Descargar Imprimir esta página

Installation And Connection - Horizont Agrar RANGER N40 Instrucciones De Uso

Cercado electrico accionado

Publicidad

Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes ranger N40
de
(baugleich mit intelliSTOP N40)
in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte
SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY ( www.horizont.com)
Montage und Anschluss:
Die Aufstellung erfolgt an einem nicht feuergefährdeten Ort, der vor Witterungseinflüssen geschützt ist. Das
Gerät ist senkrecht anzubringen.
Die Erdleitung wird an die Klemme mit dem Erdungszeichen (
Blitzzeichen (
oder
) angeschlossen.
Das Anschlusskabel darf bei Temperaturen unter 5°C nicht berührt werden.
Bei Wegführung der Zaunzuleitung von einem Gebäude muss eine Blitzschutzanlage installiert werden.
Inbetriebnahme: Die Netzversorgung herstellen, nach einigen Sekunden hört man ein gleichmäßiges Ticken,
das Gerät ist in Betrieb. Die Kontrollampe (1) und die Zaunspannungsanzeige (2) leuchten im Rhythmus der
elektrischen Impulse auf - (Seite 3 / Fig. 2).
Die Kontrollampe (1) zeigt das ordnungsgemäße Arbeiten des Elektrozaungerätes an. Wenn diese Lampe nicht
leuchtet oder Dauerlicht zeigt, ist das Gerät defekt.
Die 6 Lampen (2) zeigen die Zaunspannung in 1000V-Stufen an. Zur Hütesicherheit sollten min. 3 Lampen
( 3000V ) aufleuchten, andernfalls ist die Spannung zu gering.
Mögliche Ursachen: mit Zaun:
starker Bewuchs am Zaun, schlechte Isolatoren,
Kurzschluss an Metallpfählen oder Zaun zu lang.
ohne Zaun: Gerät ist defekt, siehe Service
Das Gerät hat zwei Zaunausgänge:
(Z1) = max.
Beide Ausgänge können gleichzeitig getrennte Zäune betreiben. Ein Kurzschluss am kleinen Zaunausgang
beeinflusst den starken Ausgang kaum, wobei ein Defekt am starken Ausgang den schwachen Ausgang zu-
sätzlich reduziert.
Bei Anschluss von zwei Zäunen (
+
) wird nur der reduzierte Zaunausgang angezeigt.
Überprüfung der Erdung (3): In ca. 50m Entfernung vom Weide-
zaungerät mit einem in den Boden geschlagenen Metallstab gegen
den Weidezaundraht (kein Kunststoff) einen Kurzschluss verursachen.
Das Weidezaungerät sollte nun nur noch maximal 1 Lampe (feuchter
Boden) bzw. maximal 2 Lampen (trockener Boden) zum Aufleuchten
bringen, im anderen Fall
(siehe Bild) ist die Anzahl der Erdpfähle zu erhöhen.
Service: Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden. Es sind nur die
vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu verwenden. Wenn die Anschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom
Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
4
), die Zaunleitung an die Klemmen mit den
(Z2) = reduziert (Seite 3 / Fig. 2)
Operating instruction for electric fence controller ranger N40
en
(identical in construction to intelliSTOP N40)
in connection with SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY safety hints
(www.horizont.com)

Installation and connection:

The installation is to be made at a location protected from weather and where there is no risk of fire. The
controller must be mounted in the vertical position. The earth lead must be attached to the earth terminal (
), the fence lead either to the fence terminal (
The power supply cable must not be handled when the temperature is below 5°C.
If the fence lead is conducted away from the building a lightning protection must be installed.
Operating and control:
Plug the mains cable in a 230 V supply socket. After a few seconds a slight tic-tac can be heard. The control
lamp (1) and the fence voltage level (2) flashes with the pulses.
If the control lamp (1) flashes with the the pulses energizer operates properly. If this lamp is not or steady
illuminated the energizer is faulty.
The 6 controllamps (2) indicate the fence voltage in 1000V steps. At least 3 lamps should flash (3000V) to
ensure sufficient voltage and fencing.
Possible reasons, when the voltage is too low:
with fence:
heavy vegetation on the fence, insulator flash-over or fence too long.
without fence:
the energizer is faulty, see service.
The energizer has two fence terminals: (page 3 / fig. 2)
(Z1) = max output
(Z2) = reduced output
Both outlets can operate separate fences at the same time. A short in the Z2 fence has no strong influence on
Z1 but a short or a deviation in Z1 means a further reduction of Z2.
By operating with two fence systems ( Z1 + Z2 ) the indication lamps show the reduced output only.
Testing grounding (3):
Produce with a metal stake against the fence wire (no plastic) a short
circuit (ca. 50m distance to fencer).
Max. 1 lamp (wet ground) or 2 lamps (dry ground) may shine.
Otherwise drive in more stakes (see picture).
Service:
Servicing is only to be made by qualified service personell. Only by the manufacturer commanded
replacement parts must be used. If the supply cord of this energizer is damaged this cord must be
replaced by a special supply cord which is recommended by the manufacturer.
or
).
horizont
.com
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

10608