Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
USUARIO
MGEA2/6KSI11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para retelec MGEA2/6KSI11

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO MGEA2/6KSI11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1 INFORMACIÓN GENERAL ..................1 1.1 M .................... 1 ENSAJES DE SEGURIDAD 1.2 V ........................2 ALIDEZ 1.3 P ..................2 RECAUCIONES DE SEGURIDAD 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ................5 2.1 C ........5 OMPONENTES DEL SISTEMA FOTOVOLTAICO CONECTADO A LA RED 2.2 D ....................
  • Página 3 8.2 A ..................33 DICIÓN OMESTICA 8.2.1 Instalación de software ................. 33 8.2.2 Registro e iniciar sesión ................33 8.2.3 Crear planta ....................34 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LOS MENSAJES DE ERROR MOSTRADOS EN LA APP36...
  • Página 4: Información General

    1 Información general 1.1 Mensajes de seguridad Lea el manual detenidamente para familiarizarse con el equipo antes de intentar instalarlo, operarlo, repararlo o darle mantenimiento. Los siguientes mensajes de seguridad pueden aparecer en este manual o en el equipo para advertir sobre posibles peligros.
  • Página 5: Validez

    Chasis o terminal del Consulte la descripción del chasis. manual. Precaución, riesgo de Advertencia de peligro descarga eléctrica. Alerta de peligro de descarga eléctrica. Precaución, superficie Almacenamiento de energía caliente de descarga programada (tiempo a indicar adyacente al símbolo) 1.2 Validez Este manual es válido para los siguientes inversores fotovoltaicos residenciales monofásicos en la red (en lo sucesivo denominado "inversor"): 2 kW / 2,5 kW / 3 kW / 3 kW - D / 3,68 kW / 4 kW / 4,6 kW / 5 kW / 6 kW...
  • Página 6  Vencimiento de la garantía sin prórroga del servicio de garantía.  Instalación o uso en entornos que no están especificados en estándares internacionales relacionados ¡PELIGRO! ¡El alto voltaje puede provocar la muerte o quemaduras graves! ● Las operaciones en el inversor deben ser realizadas por personal calificado.
  • Página 7 ¡ADVERTENCIA! La operación por parte de personas no profesionales puede provocar la muerte o quemaduras graves. ● Solo se permite la realización de operaciones eléctricas al producto por personas cualificadas ● Durante el mantenimiento, es necesario garantizar que al menos dos miembros del personal trabajen en el campo;...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    2 Descripción del producto 2.1 Componentes del sistema fotovoltaico conectado a la red El sistema fotovoltaico conectado a la red consta de módulos fotovoltaicos, inversores fotovoltaicos conectados a la red, dispositivo de medición y sistema de distribución de energía. La energía solar se convierte en CC a través de módulos fotovoltaicos, y luego la CC se convierte en CA sinusoidal que tiene la misma frecuencia y fase que la red eléctrica y se alimenta a la red eléctrica mediante inversores.
  • Página 9: Diagrama Esquemático

    2.2 Diagrama esquemático Inverter MPPT1 DC Switch DC BUS (DC/AC) LCL Filter (DC/DC) Relay GFCI MPPT2 (DC/DC) Dual DSP/MCU Insulation RS485/GPRS/WiFi Detection Nota: La figura anterior es el diagrama esquemático de inversores de 3 kW-D / 3.68 kW / 4 kW / 4.6 kW / 5 kW / 6 kW. Se aplica una sola entrada a los inversores de 2 kW / 2,5 kW / 3 kW.
  • Página 10: Pesos Y Dimensiones Del Inversor

    Descripcion Explicacion Panel de pantalla LED Para visualizar el estado de funcionamiento / ① comunicación del inversor. Terminales de entrada de Para conectar el inversor a los módulos ② fotovoltaicos. Interruptor de CC Para controlar directamente la entrada DC On / ③...
  • Página 11: Specificaciones

    Dimensiones de inversores de 3 kW-D / 3.68 kW / 4 kW / 4.6 kW / 5 kW / 6 kW: 2.5 Especificaciones 3 kW 3.68 Model0 2 kW 3 kW 4 kW 5 kW 6 kW Entrada (DC) Max. potencia de 2600 3250...
  • Página 12 Salida (AC) 4900 Max. (AUS) potencia de 2000 2500 3000 3000 3680 4000 4600 6000 5000 salida (W) (EUR) 21.3 Max. 10.9 17.4 26.1 (AUS) corriente de 8.7 A 13 A 13 A 16 A 20 A 21.8 salida (EUR) Voltaje nominal de 230 Vac...
  • Página 13 Communica RS485*2, Wi-Fi / Ethernet cion Dimensione s (W×D×H) 308 × 116.5 × 353 370 × 126.5 × 420 (mm) Peso < 9 kg < 11.5 kg Temperatur a de - 25℃ ~ + 60℃ (> 45℃ degradacion) funcionamie Humedad 0% ~ 100% relativa 4000 m (>...
  • Página 14: Desembalaje Y Almacenamiento

    3 Desembalaje y almacenamiento 3.1 Inspección de desembalaje Aunque el producto ha sido probado e inspeccionado rigurosamente antes de su entrega, es posible que se produzcan daños durante el transporte. Verifique que la entrega esté completa, revise el empaque y el inversor para detectar daños visibles externamente, e inspeccione el contenido del paquete al recibirlo.
  • Página 15: Instalación

     No incline ni invierta la caja de embalaje.  Después de un almacenamiento a largo plazo, el inversor no puede ponerse en funcionamiento hasta que el personal calificado realice la inspección y las pruebas exhaustivas. 4 Instalación 4.1 Lugar de montaje ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por incendio o explosión! ●...
  • Página 16: Montaje Del Inversor

    PRECAUCIÓN El rango de temperatura ambiente será de -25 ° C a + 60 ° C. Afectará la potencia de salida del inversor cuando la temperatura supere el límite. La humedad relativa ambiental debe estar en el rango de 0% ~ 100%. 4.2 Montaje del inversor 4.2.1 Espacio libre Nota: Instale el inversor solo verticalmente o inclinado hacia atrás no más de 15 grados.
  • Página 17: Procedimiento De Instalación

    4.2.2 Procedimiento de instalación Coloque el soporte de montaje en la pared contra una pared adecuada para el montaje y alinee utilizando un nivel. Marque la posición de los orificios con el soporte de montaje en pared. Taladre agujeros en las marcas para ellos. Fije el soporte de montaje en pared a la pared utilizando tornillos de expansión.
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    5 Conexión eléctrica 5.1 Precauciones de seguridad ¡PELIGRO! El cableado incorrecto puede provocar lesiones fatales al operador o daños irreversibles al inversor. Solo personal calificado puede realizar la operación de cableado. Los disyuntores en los lados de CA / CC del inversor deben estar desconectados y las marcas de advertencia deben establecerse antes del cableado.
  • Página 19: Diagrama De Conexión Eléctrica

    5.2 Diagrama de conexión eléctrica La conexión eléctrica del inversor incluye la conexión en el lado de CC, la conexión en el lado de CA, la conexión de los módulos de comunicación, la segunda conexión a tierra de protección y la conexión del medidor de inyección 0. Articulo Descripcion Los inversores de 2 kW / 2,5 kW / 3 kW se presentan...
  • Página 20: Equerimientos De Cable

    circuito separado, y varios inversores no pueden compartir el mismo interruptor de circuito. Red de suministro La tensión nominal de la red eléctrica es de 230 V. eléctrico PRECAUCIÓN Se pueden conectar varios inversores a una red conectada a la red, pero no debe superar las 10 unidades.
  • Página 21: Onexión Dc

    5.4 Conexión DC PELIGRO ! Antes de la conexión eléctrica, cubra los módulos de la batería fotovoltaica con material a prueba de luz y desconecte el interruptor de circuito en el lado de CC. ADVERTENCIA ! Este producto es un inversor no aislado, los electrodos positivo y negativo del módulo fotovoltaico no se pueden conectar a tierra, de lo contrario, emitirá...
  • Página 22 Positivo (+) Negativo (-) Positivo(+)Terminal de entrada y troquel Negativo (-)Terminal de entrada y troquel Cableado en el lado de CC Pele el aislamiento del cable de CC unos 8 mm para exponer el cable de cobre. Inserte el cable de cobre en el núcleo metálico del conector y apriételo con un engarzador (como se muestra en la siguiente figura).
  • Página 23: Onexión A C

    Verifique si la polaridad de la conexión del cable del generador fotovoltaico es correcta con un voltímetro cuyo rango de medición de voltaje de CC sea superior a 1000 V, y verifique que el voltaje de circuito abierto no exceda la especificación. Cuando la temperatura ambiente es superior a 10 °...
  • Página 24: Egunda Conexión De Conductor De Protección A Tierra

    Fije los cables L, N y PE a los terminales de CA correspondientes con un destornillador y asegúrese de que el cable PE esté correctamente conectado a tierra (como se muestra en la siguiente figura). (Se recomienda utilizar cables de núcleo de cobre suave para usos) Inserte la carcasa en el terminal de CA, escuche un sonido de "clic"...
  • Página 25: Conexión Del Medidor De Inyección 0 (Opcional)

    Hay un orificio de puesta a tierra de protección en la parte inferior del inversor. El usuario debe conectar el inversor a tierra a través del orificio de conexión a tierra y apretarlo con los tornillos M4 * 8 (como se muestra en la siguiente figura). 5.7 Conexión del medidor de inyección 0 (opcional) El inversor equipado con la función inyección 0 puede realizar la regulación de la energía y evitar la alimentación de energía en la red.
  • Página 26 CAUTION El medidor inyección 0 y el transformador de corriente (CT) deben instalarse en el extremo frontal del punto de conexión entre el inversor, todas las cargas y la red (es decir, cerca de la red eléctrica pública). La dirección del transformador de corriente (CT) es desde el lado del usuario al lado de la red eléctrica pública.
  • Página 27: Instalación Del Módulo De Comunicación

    6 Instalación del módulo de comunicación Inserte el módulo Wi-Fi en la interfaz de comunicación COM1 en la parte inferior del inversor y apriete el tornillo de fijación. El conector RJ45 para la comunicación del medidor eléctrico y la entrada digital se inserta en el conector COM2, el conector RJ45 para la comunicación DRM se inserta en el conector COM3 (solo para la configuración australiana).
  • Página 28 PRECAUCIÓN Asegúrese de que la cubierta impermeable esté bien sujeta cuando los cables de la red externa no estén conectados a las interfaces COM2 y COM3.Instale el terminal a prueba de agua para garantizar el rendimiento a prueba de agua del inversor cuando los cables de la red externa estén conectados a las interfaces COM2 y COM3..
  • Página 29: Operación

    7 Operación 7.1 Encendido Siga las instrucciones anteriores para completar la conexión de los paneles fotovoltaicos y el cableado en el lado de CA / CC del inversor. Antes de encender el inversor, verifique los siguientes elementos:  El inversor está instalado correctamente y de forma segura. El entorno de instalación es conveniente para la operación y el mantenimiento.
  • Página 30: Uces Indicadoras Led

    7.3 Luces indicadoras LED El estado actual de funcionamiento y comunicaciones del inversor se puede ver a través de las tres luces indicadoras LED en el panel (como se muestra en la siguiente tabla). Estado del Display Explicacion La comunicación es normal Encencido módulo comunicación...
  • Página 31: Vigilancia

    8 Vigilancia Esta serie de inversores no tiene una pantalla LCD, por lo que se requiere el módulo de comunicación inalámbrica para ver el estado de funcionamiento. Consulte la sección 6 para la instalación del módulo de comunicación inalámbrica. Después de instalar el módulo de comunicación Wi-Fi, los usuarios pueden descargar una aplicación móvil para monitorear el estado de funcionamiento de todo el sistema fotovoltaico.
  • Página 32 Inicio de sesión: haga clic en [Iniciar sesión] en la página de inicio de la aplicación e ingrese su correo electrónico y contraseña. ~ 29 ~...
  • Página 33: Crear Planta

    8.1.3 Crear planta Método 1: haga clic en [Agregar] en la página de inicio de la aplicación, y haga clic en el icono [Planta] en el menú emergente, luego escanee el número de serie del registrador de barras. Método 2: haga clic en el icono [Planta] primero para ingresar a la lista de plantas, luego haga clic en [+] en la esquina superior derecha para agregar la planta, luego escanee el número de serie del registrador de barras.
  • Página 34 Nota: Si no puede escanear con el método 1 y el método 2, puede ingresar manualmente el número de serie. Editar la información de la planta. Ingrese a la interfaz de información de la planta después de escanear con éxito el número de serie o hacer clic en [Sin dispositivo].
  • Página 35 Ingrese el nombre de la planta. Se sugiere crear un nombre de planta como "ubicación + nombre + capacidad", luego haga clic en [Listo]. Luego la planta que agregaste se muestra en la página de inicio. ~ 32 ~...
  • Página 36: App Edición Domestica

    8.2 App Edición Domestica La edición casera de APP se utiliza principalmente para sistemas fotovoltaicos residenciales. Recopila información de generación de energía y de operación para permitir a los usuarios obtener la información de estado de funcionamiento del inversor a tiempo.
  • Página 37: Crear Planta

    8.2.3 Crear planta Después de iniciar sesión, haga clic en [+] en la esquina superior derecha y siga las instrucciones en pantalla. Luego escanee el número de serie del registrador de memoria o ingrese manualmente el número de serie. Editar información de la planta ...
  • Página 38 Ingrese el nombre de la planta. Se sugiere crear un nombre de planta como "ubicación + nombre + capacidad", luego haga clic en [Listo]. A continuación, la planta que agregó se muestra en la página de inicio. ~ 35 ~...
  • Página 39: Solución De Problemas De Los Mensajes De Error Mostrados En La App36

    9 Solución de problemas de los mensajes de error mostrados en la App Mensajes de Descripcion Acción correctiva fallo Sobretensión El voltaje en el lado de Compruebe si la tensión de red está Subtensión CA excede el rango dentro del rango permitido. Póngase red.
  • Página 40 ~ 37 ~...

Tabla de contenido