Resumen de contenidos para Atlas Copco Dynapac CA702
Página 1
Manual de Manual de instrucciones instrucciones ICA702-4ES3.pdf ICA702-4ES3.pdf Conducción y Mantenimiento Conducción y Mantenimiento Apisonadora vibratoria Apisonadora vibratoria CA702 CA702 Motor Motor Cummins QSB 6.7C Cummins QSB 6.7C Número de serie Número de serie 10000125x0A000001 - 10000125x0A000001 - Traducción de las instrucciones originales. Traducción de las instrucciones originales.
Indice Introducción ..........................1 La máquina ....................1 Uso......................1 Señales de advertencia................1 Información de seguridad................1 General ....................... 2 Marca CE y declaración de conformidad ............ 3 Seguridad - Instrucciones generales ..................5 Seguridad - durante el manejo....................7 Conducción cerca de bordes ..............
Página 4
Capacidad de trabajo ................18 General ..................... 18 Par de apriete.................... 20 Sistema hidráulico..................21 Control automático de temperatura (ACC) (opcional)....... 21 Descripción de la máquina..................... 23 Identificación......................23 Número de identificación de producto en el bastidor ........ 23 Placa de la máquina.................. 23 Explicación del número de serie de 17 PIN ..........
Página 5
Interruptor maestro - Encendido ............... 43 Asiento del operador - Ajuste..............43 Unidad de control - ajuste ................. 44 Asiento del operario en la cabina - Ajuste..........44 Instrumentos y lámparas - Verificación ............. 45 Freno de estacionamiento - Verificación........... 45 Interlock.....................
Página 6
Neumáticos (para todos los climas) ............56 Cilindro de dirección, bisagras, etc............56 Cubiertas, lona ..................56 Miscelánea..........................57 Izado........................57 Elevación de la apisonadora ..............57 Bloqueo de la articulación ................. 57 Desbloqueo de la articulación ..............58 Remolcado/Recuperación ..................
Página 7
Cada 2000 horas de funcionamiento (Anual)..........73 Mantenimiento - 10 horas ...................... 75 Rascadores - Comprobación, ajuste............75 Rascadores, cojinete del rodillo ..............76 Rascadores flexibles (opcional) ..............76 Circulación de aire - Comprobación............77 Nivel de refrigerante - Comprobación ............77 Motor diesel Comprobación del nivel de aceite ........
Página 8
Elementos de la batería ................91 Aire acondicionado (opcional) - Inspección....................92 Mantenimiento - 500 h ......................93 Sustitución del filtro del combustible ............93 Controles y juntas móviles - Lubricación........... 94 Prefiltro de combustible - Limpieza ............94 Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro ..........95 Cojinete del asiento y cadena de dirección - Lubricación ......
Introducción Introducción La máquina El CA702 es uno de los rodillos pesados para compactación de tierra de Dynapac. Está disponible en versiones D (tambor liso) y PD (tambor pata de cabra). La versión D se ha diseñado para la compactación de rocalla.
Introducción El manual de seguridad suministrado con la El manual de seguridad suministrado con la máquina debe ser leído por todos los máquina debe ser leído por todos los operadores del rodillo. Siga siempre las operadores del rodillo. Siga siempre las instrucciones de seguridad.
Introducción En el manual del motor del fabricante se En el manual del motor del fabricante se pueden hallar instrucciones adicionales para el pueden hallar instrucciones adicionales para el motor. motor. Marca CE y declaración de conformidad (Para máquina comercializadas en la UE/EEE) Esta máquina posee la marca CE.
Seguridad - Instrucciones generales Seguridad - Instrucciones generales (Leer también el manual de seguridad) El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la El operador de la máquina debe estar familiarizado con el contenido de la sección de MANEJO, antes de poner en marcha el rodillo.
Página 14
Seguridad - Instrucciones generales 15. Antes de realizar reparaciones o servicios de mantenimiento: 15. Antes de realizar reparaciones o servicios de mantenimiento: - Inmovilice con calzos los tambores/ruedas y el filo de enrasar. - Inmovilice con calzos los tambores/ruedas y el filo de enrasar. - Bloquee la articulación en caso necesario - Bloquee la articulación en caso necesario 16.
Seguridad - durante el manejo Seguridad - durante el manejo Conducción cerca de bordes Cuando conduzca cerca de un borde, un mínimo de 2/3 del tambor deberá permanecer en suelo firme. Recuerde que el centro de gravedad de la máquina Recuerde que el centro de gravedad de la máquina se desplaza hacia fuera al girar.
Página 16
Seguridad - durante el manejo ICA702-4ES3.pdf 2012-06-18...
Seguridad (opcional) Seguridad (opcional) Aire acondicionado El sistema que se describe en este manual es del tipo ACC (Control automático de temperatura). El sistema contiene refrigerante presurizado. El sistema contiene refrigerante presurizado. Está prohibido liberar refrigerantes a la Está prohibido liberar refrigerantes a la atmósfera.
Instrucciones especiales Instrucciones especiales Lubricantes estándar y otros aceites y líquidos recomendados Antes de salir de fábrica, los sistemas y componentes se llenan con los aceites y líquidos que se especifican en las especificaciones de lubricantes. Son los adecuados para temperaturas ambiente de entre -15 ºC y +40 ºC.
Instrucciones especiales No emplear pistolas de agua a alta presión para No emplear pistolas de agua a alta presión para limpiar la pantalla/panel de instrumentos. limpiar la pantalla/panel de instrumentos. No deberá utilizarse un detergente que pueda No deberá utilizarse un detergente que pueda destruir componentes eléctricos, o que sea destruir componentes eléctricos, o que sea conductor.
Instrucciones especiales Gestión de las baterías Desconecte siempre el cable negativo antes de Desconecte siempre el cable negativo antes de quitar las baterías. quitar las baterías. Conecte siempre el cable positivo antes de Conecte siempre el cable positivo antes de ajustar las baterías.
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Vibraciones - Estación del operador (ISO 2631) Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz Los niveles de vibración se miden conforme al ciclo operacional descrito en la directriz europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración europea 2000/14/EC para máquinas equipadas para el mercado de la UE, con la vibración encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de encendida, sobre material polimérico blando y con el asiento del operador en posición de...
Especificaciones técnicas Dimensiones, vista lateral Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Distancia entre ejes, rodillo y rueda Distancia entre ejes, rodillo y rueda 3341 3341 131,5 131,5 Longitud, apisonadora con equipamiento Longitud, apisonadora con equipamiento 6535 6535 257,28 257,28 estándar (D) estándar (D) Longitud, apisonadora con equipamiento Longitud, apisonadora con equipamiento 6535...
Especificaciones técnicas Dimensiones, vista superior Dimensiones Dimensiones pulgadas pulgadas Ancho, apisonadora con equipamiento Ancho, apisonadora con equipamiento 2420 2420 95,27 95,27 estándar estándar Saliente, lado izquierdo del bastidor Saliente, lado izquierdo del bastidor 5,31 5,31 Saliente, lado derecho del bastidor Saliente, lado derecho del bastidor Radio de giro, externo Radio de giro, externo...
Especificaciones técnicas Pesos y volúmenes Pesos Pesos Peso en funcionamiento sin cabina (D) Peso en funcionamiento sin cabina (D) 26350 kg 26350 kg 58091 58091 Peso en funcionamiento sin cabina (PD) Peso en funcionamiento sin cabina (PD) 26500 kg 26500 kg 58422 58422 Peso en funcionamiento con cabina (D)
Página 27
Especificaciones técnicas Motor Motor Velocidad del motor, carga/descarga Velocidad del motor, carga/descarga 1.500 rpm 1.500 rpm Velocidad del motor, Velocidad del motor, 2.200 rpm 2.200 rpm servicio/transporte servicio/transporte Volúmenes de Volúmenes de líquidos líquidos Tipo estándar Tipo estándar 23,1 x 26,0 12 pr 23,1 x 26,0 12 pr 220 kPa (2,2 kp/cm) (32 psi) 220 kPa (2,2 kp/cm) (32 psi)
Especificaciones técnicas Par de apriete Pares de apriete en Nm para pernos engrasados o secos, con llave dinamométrica. Paso de rosca métrica gruesa, galvanizado pulido (fzb): CLASE DE FUERZA: 8,8, 8,8, 8,8, secos 8,8, secos 10,9, 10,9, 10,9, secos 10,9, secos 12,9, 12,9, 12,9, secos...
Especificaciones técnicas Sistema hidráulico Presión de apertura Presión de apertura Sistema de tracción Sistema de tracción 42,0 42,0 Sistema de distribución Sistema de distribución Sistema de vibración Sistema de vibración 42,0 42,0 Sistemas de control Sistemas de control 17,5 17,5 Liberación de los frenos Liberación de los frenos Control automático de temperatura (ACC)
Descripción de la máquina Descripción de la máquina Identificación Número de identificación de producto en el bastidor El PIN de la máquina (número de identificación del producto) (1) está grabado en el borde derecho del bastidor delantero o en el borde superior del lateral derecho del bastidor.
Descripción de la máquina Explicación del número de serie de 17 PIN A= Fabricante 00123 00123 V 0 A 123456 V 0 A 123456 B= Familia/modelo C D E F C D E F C= Letra de verificación D= Sin codificación E= Unidad de producción F= Número de serie Placas del motor...
Descripción de la máquina Adhesivos Ubicación - pegatinas 2, 3 1. Atención, zona de 1. Atención, zona de 4700903422 4700903422 7. Atención, cierre 7. Atención, cierre 4700908229 4700908229 13. Nivel de 13. Nivel de 4700791279 4700791279 apisonado apisonado potencia de potencia de sonido sonido...
Descripción de la máquina Pegatinas de seguridad Asegúrese siempre de que todos los adhesivos de seguridad sean completamente legibles, y elimine la suciedad, o pida nuevos adhesivos si se han vuelto ilegibles. Utilice el número de parte especificado en cada adhesivo. 4700903422 Atención: zona de aplastamiento, articulación/tambor.
Página 35
Descripción de la máquina 4700904165 Advertencia - Gas tóxico (accesorio, ACC) Lea el manual de instrucciones. 4700903590 -Salida de emergencia 4700903985 Atención: neumático lastrado Lea el manual de instrucciones. 4700904895 Advertencia - Desactivación del freno Estudie el capítulo de remolcado antes de desactivar los frenos.
Descripción de la máquina Pegatinas de información Nivel de potencia de sonido Nivel de potencia de sonido Combustible diesel Combustible diesel Punto de elevación Punto de elevación Placa de elevación Placa de elevación Compartimento para Compartimento para Interruptor maestro Interruptor maestro manuales manuales Líquido hidráulico...
Descripción de la máquina Instrumentos/Controles Ubicaciones - Instrumentos y controles Fig. Panel de instrumentos y controles Interruptor de arranque Interruptor de arranque Selector de rpm/frecuencia Selector de rpm/frecuencia Luces de trabajo Luces de trabajo Luz de advertencia giratoria Luz de advertencia giratoria Interruptor de indicador de dirección Interruptor de indicador de dirección Luces de advertencia de peligro...
Descripción de la máquina Ubicaciones - Panel de control y mandos Fig. Panel de control Contador horario Contador horario Lámpara de advertencia, nivel de combustible Lámpara de advertencia, nivel de combustible Testigo de aviso de freno Testigo de aviso de freno Selector de velocidad, rodillo/rueda Selector de velocidad, rodillo/rueda Lámpara de advertencia, presión del aceite...
Descripción de la máquina Descripciones de funciones Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Interruptor de arranque Interruptor de arranque El circuito eléctrico se ha estropeado. El circuito eléctrico se ha estropeado. Todos los instrumentos y controles eléctricos reciben Todos los instrumentos y controles eléctricos reciben alimentación.
Página 40
Descripción de la máquina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Medidor de compactación Medidor de compactación Consultar las instrucciones que se proporcionan Consultar las instrucciones que se proporcionan (opcional) (opcional) aparte. aparte. Indicador de combustible Indicador de combustible Muestra el nivel de combustible del depósito.
Página 41
Descripción de la máquina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Lámpara de advertencia, carga Lámpara de advertencia, carga Si esta lámpara se enciende con el motor en Si esta lámpara se enciende con el motor en de la batería de la batería funcionamiento, el alternador no carga.
Página 42
Descripción de la máquina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Freno de estacionamiento, Freno de estacionamiento, Gírelo para activar el freno de estacionamiento, la Gírelo para activar el freno de estacionamiento, la activado/desactivado activado/desactivado máquina se para con el motor en marcha. Use máquina se para con el motor en marcha.
Descripción de la máquina Controles de la cabina 1 2 3 4 5 Kit de primeros auxilios (opcional) Fig. Techo de la cabina, parte frontal Fig. Lateral derecho de la cabina (ACC Fig. Cabina, lateral derecho opcional) Fig. Techo de la cabina, parte trasera Fig.
Descripción de la máquina Descripción de funciones de instrumentos y controles de la cabina Nº Nº Designación Designación Símbolo Símbolo Función Función Alumbrado de trabajo delantero, Alumbrado de trabajo delantero, Pulse para encender el alumbrado de trabajo Pulse para encender el alumbrado de trabajo interruptor interruptor delantero.
Descripción de la máquina Sistema eléctrico Fusibles El sistema de control y regulación eléctrica está protegido contra sobrecargas por 27 fusibles y 12 relés. La cantidad depende del equipamiento adicional de la máquina. Las cuatro cajas de fusibles (1) y los relés (3) se encuentran detrás de la placa de instrumentos inferior, que se abre al girar los cuatro tornillos rápidos (2) un cuarto de vuelta a la izquierda.
Página 46
Descripción de la máquina Fusibles En la imagen se muestra la posición de los fusibles. En la siguiente tabla se proporciona el amperaje y la función de los fusibles. Todos los fusibles son de punta plana. El interruptor maestro de desconexión de la batería protege el tacógrafo y la memoria de la radio con un fusible de 0,5 A y 3 A respectivamente.
Descripción de la máquina Fusibles de la cabina El sistema eléctrico de la cabina tiene una caja de fusibles independiente ubicada en la parte delantera derecha del techo de la cabina. Fig. Caja de fusibles del techo de la En la figura se muestra el amperaje y la función de los cabina fusibles.
Descripción de la máquina Fusibles en el interruptor maestro de desconexión de la batería Posición de los fusibles en el interruptor maestro de desconexión de la batería en el compartimento del motor. Motor QSB (ignición) Motor QSB (ignición) Testigos de diagnóstico, motor Testigos de diagnóstico, motor Sistemas electrónicos ECM Sistemas electrónicos ECM...
Descripción de la máquina Relés de la cabina Para cambiar los relés del ventilador del aire acondicionado, del ventilador del condensador del techo de la cabina y de la radio, retire el panel de instrumentos (1). Fig. Techo de la cabina, frontal 1.
Página 50
Descripción de la máquina ICA702-4ES3.pdf 2012-06-18...
Operación Operación Antes del encendido Interruptor maestro - Encendido Recuerde a llevar a cabo el mantenimiento diario. Consulte las instrucciones de mantenimiento. El interruptor maestro está ubicado en el compartimento del motor. Gire la llave a la posición (1) de encendido Ahora la totalidad de la apisonadora recibirá...
Operación Unidad de control - ajuste La unidad de control cuenta con dos opciones de ajustes, rotación y ángulo de la columna de dirección. Tire de la palanca (1) hacia arriba para que rote. Suelte la palanca de bloqueo (2) para ajustar la columna de dirección hasta la pendiente deseada y luego bloquee la columna de dirección en su nueva posición.
Operación Instrumentos y lámparas - Verificación Gire el interruptor (1) hasta la posición intermedia. Todos los testigos de aviso deben permanecer encendidos durante unos cinco segundos y se debe oír un aviso acústico. Durante este tiempo verifique que los testigos de aviso están encendidos.
Operación Interlock El rodillo está equipado con un "interbloqueo". Si el operario se levanta de su asiento, el motor se parará transcurridos 4 segundos. El motor se parará si la palanca de avance/marcha atrás se encuentra en la posición neutral o de tracción. El motor no se parará...
Operación Vista Antes de arrancar, asegúrese de que no existen obstáculos en la vista hacia delante/atrás. Todas las lunas de la cabina deberán estar limpias y los espejos retrovisores habrán de estar correctamente ajustados. Fig. vista 2012-06-18 ICA702-4ES3.pdf...
Operación Arranque Arranque del motor Tire de la parada de emergencia (37) y active el freno de estacionamiento (42). Poner la palanca de avance/retroceso (39) en punto muerto. No se podrá arrancar el motor diésel en otra posición de control. Coloque el selector de amplitud (24) de vibración alta / baja en la posición O.
Operación Funcionamiento Utilización de la apisonadora Bajo circunstancia alguna deberá manejarse la Bajo circunstancia alguna deberá manejarse la máquina desde el suelo. El operario deberá estar máquina desde el suelo. El operario deberá estar sentado dentro de la máquina durante la totalidad sentado dentro de la máquina durante la totalidad del uso.
Página 58
Operación Desactive el freno de estacionamiento con el Desactive el freno de estacionamiento con el botón (42) y compruebe que se apaga la lámpara botón (42) y compruebe que se apaga la lámpara de advertencia del freno de estacionamiento. de advertencia del freno de estacionamiento. Recuerde que el rodillo puede comenzar a rodar si Recuerde que el rodillo puede comenzar a rodar si se encuentra sobre una pendiente.
Operación Mientras conduce compruebe que todos los indicadores muestran lecturas normales. Si detecta valores anormales o si el zumbador emite una señal acústia, detenga inmediatamente la apisonadora y el motor diésel. Compruebe y repare cualquier fallo. Consulte también el capítulo sobre mantenimiento y el manual del motor.
Operación Vibración Amplitud/frecuencia - Cambio Existen dos parámetros de vibración de los rodillos. Utilice el interruptor (24) para realizar los ajustes necesarios. Gire el mando a la posición izquierda para baja amplitud/alta frecuencia y a la derecha para alta amplitud/baja frecuencia. No se debe ajustar la amplitud cuando la función No se debe ajustar la amplitud cuando la función de vibración esté...
Operación Frenado Frenado de emergencia El freno se activa normalmente utilizando la palanca de avance/marcha atrás. La transmisión hidrostática retarda y ralentiza la apisonadora cuando se desplaza la palanca hacia la posición neutral. El freno de disco del motor del tambor y del eje trasero actúan como freno de emergencia cuando la máquina está...
Operación Apagado Verifique los instrumentos y las lámparas de advertencia para ver si se indica algún fallo. Apague todas las luces y otras funciones eléctricas. Gire la el interruptor de arranque (1) a la izquierda a la posición de apagado. En apisonadoras sin cabina, baje y bloquee la tapa de instrumentos.
Estacionamiento a largo plazo Estacionamiento a largo plazo Para un estacionamiento prolongado (más de Para un estacionamiento prolongado (más de un mes), lleve a cabo las siguientes un mes), lleve a cabo las siguientes instrucciones. instrucciones. Estas medidas son aplicables cuando se aparca la máquina durante un periodo superior a 6 meses.
Estacionamiento a largo plazo Neumáticos (para todos los climas) Compruebe que la presión de los neumáticos es de 220 kPa (2,2 kp/cm2 ). Cilindro de dirección, bisagras, etc. Engrase el pistón del cilindro de dirección con grasa conservante. Engrase las bisagras de las puertas del compartimento del motor y de la cabina, así...
Miscelánea Miscelánea Izado Peso: consulte la placa de elevación de la apisonadora Elevación de la apisonadora El peso bruto de la máquina se especifica en la El peso bruto de la máquina se especifica en la placa de elevación (1). Consulte también las placa de elevación (1).
Miscelánea Desbloqueo de la articulación Recuerde desbloquear la articulación antes de Recuerde desbloquear la articulación antes de utilizar la máquina. utilizar la máquina. Despliegue el brazo de cierre (1) y sitúelo sobre la orejeta de cierre (4) con el botón de cierre (3). Introduzca el pasador de fijación (2) que lleva un alambre para asegurar el botón de cierre (3).
Miscelánea Alternativa 2 Remolque a distancias cortas cuando el motor no funciona Inmovilice el rodillo y los neumáticos para impedir Inmovilice el rodillo y los neumáticos para impedir que la apisonadora se mueva cuando los frenos se que la apisonadora se mueva cuando los frenos se desactiven mecánicamente.
Miscelánea Remolcado de la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora Para el remolcado/la recuperación, la apisonadora deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. deberá ser frenada por el vehículo de remolcado. Deberá emplearse una barra de remolcado ya que Deberá...
Instrucciones de utilización - Resumen Instrucciones de utilización - Resumen Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de Respete las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especificadas en el Manual de seguridad. seguridad. Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de Asegúrese de respetar todas las instrucciones de la sección de MANTENIMIENTO.
Página 70
Instrucciones de utilización - Resumen ICA702-4ES3.pdf 2012-06-18...
Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo Para que la máquina funcione correctamente manteniendo los costes más bajos posibles, es necesario realizar un mantenimiento completo de la máquina. En la sección Mantemiento se incluye el mantenimiento periódico a realizan en la máquina. Los intervalos recomendados de mantenimiento se han definido asumiento que la máquina se utiliza en un entorno normal de trabajo y en condiciones de trabajo normales.
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Volúmenes de líquidos Volúmenes de líquidos Eje trasero Eje trasero - Diferencial - Diferencial 12,5 litros 12,5 litros 13,2 qts 13,2 qts - Planetario - Planetario 3,6 litros / lado 3,6 litros / lado 3,17 qts/lado 3,17 qts/lado...
Página 74
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos DYNAPAC DYNAPAC ACEITE DE MOTOR ACEITE DE MOTOR Temperatura ambiente entre Temperatura ambiente entre Shell Rimula R4 L Shell Rimula R4 L -15°C y +50°C (5°F-122°F) -15°C y +50°C (5°F-122°F) 15W-40, API CH-4 o 15W-40, API CH-4 o equivalente.
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos Símbolos de mantenimiento Motor, nivel de aceite Motor, nivel de aceite Presión de los neumáticos Presión de los neumáticos Motor, filtro de aceite Motor, filtro de aceite Filtro de aire Filtro de aire Depósito hidráulico, nivel Depósito hidráulico, nivel Batería Batería...
Página 76
Mantenimiento - Lubricantes y símbolos ICA702-4ES3.pdf 2012-06-18...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Mantenimiento - Programa de mantenimiento Puntos de servicio y mantenimiento Fig. Puntos de servicio y mantenimiento Parrilla del radiador Parrilla del radiador Rascadores Rascadores Suspensión del motor, 4. Suspensión del motor, 4. Nivel de aceite, motor diesel Nivel de aceite, motor diesel Aceite del rodillo, tapón de Aceite del rodillo, tapón de...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento General El mantenimiento periódico debe efectuarse al cabo del número de horas especificado. Utilice periodos diarios, semanales, etc. cuando no se pueda utilizar el número de horas. Limpie siempre la suciedad exterior antes de Limpie siempre la suciedad exterior antes de rellenar líquidos, así...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Tras las PRIMERAS 50 horas de funcionamiento Consulte el índice para localizar el número de página de las secciones correspondientes. Pos. en fig. Pos. en fig. Acción Acción Comentario Comentario Cambie el aceite del motor y el filtro del aceite Cambie el aceite del motor y el filtro del aceite Consulte el manual del Consulte el manual del...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 250 horas de funcionamiento (Mensual) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. Pos. Acción Acción Comentario Comentario en la en la fig. fig. Compruebe el nivel de aceite en el diferencial del eje Compruebe el nivel de aceite en el diferencial del eje trasero y la caja de depósito trasero y la caja de depósito...
Mantenimiento - Programa de mantenimiento Cada 1000 horas de funcionamiento (Semestral) Consulte el contenido para ver el número de página de las secciones citadas. Pos. Pos. Acción Acción Comentario Comentario en la en la fig. fig. Compruebe el filtro del aireador del depósito Compruebe el filtro del aireador del depósito hidráulico hidráulico...
Página 82
Mantenimiento - Programa de mantenimiento ICA702-4ES3.pdf 2012-06-18...
Mantenimiento - 10 horas Mantenimiento - 10 horas Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 10 horas Rascadores, cojinete del rodillo Afloje los tornillos (1) y ajuste todos los dientes del rascador (2) a 25 mm (1,0 in) del diente del rascador y del rodillo. Centre los dientes del rascador (2) entre los cojinetes. Apriete los tornillos (1).
Mantenimiento - 10 horas Circulación de aire - Comprobación Compruebe que la rejilla de protección del capó permite la libre circulación de aire de refrigeración en el motor diesel. La cubierta se abre girando hacia arriba el brazo de cierre (1). Levante la cubierta hasta que esté completamente abierta y verifique que el fiador rojo de seguridad del resorte de gas izquierdo sigue asegurado.
Mantenimiento - 10 horas Motor diesel Comprobación del nivel de aceite Al sacar la varilla del aceite extreme las Al sacar la varilla del aceite extreme las precauciones y no toque ninguna parte caliente precauciones y no toque ninguna parte caliente del motor o del radiador.
Mantenimiento - 10 horas Depósito de combustible - Rellenado Rellene diariamente con combustible diesel hasta el extremo inferior del tubo del tubo de llenado (1). Utilice un conbustible diésel de la calidad indicada en las especificaciones del fabricante del motor. Pare el motor.
Mantenimiento - 10 horas Frenos - Comprobación Verifique los frenos llevando a cabo el siguiente Verifique los frenos llevando a cabo el siguiente procedimiento: procedimiento: Comprobación de la parada de emergencia Haga avanzar el rodillo lentamente. Sujete firmemente el volante y prepárese para una parada súbita.
Mantenimiento - 50 h Mantenimiento - 50 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 50 h Filtro de seguridad - Cambio Cambie el filtro de reserva por un nuevo filtro cada tres sustituciones del filtro principal. Para cambiar el filtro de seguridad (1), extraiga el filtro viejo de su soporte, inserte un filtro nuevo y vuelva a montar el depurador de aire en orden inverso.
Mantenimiento - 50 h Neumáticos - presión del aire, tuercas de las ruedas, apretar Compruebe la presión de los neumáticos utilizando un manómetro. Si los neumáticos están llenos de líquido, la válvula de aire (1) debe estar en la posición de las "12 en punto" durante el bombeado.
Página 92
Mantenimiento - 50 h Cuando se reduzca mucho la capacidad de refrigeración, limpie el condensador (1) que está situado en la parte trasera de la cabina. Limpie también la unidad de refrigeración de la cabina. Véase en el encabezamiento 2000 horas, la revisión del control automático de temperatura.
Mantenimiento - 250 h Mantenimiento - 250 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 250 h Planetario del eje trasero - Comprobación del nivel de aceite Sitúe la apisonadora con el tapón del planetario (1) en la posición de "9 en punto". Limpie y retire el tapón de nivel (1) y compruebe que el nivel del aceite llega al extremo inferior del agujero del tapón.
Mantenimiento - 250 h Cartucho del rodillo - Comprobación del nivel de aceite Coloque el nivel de la máquina de manera que el pasador del indicador (1) del interior del rodillo se alinee con la parte superior del bastidor del rodillo. Fig.
Mantenimiento - 250 h Cartucho del rodillo -limpieza del tornillo de ventilación Limpie el orificio de ventilación del rodillo y el tornillo de ventilación (1). Es necesario que elimine el exceso de presión del orificio del interior del rodillo. Fig. Rodillo 1.
Mantenimiento - 250 h Juntas con pernas - Comprobación del par de fuerzas Bomba de dirección frente al motor (1) 38 Nm (28 lbf.ft). Suspensión del eje trasero (2) 330 Nm (243 lbf.ft), con aceite. Soporte del motor (3). Compruebe también que los pernos M12 (x20) estén apretados, 78 Nm con aceite.
Mantenimiento - 250 h Batería- Comprobación del nivel electrolítico No controle nunca el nivel del electrolito usando No controle nunca el nivel del electrolito usando llama, ya que en la batería se forma un gas llama, ya que en la batería se forma un gas explosivo al ser cargada por el alternador.
Mantenimiento - 250 h Elementos de la batería Quite los tapones de los elementos (1) y asegúrese de que el líquido está a unos 10 mm (0,4 pulgadas) por encima de las placas (3). Compruebe el nivel de líquido en todos los elementos. Si el nivel es bajo, ponga agua destilada hasta el nivel correcto.
Mantenimiento - 250 h Aire acondicionado (opcional) - Inspección Inspeccione los manguitos y las conexiones del refrigerante y asegúrese de que no existen indicios de una película de aceite que podrían indicar fugas del refrigerante. Fig. Aire acondicionado 1. Manguitos de refrigerante 2.
Mantenimiento - 500 h Mantenimiento - 500 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 500 h Controles y juntas móviles - Lubricación Lubrique las bisagras de la cubierta del motor (1) y los rieles de deslizamiento del asiento del operador con grasa, y las otras juntas y controles con aceite. Lubrique las bisagras de la cabina con grasa. Véase la especificación de lubricación.
Mantenimiento - 500 h Motor diesel - Cambio del aceite y del filtro Extreme las precauciones al drenar fluido y aceite Extreme las precauciones al drenar fluido y aceite caliente. Utilice guantes y gafas de protección. caliente. Utilice guantes y gafas de protección. El tapón de vaciado de aceite (1) es más fácilmente accesible desde la parte inferior del motor, y está...
Mantenimiento - 500 h Cojinete del asiento - Lubricación Opcional en las apisonadoras sin cabina Tenga en cuenta que la cadena es un elemento Tenga en cuenta que la cadena es un elemento vital del mecanismo de la dirección. vital del mecanismo de la dirección. Retire la tapa para (5) para acceder al racor de lubricación (1).
Mantenimiento - 1000 h Mantenimiento - 1000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Página 106
Mantenimiento - 1000 h Limpie cuidadosamente el contorno de los filtros de aceite. Quite los filtros de aceite (1) y deséchelos del Quite los filtros de aceite (1) y deséchelos del modo correcto. Se trata de filtros de un solo uso y modo correcto.
Mantenimiento - 1000 h Depósito hidráulico - Drenaje El condensado del depósito hidráulico se drena a través del tapón de drenaje (1). Drene la apisonadora después de que haya permanecido estacionaria durante un largo periodo de tiempo, por ejemplo, tras una noche entera. Drene del siguiente modo: Retire el tapón (2).
Mantenimiento - 1000 h Diferencial del eje trasero - Cambio de aceite Nunca trabaje debajo de la apisonadora con el Nunca trabaje debajo de la apisonadora con el motor encendido. Aparque en una superficie motor encendido. Aparque en una superficie horizontal.
Mantenimiento - 1000 h Planetario del eje trasero - Cambio de aceite Situe la apisonadora con el tapón (1) en su posición más baja. Limpie, desenrosque el tapón (1) y vacíe el aceite en un recipiente adecuado. El volumen es aprox. de 3,6 litros (3,17 qts).
Mantenimiento - 1000 h Aire acondicionado (opcional) Filtro de aire fresco - Cambio Utilice una escalera para acceder al filtro (1). Utilice una escalera para acceder al filtro (1). También se puede acceder a él a través de la También se puede acceder a él a través de la ventana derecha de la cabina.
Mantenimiento - 2000 h Mantenimiento - 2000 h Aparque la apisonadora sobre una superficie Aparque la apisonadora sobre una superficie nivelada. nivelada. Cuando realice comprobaciones y ajustes, el Cuando realice comprobaciones y ajustes, el motor deberá estar apagado y el freno de motor deberá...
Mantenimiento - 2000 h Cartucho de rodillo - Cambio de aceite Coloque el nivel de la máquina de manera que el pasador del indicador (1) del interior del rodillo se alinee con la parte superior del bastidor del rodillo. Fig. Lateral izquierdo del rodillo 1.
Mantenimiento - 2000 h Caja de engranajes del rodillo - Cambio de aceite Coloque el rodillo una superficie nivelada con los tapones (1) y (2) como se indica. Limpie y desenrosque los tapones (1, 2 y 3) y vacíe el aceite en un recipiente adecuado, con capacidad para 5,0 litros (5,3 qts).
Mantenimiento - 2000 h Enganche y cilindro de dirección - Comprobación Inspeccione el enganche de dirección para detectar cualquier daño o grieta. Inspeccione los cilindros de dirección para detectar cualquier daño o grieta. Compruebe y apriete cualquier perno flojo. Compruebe también si hay holguras o rigideces. Fig.
Mantenimiento - 2000 h Limpie el polvo de la unidad de refrigeración (1) con aire comprimido. Revise el sistema de tuberías para localizar posibles desgastes. Asegúrese de que el drenaje desde la unidad de refrigeración no está obstruido para que no se acumule aire condensado en la unidad.
Mantenimiento - 2000 h Filtro de secado- Comprobación Con la máquina en funcionamiento, abra la cubierta del motor y verifique a través del cristal transparente (1) que no se ven burbujas en el filtro de secado. Si se aprecian burbujas en el cristal transparente, significa que el nivel de refrigerante es demasiado bajo.