Dichtungsringen gibt, die zu einem Verlust der Wirksamkeit führen könnten.
5.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
6.
Obwohl der Gehörschutz zum Schutz vor schädlichem Impulsrauschen empfohlen werden kann, basiert der SNR-
Wert (Single Number Ra�ng) auf der Dämpfung von Dauerrauschen und sollte kein genauer Indikator für den Schutz
gegen Impulsrauschen, wie z.B. das Geräusch von Schusswaffen sein, das zu einem Hörverlust führen kann.
Impulsrauschen ist definiert als Rauschpegel mit Spitzen in Intervallen von mehr als einer Sekunde. Es kann
Bedingungen geben, unter denen Impulsrauschen exis�ert und es kann viele Unterschiede in den Toleranzen
verschiedener Rauscharten geben. Aus diesem Grund gibt es keine akzeptable Möglichkeit zu bes�mmen, ob ein
Gehörschutz einen ausreichenden Schutz gegen Impulsrauschen bietet.
7.
Dieser Kapselgehörschützer ist mit einer pegelabhängigen Dämpfung ausgesta�et. Der Träger sollte vor dem
Gebrauch die korrekte Funk�on überprüfen. Wenn Verzerrungen oder Defekte festgestellt werden, sollte der Träger
die Hinweise des Herstellers zur Wartung und zum Austausch der Ba�erie beachten."
8.
Die Leistung kann sich mit der Abnutzung der Ba�erie verschlechtern. Die typische Dauergebrauchsdauer der
Ba�erie des Kapselgehörschützers beträgt 50 Stunden.
9.
Der Ausgang der pegelabhängigen Schaltung dieses Gehörschützers kann den externen Schallpegel überschreiten.
10.
"Kapselgehörschützer und insbesondere Kissen können sich durch Abnutzung verschlechtern und sollten in
regelmäßigen Abständen auf Risse und Undich�gkeiten untersucht werden.
11.
Das Produkt enthält metallische Komponenten, welche die elektrischen Gefahren erhöhen können.
Erklärungen des Trägers:
Die Ohrenschützer werden gemäß den Anweisungen des Herstellers mon�ert, eingestellt und gewartet.
Die Ohrenschützer werden zu jeder Zeit in lärmender Umgebung getragen.
Die Ohrenschützer werden regelmäßig auf ihre Gebrauchstauglichkeit geprü�.
Die Hörbarkeit von Warnsignalen an einem bes�mmten Arbeitsplatz kann beeinträch�gt werden.
WARNUNG: Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, wird der Schutz des Kapselgehörschützers stark
beeinträch�gt.
Reinigung :
Da dieses Gerät aus elektronischen Bauteilen besteht, darf es nicht mit Wasser oder Lösungsmi�el gereinigt werden. Es
wird empfohlen, die Oberfläche mit Drucklu� zu entstauben.
Lagerung:
Dieses Produkt kann durch bes�mmte chemische Substanzen beeinträch�gt werden. Weitere Informa�onen sollten
vom Hersteller eingeholt werden.
Das Anbringen von Hygieneabdeckungen an den Kissen kann die akus�sche Leistung der Ohrenschützer
beeinflussen.
Wenn der Ohrenschützer nicht gebraucht wird, wird empfohlen diesen in einer sauberen und trockenen Plas�ktüte
oder einem Plas�kbehälter aufzubewahren. Der Ohrenschützer sollte nicht bei Temperaturen über +55℃ gelagert
werden, z.B. in der Nähe einer Hitzequelle, eines Fensters oder auf dem Armaturenbre� eine Fahrzeugs.
Ersatzteile:
Es sind keine Ersatzteile verfügbar. Ersetzen Sie kein Teil selbst, es könnte die Schutzeigenscha�en des Produkts
beeinträch�gen, oder sogar seine Gesamtstruktur zerstören. Für jede erforderliche Bestellung wenden Sie sich bi�e an
den Hersteller.
Dämpfungswerte (EN352-1:2002):
Frequenz (Hz)
125
250
500
Mi�lere Dämpfung (dB)
17.9
20.3
29.2
Standardabweichung (dB)
2.1
2.2
3.4
APV (dB)
15.8
18.1
25.8
H = 35dB
M= 28dB L= 21dB SNR= 31dB
Masse des Kapselgehörschützers : 316,8 g
Kriteriumspegel - Pegelabhängige Funk�on wurde nach EN 352-4:2001 geprü�
Diese Messungen geben den Kriteriumspegel wie folgt an (in dBA): H= 78dB(A) M= 79 dB(A) L= 97dB(A)
Alle Produkte müssen mindestens einen Kriteriumspegel von 85dB (A) aufweisen. Die Anforderungen an Produkte für
Dauerschall sind -H= 97dB(A) M= 96dB(A) L= 94dB(A). Die Kriteriumspegel dieser Kapselgehörschützer sind nicht hoch
genug, um bei Dauerschall nur Impulsgeräusche zu verwenden, aber für Produkte, die speziell für Impulsgeräusche
definiert sind (z.B. für Jäger), ist es nicht notwendig, diese Kriterien zu erfüllen.
Die Art der Verpackung, die für den Transport geeignet ist:
Legen Sie die Kapselgehörschützer in eine saubere und trockene Box. Beim Transport sollten keine Ba�erien mitgeliefert
werden.
EN352-1:2002
IT
EN352-4:2001
Applicazioni :
1. Rispe�o ai paraorecchie ordinari per la protezione udi�va (contro i rumori nocivi), hanno la funzione
speciale di a�enuazione variabile in base agli sbalzi del livello sonoro.
2. Il volume esterno si può regolare secondo le necessità del luogo di u�lizzo, rendendo più chiaro il suono
filtrato dalle cuffie.
Materiali: Fascia PC/POM, cuscine� in pelle PVC e cuscine�o per fascia
Requisi� CE :
Questa prote�ore dell'udito è conforme alle norma�ve dell'Unione Europea riportate nell Regolamento
europeo (EU) 2016/425
Requisi� UKCA:
Questo prote�ore dell'udito è conforme ai requisi� del Regolamento 2016/425 sui disposi�vi di protezione
individuale in seguito all'introduzione nella legislazione del Regno Unito e alla modifica secondo la norma
europea.
EN352–1:2002 "Prote�ori dell'udito – Requisi� generali. Parte 1: Cuffie"
EN352–4:2001 "Prote�ori auricolari - "Requisi� di sicurezza e prove - Parte 4: Cuffie con risposta in
funzione del livello sonoro"
Dire�ve : 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC
Emissioni : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003(Classe B), EN 61000-6-1,6-3:2001 Immunità : EN 61000-4-
2:1995/A1:1998/A2:2000, EN 61000-4-3:2002/A1:2002
U�lizzo :
Aprire il coperchio delle pile sul lato destro e inserirvi due ba�erie 1.5V AA, quindi richiuderlo.
Girare la manopola del volume ON/OFF so�o il pulsante di accensione e controllare che l'alimentazione
sia accesa, regolando il volume finché si percepisce il suono in modo soddisfacente.
Istruzione per l'uso: (Cuffia per le orecchie)
Allontanare le cuffie l'una dall'altra, posizionare la fascia sopra la testa.
Posizionare le cuffie sulle orecchie, regolare l'altezza per la massima comodità facendo scorrere le cuffie
verso l'alto o il basso tenendo in posizione la fascia. Accertarsi che la fascia sia posizionata sulla testa in
modo da sostenere le cuffie.
Accertarsi che i cuscine� delle cuffie si ada�no all'orecchio sigillandolo dall'esterno e riducano
efficacemente il rumore.
A�enzione :
1.
Le cuffie an�rumore conformi alla norma EN352-1 sono di "taglia media" o "taglia piccola" o "taglia
grande". Le cuffie auricolari "taglia media" si ada�ano alla maggior parte dei portatori. Le cuffie auricolari
"taglia piccola" o "taglia grande" sono proge�ate per ada�arsi a chi non le indossa.
EP171: S/M/L
2.
Quando aumenta l'interferenza o si indebolisce il livello del suono, è ora di cambiare le ba�erie. Sos�tuire
sempre le ba�erie in modo corre�o in modo da non danneggiare la parte ele�ronica dell'unità. Non
sos�tuire le ba�erie quando il disposi�vo è acceso. Controllare che le ba�erie siano corre�amente
installate prima di u�lizzare l'unità.
3.
Non riporre mai l'unità con le ba�erie inserite.
4.
Come per tu� i disposi�vi di sicurezza, ispezionare regolarmente per garan�re che non vi siano ro�ure
negli anelli di tenuta che potrebbero provocare perdita di efficacia.
5.
Non immergere l'unità in acqua.
6.
Anche se questa protezione dell'udito può essere consigliata per la protezione contro gli effe� nocivi del
rumore impulsivo, il valore SNR (Single Number Ra�ng) si basa sulla a�enuazione del rumore con�nuo e
non può essere un indicatore accurato della protezione o�enibile contro un rumore impulsivo, come ad
esempio uno sparo, che potrebbe causare la perdita dell'udito. Il rumore impulsivo è definito come un
livello di rumore avente picchi a intervalli maggiori di un secondo. Ci possono essere condizioni in cui si
verifichi un rumore impulsivo, e molte sono le differenze nella tolleranza verso tale suono. Per questo
mo�vo, non esiste un modo comunemente acce�ato di determinare se un disposi�vo di protezione
dell'udito fornisce un'adeguata protezione contro il rumore impulsivo.
7.
Questo paraorecchie è dotato di a�enuazione in funzione del livello sonoro. Prima dell'uso, l'u�lizzatore
deve controllare il corre�o funzionamento. Se viene rilevata una distorsione o un guasto, l'u�lizzatore
deve consultare le istruzioni del produ�ore per la manutenzione e la sos�tuzione della batteria".
8.
Le prestazioni possono peggiorare con l'uso della ba�eria. Il periodo �pico di uso con�nuo che ci si può
aspe�are dalla ba�eria del paraorecchie è di 50 ore.
9.
L'uscita del circuito dipendente dal livello sonoro di questa protezione acus�ca può superare il livello
sonoro esterno.
10. "Le cuffie an�rumore e in par�colare i cuscine� possono deteriorarsi con l'uso e devono essere
esamina� a intervalli frequen� per individuare, ad esempio, spaccature e perdite".
11. Il prodo�o con�ene componen� metallici che possono aumentare i rischi ele�rici.
Avvertenza per l'utente :
Le cuffie vanno indossate, regolate e mantenute in conformità alle istruzioni del fabbricante.
Le cuffie vanno sempre usate in ambien� rumorosi.
Le cuffie vanno regolarmente ispezionate per effe�uare la manutenzione.
L'usabilità dei segnali di avver�mento in un posto di lavoro può essere compromessa.
ATTENZIONE: se queste istruzioni non vengono rispe�ate, la protezione fornita dal paraorecchie sarà
gravemente compromessa.
Pulizia :
Poiché questa apparecchiatura è cos�tuita da componen� ele�ronici, non può essere pulita con acqua o
solven�. Si consiglia di rimuovere la polvere dalla sua superficie con aria compressa.
Conservazione :
Questo prodo�o può essere influenzato nega�vamente da alcune sostanze chimiche. Ulteriori
informazioni possono essere reperite conta�ando il fabbricante.
L'u�lizzo di protezioni igieniche sopra le cuffie può influenzare le prestazioni acus�che del paraorecchie.
Quando non lo si usa, si raccomanda di conservare il paraorecchie in un sacche�o pulito e asciu�o. Il
paraorecchie non va conservato a temperature superiori a +55 °C, come per esempio una fonte di calore,
una finestra o un crusco�o.
Ricambi:
Non ci sono pezzi di ricambio disponibili. Non sos�tuire alcun componente da soli, in quanto ciò potrebbe
ridurre le cara�eris�che di protezione del prodo�o o addiri�ura distruggerne la stru�ura complessiva. Per
qualsiasi ordine necessario, si prega di conta�are il produ�ore.
Valori di a�enuazione (EN352-1:2002):
Frequenza (Hz)
1000
2000
4000
8000
A�enuazione media (dB)
34.6
36.8
39.0
40.1
Deviazione standard (dB)
2.5
3.1
2.7
2.7
APV (dB)
32.1
33.7
36.2
37.5
H = 35dB
M= 28dB L= 21dB SNR= 31dB
Massa del paraorecchie: 316,8g
Prüfdatum: 2016/06~07
Livello Criterio - La funzione dipendente dal livello sonoro è stata testata in base a EN 352-4:2001
Queste misurazioni forniscono il livello di criterio nel modo seguente (in dBA): H= 78dB(A) M= 79dB(A) L=
97dB(A)
Tu� i prodo� devono avere un livello di criterio di 85dB (A). I requisi� per i prodo� des�na� a situazioni di
rumore con�nuo sono-H = 97dB(A) M = 96dB(A) L = 94dB(A). I livelli dei criteri di questa cuffia para orecchie
non sono sufficientemente eleva� da consen�re l'uso del prodo�o in presenza di rumore con�nuo, ma non è
necessario soddisfare tali criteri per i prodo� specificamente defini� per il rumore impulsivo (ad esempio, per i
cacciatori).
Il �po di imballaggio idoneo al trasporto:
Me�ere le cuffie in una scatola pulita e asciu�a. Durante il trasporto non si devono includere ba�erie.
6517-1121-21原6517-1110-19做A4正反面20211228更改
EN352-1:2002
Cuffie antirumore elettronici EP171
EN352-4:2001
Informazioni per l'utente
125
250
500
1000
2000
4000
17.9
20.3
29.2
34.6
36.8
39.0
2.1
2.2
3.4
2.5
3.1
2.7
15.8
18.1
25.8
32.1
33.7
36.2
Data del test: giugno-luglio 2016
Marking information appears on ear cups
GB
ES
La información de marcado aparece en los auriculares
L'information de marquage apparaît sur les oreillettes
FR
Markierungsinformationen befinden sich auf den Ohrmuscheln
DE
Le informazioni sulla marcatura appaiono sui padiglioni auricolari
I T
Mandatory conformity marking for European Economic Area
A
GB
E
Marca de cumplimiento con las normas de la Comunicad Económica Europea
ES
E
A
Marquage de conformité obligatoire pour l'Espace économique européen
FR
E
A
DE
Obligatorische Konformitätserklärung für den Europäischen Wirtscha�sraum
E
A
IT
Marcatura di conformità obbligatoria per lo Spazio economico europeo
E
GB
UK product marking used for goods being placed on the market in Great Britain
A
A
E
A
Tipo de marcado de productos del Reino Unido u�lizado para productos que se comercializan en Gran Bretaña
ES
E
A
Marquage de produit britannique, u�lisé pour les marchandises mises sur le marché en Grande-Bretagne
FR
E
A
Bri�sche Produktkennzeichnung für Waren, die in Großbritannien in Verkehr gebracht werden
DE
IT
E
Marchio di prodo�o britannico u�lizzato per merci immesse sul mercato in Gran Bretagna
A
A
No�fied Body Number.
GB
A
Involved in the control procedure for the final product according to Module D of European Regula�on (EU)2016/425.
ES
E
Número de cuerpo no�ficado.
A
Para el procedimiento de control del producto final según el Módulo D del Reglamento Europeo (EU)2016/425.
A
2797
Numéro d'organisme no�fié.
FR
E
A
Impliqué dans la procédure de contrôle du produit final selon le module D du règlement européen
Meldestellennummer
DE
E
A
Gemäß dem Kontrollverfahren für Endprodukte nach Modul D der Europäischen Verordnung (EU)2016/425.
IT
Numero ente no�ficato.
A
E
Coinvolto nella procedura di controllo del prodo�o finale ai sensi del Modulo D del Regolamento Europeo (UE)2016/425.
Approved Body Number
GB
Involved in the control procedure for the final product according to Module D of European Regula�on 2016/425 on personal
protec�ve equipment as brought into UK law and amended under the supervision of the approved body.
E
ES
Número de organismo oficial
A
Involucrado en el procedimiento de control para el producto final de acuerdo con el Módulo D de la Regulación Europea
E
2016/425 sobre equipos de protección personal según lo incorporado a la ley del Reino Unido y modificado bajo la
A
supervisión del organismo oficial.
0086
FR
E
Numéro d'organisme approuvé
A
Impliqué dans la procédure de contrôle du produit final, conformément au Module D du règlement européen 2016/425,
rela�f aux équipements de protec�on individuelle, tel que introduit dans la loi britannique et modifié sous la supervision de
E
l'organisme agréé.
A
Nummer der zugelassenen Stelle
DE
Beteiligt am Kontrollverfahren für das Endprodukt gemäß Modul D der Europäischen Verordnung 2016/425 über persönlich e
A
Schutzausrüstungen, wie in bri�sches Recht umgesetzt und unter Aufsicht der zugelassenen Stelle geändert.
IT
Numero dell'organismo approvato
A
Coinvolto nella procedura di controllo del prodo�o finale secondo il modulo D del regolamento eur opeo 2016/425 sui
disposi�vi di protezione individuale in seguito all'introduzione nella legislazione del Regno Unito e alla modifica so�o la
A
supervisione dell'organismo approvato.
A
GB
T he European standard number for Hearing protectors
E
A
ES
El número estándar europeo para protectores audi�vos
EN352
E
FR
A
Le numéro de la norme européenne pour les protecteurs audi�fs
A
E
Die Europäische Norm für Gehörschützer
DE
A
Il numero di norma europeo per prote�ori dell'udito
IT
E
A
E
Manufacturer's logo
GB
Logo�po del fabricante
ES
A
Logo du fabricant
FR
A
Hersteller-Logo
DE
Logo del fabbricante
A
IT
A
Model Number
GB
A
A
ES
Número de modelo
EP171
Numéro de modèle
A
FR
Modellnummer
DE
A
IT
Numero di modello
A
A
Material
GB
ES
E
Material
A
A
7
FR
Matériau
A
Material
DE
A
OTHER
IT
Materiale
A
Produc�on date (year/month)
GB
A
Fecha de producción (año/mes)
A
ES
Date de produc�on (année/mois)
FR
A
DE
Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
A
IT
Data di produzione (anno/mese)
A
Marking for United States market
A
GB
ANSI
ES
Marcado para el mercado de los Estados Unidos
E
A
A
S3.19 S12.42
FR
Marquage pour le marché des États-Unis
A
Markierung für den US-Markt
DE
A
IT
Marcatura per il mercato USA
A
The post code and country of manufacturer
GB
A
El código postal y el país del fabricante
ES
E
A
A
24886 TAIWAN
FR
Code postal et pays du fabricant
A
Postleitzahl und Land des Herstellers
DE
A
Il codice postale e il paese del fabbricante
IT
A
Find material and produc�on date on the inner side of ear cup.
GB
Encuentre la información del material y la fecha de producción en el lado interno del auricular.
ES
FR
Trouver des informa�ons sur le matériau et la date de produc�on sur la face intérieure de coquilles .
Material informa�onen und Produk�onsdatum finden Sie auf der Innenseite der Ohr kappe.
DE
Trova le informazioni sui materiali e la data di produzione sul lato interno del padiglione auricolare .
IT
A
Manufacturer
LONG DAR PLASTIC CO., LTD
No.140, Wu Gong Rd., New Taipei
A
Industrial Park, Wu Gu Dist., New Taipei City 248, Taiwan (R.O.C.)
EU Importer: Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany www.kerbl.com
UK Importer: Kerbl UK Ltd Lands End Way Oakham, Rutland LE15 6RF, UK www.kerbl.co.uk
8000
CE Test
40.1
EN352-1
2.7
Michael & Associates, Inc
2766 W. College Ave, Suite 1 State College, PA 16801 USA (NVLAP LAB )
37.5
EN352-4
SATRA Technology Centre
Wyndham Way, Telford Way Ke�ering Northamptonshire NN16 8SD United Kingdom
UKCA Approval
BSI Assurance UK ltd
Approved Body No.0086
Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK5 8PP , United Kingdom
CE Approval
BSI Group The Netherlands B.V.
No�fied Body No.2797
Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Netherlands
EEC Test
Electronics Tes�ng Center, Taiwan :
No.8, Lane 29, Wen-Ming Rd., Lo-Shan Tsun, Kui-Shan Hsiang, Taoyuan Hsien, Taiwan, R.O.C.
【GB】EU conformity document and UK declara�on of conformity document. h�ps://www.longdar-safety.com/cefile/emm.html
【ES】Documento de conformidad de la UE y documento de declaración de conformidad del Reino Unido.
【FR】Document de conformité de l'UE et document de déclara�on de conformité du Royaume-Uni
【DE】EU-Konformitäts dokument und bri�sches Dokument zur Konformitätserklärung
【I T 】Documento di conformità UE e documento di dichiarazione di conformità UK
(UE)2016/425.
Version-20211228
6517-1121-21

Publicidad

loading