Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Lavavajillas
[es]
Manual de usuario
3VS6361BA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3VS6361BA

  • Página 1 Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Manual de usuario 3VS6361BA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Cesto inferior ........ 23 Advertencias de carácter gene- Cajón para cubiertos...... 23 ral............ 4 Soporte adicional para vasos y Uso conforme a lo prescrito .... 4 tazas .......... 23 Limitación del grupo de usua- Varillas plegables ...... 24 rios............ 4 Soporte adicional para piezas Instalación segura ...... 5 pequeñas........ 24...
  • Página 3 Manejo básico .......    34 Daños mecánicos ...... 60 Encender el aparato....... 34 Ruidos .......... 60 Ajustar un programa ...... 34 Limpiar la bomba de desagüe .. 61 Ajustar una función adicional.. 34 Transporte, almacenamiento y Ajustar la programación diferida.. 34 eliminación de desechos....   61 Iniciar programa ...... 35 Desmontaje del aparato.... 61 Activar el bloqueo de teclas .. 35 Proteger el aparato contra las...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de ▶ las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- ¡...
  • Página 6 es Seguridad No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En ▶ la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y ¡ adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y de ▶...
  • Página 8: Aparato Dañado

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- ▶ llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provo- car que el aparato vuelque.
  • Página 9: Peligros Para Niños

    Seguridad es No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para ▶ desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable ▶ de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es El contacto entre el aparato y las ¡ Evitar daños materiales Evitar daños materiales tuberías de agua puede provocar corrosión en la tubería de agua y Evitar daños materiales esta puede no ser estanca. Instalación segura Cerciorarse de que exista una ▶...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro La sal especial para lavavajillas ¡ Ahorro de energía puede dañar la cuba a causa de Si tiene en cuenta estas indicacio- corrosión. nes, su aparato consumirá menos Para que se limpie la sal derra- ▶...
  • Página 13: Apertura Automática De Puerta

    Instalación y conexión es El suministro se compone de los si- Apertura automática de puer- guientes elementos: Lavavajillas ¡ Instrucciones de uso La puerta se abre automáticamente ¡ Instrucciones de montaje durante la fase de secado. De este ¡ modo se consigue un secado parti- Más documentos informativos ¡...
  • Página 14: Conexión De Desagüe

    es Instalación y conexión Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conexión del aparato a la red de desagüe para poder evacuar el eléctrica agua sucia durante el ciclo de lava- Notas Observar las "indicaciones de se- ¡...
  • Página 15: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 63. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 16: Elementos De Mando

    es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 29. "Cesto inferior" → Página 23 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial.  → "Descalcificador", Página 25 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es 6 7 8 "Encender el aparato" → Página 34 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 36 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 35 "Programas" → Página 19 Teclas de programas Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua Piloto de aviso de reposición del abri- Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 28 llantador...
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato Piloto de aviso de reposición de sal es- Descalcificador → "Poner sal especial", Página 26 pecial Tirador de la puerta Abrir la puerta del aparato. Según el equipamiento del aparato...
  • Página 19: Programas

    Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 20: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Programas Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Duración mínima: +seco → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C 1 hora cubiertos. cionales", ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: Página 21 ¡ Aclarado 69 °C eliminar restos de alimen- ¡...
  • Página 21: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales es Si se han descargado programas y varias funciones adicionales que se en estado de suministro, se muestra encuentran en el cuadro de mandos el nombre del programa en la aplica- del aparato. ción. La pantalla muestra alternativa- Función adicio- Aplicación mente "APP"...
  • Página 22: Equipamiento

    es Equipamiento Presionar hacia el interior las pa- Función adicio- Aplicación lancas situadas en los laterales ex- teriores izquierdo y derecho del El consumo de energía ¡ cesto. aumenta ligeramente y la duración del progra- ma se prolonga. Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general Equipamiento sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización.
  • Página 23: Cesto Inferior

    Equipamiento es Cesto inferior Cajón para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Colocar los cubiertos en el cajón pa- cesto inferior. ra cubiertos. Los platos grandes hasta un diáme- Colocar los cubiertos con el lado tro de 31 cm se pueden colocar en puntiagudo o cortante hacia abajo.
  • Página 24: Varillas Plegables

    es Equipamiento Varillas plegables Soporte adicional para piezas pequeñas Utilizar las varillas plegables para or- denar la vajilla de modo seguro, Utilizar el soporte adicional para pie- p. ej. platos. zas pequeñas para colocar piezas de vajilla pequeñas, p. ej. piezas ligeras de plástico. Para distribuir mejor las cacerolas, fuentes y vasos es posible abatir las varillas plegables.
  • Página 25: Alturas De Los Cestos Para Vajilla

    Antes de usar el aparato por primera vez es Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cajón para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 30 cm/"31 cm" → Página 23 1 ø máx. 16 cm 2 ø máx.
  • Página 26: Ajustar El Descalcificador

    es Descalcificador Grado de dureza del Grado de dureza mmol/l Valor de ajuste agua °dH 0 - 6 blanda 0 - 1,1 7 - 8 blanda 1,2 - 1,4 9 - 10 media 1,5 - 1,8 11 - 12 media 1,9 - 2,1 13 - 16 media 2,2 - 2,9...
  • Página 27: Desconectar El Descalcificador

    Descalcificador es Antes de la primera puesta en grado de dureza del agua de marcha: llenar completamente el 21 °dH sin necesidad de añadir depósito con agua. ninguna sal especial. La dureza del agua es de 0 - ¡ Nota: Utilizar únicamente sal espe- 6 °dH.
  • Página 28: Instalación Del Abrillantador

    es Instalación del abrillantador Poner abrillantador hasta la marca Exceso de consumo de agua en li- de llenado máximo. tros Exceso de consumo de corriente en 0,05 Los valores de consumo indicados son valores medidos en laboratorio, los cuales han sido determinados se- gún el estándar actual y basándose en el programa Eco 50°, así...
  • Página 29: Desconectar La Instalación Del Abrillantador

    Detergente es – Con un nivel más alto se añade Detergente Detergente más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las Detergente manchas de agua y se obtiene Detergentes adecuados un resultado mejor de secado. Pulsar durante 3 segun- Utilizar solo detergentes adecuados dos para memorizar los ajustes.
  • Página 30: Detergente De Un Componente

    es Detergente Detergentes combinado Detergente Descripción Aparte de los detergentes tradiciona- Detergente líqui- Los detergentes líquidos les de un componente, existen en el actúan con más rapidez y mercado una serie de detergentes se recomiendan para "pro- con funciones adicionales. Además gramas"...
  • Página 31: Indicaciones Sobre Los Detergen- Tes

    Detergente es La función del abrillantador está li- ¡ Indicaciones sobre los deter- mitada en caso de emplear deter- gentes gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen Tener en cuenta las indicaciones re- mejores resultados. lativas a los detergentes en el uso Utilizar pastillas con efecto de se- ¡...
  • Página 32: Vajilla

    es Vajilla Cerrar la tapa de la cámara del Daños en la cristalería y en la detergente. vajilla Lavar únicamente cristalería y porce- lana marcadas por el fabricante co- mo aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos...
  • Página 33: Introducir La Vajilla

    Vajilla es Para ahorrar recursos, no lavar Causa Recomendación previamente la vajilla debajo del La temperatura del Seleccionar un pro- grifo con agua corriente. agua del programa es grama con una tem- Colocar la vajilla teniendo en cuen- demasiado alta. peratura más baja. ta lo siguiente: Retirar la cristalería y –...
  • Página 34: Extraer La Vajilla

    es Manejo básico Extraer la vajilla Ajustar un programa Para adaptar el ciclo de lavado a la ADVERTENCIA suciedad de la vajilla, ajustar un pro- Riesgo de lesiones! grama adecuado. La vajilla caliente puede provocar Pulsar la tecla de programa co- quemaduras en la piel.
  • Página 35: Iniciar Programa

    Manejo básico es En caso de fallo de la red el blo- Consejo: Desactivar la programación queo de las teclas permanece acti- diferida pulsando repetidamente vado. hasta que en la pantalla de visualiza- ción aparezca "h:00". Desactivar el bloqueo de las Iniciar programa teclas Pulsar ...
  • Página 36: Apagar El Aparato

    es Manejo básico Tan pronto como los indicadores se apaguen, aparece en la panta- lla "0h:01m" y el agua restante se evacúa. El programa se cancela y conclu- ye al cabo de 1 minuto aproxima- damente. Apagar el aparato Tener en cuenta las indicaciones relativas al "uso seguro "...
  • Página 37: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla...
  • Página 38 es Ajustes básicos Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Apertura automática o00 - o02 Activar o desactivar la apertura auto- de puerta mática de la puerta del aparato du- rante la fase de secado. Si la función está activa, puede au- mentar el tiempo de funcionamiento.
  • Página 39: Modificar Los Ajustes Básicos

    Home Connect  es Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Control remoto rc0 - rc2 Activar o desactivar  → "Control remoto ", Página 41. Se pueden realizar los siguientes ajustes: Con el ajuste "rc0" la función está ¡ desactivada de manera perma- nente. ¡...
  • Página 40: Inicio Rápido De Home Connect

    es Home Connect Para poder utilizar Home Connect, La aplicación Home Connect le primero debe establecerse la cone- guiará durante todo el proceso de xión con la red doméstica WLAN registro. (Wi-Fi ) y la aplicación Home Con- Conectar el aparato a la red nect. doméstica WLAN (Wi-Fi) → "Conectar el aparato a la red ¡...
  • Página 41: Control Remoto

    Home Connect  es en un país en concreto, consultar la Control remoto página web de ayuda/Servicio Técni- A través de la aplicación Home Con- co local: www.home-connect.com nect se puede iniciar el aparato des- de el dispositivo móvil. Actualización de software Consejo: Si se ajusta "rc2" en los Con esta función se puede actualizar "ajustes básicos"...
  • Página 42: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza consultar la información relativa a la "Iniciar el programa sin vajilla." protección de datos en la aplica- → Página 35 ción Home Connect. Productos de limpieza Utilizar solo productos de limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza apropiados para la limpieza del apa- rato.
  • Página 43: Sistema De Filtros

    Cuidados y limpieza es Fase Elimina Detergente Ubicación Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente mentos lavavajillas Para un rendimiento de limpieza ópti- miento para lavavajillas y los pro- mo, el programa dosifica los limpia- ductos de limpieza para lavavaji- dores por separado en la fase de llas .
  • Página 44: Limpiar Los Filtros

    es Cuidados y limpieza Presionar las lengüetas de reten- Microfiltro ción  y extraer el filtro grueso ha- Filtro fino cia arriba  ⁠ . Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros.
  • Página 45: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    Cuidados y limpieza es Colocar el brazo de aspersión su- Limpiar los brazos de asper- perior y enroscarlo. sión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir las boqui- llas y los apoyos de los brazos de aspersión.
  • Página 46: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 47: Código De Avería/Indicación De Avería/Señal

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El dispositivo de seguridad Póngase en contacto con el "Servi- ▶ abre al finalizar el programa. desconecta la función Aper- cio de Asistencia Técnica." → Página 63 tura automática de puerta. La puerta del aparato roza Montar y nivelar correctamente el ▶...
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:32-00 se ilumina de forma El grifo de agua está cerra- Abra el grifo de agua. ▶ alterna o el indicador de en- trada de agua se encienden. El grifo de agua está agarro- Abra el grifo de agua.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E:61-02 se ilumina de forma La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶ desagüe" → Página 61 correcta- alterna. sagüe está suelta mente. E:61-03 se ilumina de forma El tubo de desagüe está...
  • Página 50: Resultado De Lavado

    es Solucionar pequeñas averías Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 28. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 28 El programa o la opción de...
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. La puerta del aparato no se Ajuste la puerta del aparato correc- ▶ abre automáticamente al fi- tamente con ayuda de las instruc- nalizar el programa ciones de montaje. El intersticio de la puerta debe ser como mínimo de entre 70 mm y 100 mm.
  • Página 52: Sistema De Filtros

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. ▶ → "Limpiar los filtros", Página 44 dos a la vajilla. Los filtros están mal coloca- Coloque los filtros correctamente. → "Sistema de filtros", Página 43 dos o no están encajados.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- Se utilizan pastillas de deter- Seleccionar un "programa" ▶ → Página 19 de más intensidad o te en el aparato gente con un programa de lavado rápido o corto. No se utilizar "detergente en polvo"...
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Ajuste erróneo del grado de Ajuste el descalcificador al grado ▶ cil eliminación adheridos a la dureza o el grado de dureza de dureza del agua o añada sal es- vajilla, el interior del aparato del agua es superior a pecial.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
  • Página 57: Problema De Home Connect

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 28 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
  • Página 58: Averías De Funcionamiento

    es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La pantalla de visualización La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶ parpadea. tá completamente cerrada. Colocar la vajilla de forma ‒ que no sobresalga ninguna pieza de la cesta e impida el cierre seguro de la puerta del aparato.
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas → "Cancelar programa", Página 35 El programa arranca auto- No se ha esperado a que fi- ▶ máticamente. nalice el programa. El aparato se para en medio La puerta del aparato no es- Cierre la puerta del aparato. ▶...
  • Página 60: Daños Mecánicos

    es Solucionar pequeñas averías Daños mecánicos Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se La cerradura de la puerta ha Cierre la puerta haciendo algo más ▶ puede cerrar. cambiado su estado. de fuerza. El emplazamiento y la insta- Compruebe si el aparato se ha ▶...
  • Página 61: Limpiar La Bomba De Desagüe

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 62: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 63: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Para volver a encontrar rápidamente Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Técnica, puede anotar dichos datos. Las piezas de repuesto originales re- Servicio de Asistencia Técnica Garantía para el sistema levantes para el funcionamiento con-...
  • Página 64: Datos Técnicos

    es Datos técnicos vaya a ausentar de su domicilio Informaciones referentes al durante un tiempo prolongado software libre y de código (p. ej., vacaciones de varias sema- abierto nas). El presente producto contiene com- ponentes de software que están li- Datos técnicos Datos técnicos cenciados como software libre y de código abierto por los derechos de...
  • Página 65: Declaración De Conformidad

    Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + rectiva 2014/53/EU. 5470–5725 MHz): 100 mW máx. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.balay.es en la página web del producto co- UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 68 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001586757* 9001586757 (020419)

Tabla de contenido