Connections
Connexions
Français
Connecting and Using a PC
1
Connexion et utilisation d'un ordinateur
Français
Connecting AV Cable, Component Cable, HDMI-DVI Cable,
2
HDMI Cable, Audio System
Connexion Câble AV, Câble composante, Câble HDMI-DVI, Câble HDMI,
Français
Câble système audio
Connecting an External Monitor
3
Connexion d'un moniteur externe
Français
DVI OUT (LOOPOUT)
RGB/DVI/HDMI/AV/COMPONENT
AUDIO OUT
Connecting to MDC
4-1
Connexion à MDC
Français
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
See the User's Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l'installation et le réglage.
Connecting to MDC
4-2
Connexion à MDC
Français
RJ45 MDC
HUB
Troubleshooting
Déballage de votre moniteur
Français
English
Polski
The power LED is off. The screen will not switch on.
Nie świeci dioda LED zasilania. Ekran się nie włącza.
Make sure that the power cord is connected.
Upewnij się, że podłączony jest przewód zasilania.
"No Cable Connected" is displayed on the screen.
Na ekranie pojawia się komunikat „Nie podłączono kabla" (patrz
Check that the product is connected correctly with a cable.
„Podłączanie do komputera").
Check that the device connected to the product is powered on.
Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone kablem.
Sprawdź, czy urządzenie podłączone do monitora jest włączone.
"Not Optimum Mode" is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the
Pojawia się komunikat „Tryb nieoptymalny".
product's maximum resolution and frequency.
Komunikat ten pojawia się, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalną
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and
rozdzielczość i częstotliwość urządzenia.
frequency according to the product specifications.
Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalną rozdzielczość i
częstotliwość zgodnie ze specyfikacją urządzenia.
Bahasa Indonesia
Português
LED daya mati. Layar tetap mati.
O LED de alimentação está desligado. O ecrã não liga.
Pastikan kabel daya telah tersambung.
Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado.
"No Cable Connected" ditampilkan di layar (lihat "Menyambung ke
A mensagem "Nenhum Cabo Ligado" é apresentada no ecrã (consulte
PC").
"Ligação a um PC").
Pastikan produk telah tersambung dengan benar menggunakan kabel.
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo
Pastikan perangkat yang tersambung ke produk telah dihidupkan.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem "Modo inadequado" é apresentada.
"Not Optimum Mode" ditampilkan.
Pesan ini ditampilkan bila sinyal dari kartu grafis melampaui resolusi dan
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a
frekuensi maksimum produk.
resolução e a frequência máximas do produto.
Lihat Tabel Mode Sinyal Standar dan tetapkan resolusi serta frekuensi
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência
máximas de acordo com as especificações do produto.
maksimum menurut spesifikasi produk.
Français
Русский
Le voyant d'alimentation est éteint. L'écran ne s'allume pas.
Не горит индикатор питания. Экран не включается.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté.
Убедитесь, что кабель питания подсоединен.
"Aucun câble connecté" s'affiche à l'écran (reportez-vous à la
На экране отображается индикация "Кабель не подключен" (см.
section "Connexion à un ordinateur").
раздел "Подключение к компьютеру").
Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble.
Проверьте, правильно ли подключено устройство с помощью кабеля.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного к вашему
устройству.
"Mode non optimal" est affiché.
Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est supérieur
Отображается индикация "Неоптимальный режим".
à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с графической
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la
платы превышает максимальное разрешение и частоту устройства.
résolution maximales conformément aux spécifications de l'appareil.
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала и установите
максимальное разрешение и частоту в соответствии со спецификацией
продукта.
Deutsch
Español
Die Netz-LED ist ausgeschaltet. Der Bildschirm wird nicht
El LED de encendido está apagado. La pantalla no se encenderá.
eingeschaltet.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
"Cable no conectado" se muestra en la pantalla (consulte "Conexión
Die Meldung „Keine Kabelverbindung" wird auf dem Bildschirm
a un PC").
angezeigt (siehe „Anschließen eines Computers").
Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist.
Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
Se muestra"Modo no óptimo".
Die Meldung „ungeeign. Modus" wird angezeigt.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la
Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die
frecuencia y la resolución máxima del producto.
maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la
Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die
resolución máximas en función de las especificaciones del producto.
maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts
ein.
Magyar
Svenska
A tápellátás jelzőfénye nem világít. A képernyő nem kapcsol be.
Strömlampan är släckt. TSkärmen slås inte på.
Győződjön meg arról, hogy csatlakoztatva van a tápkábel.
Se till att strömsladden är inkopplad.
A „No Cable Connected" üzenet látható a képernyőn (lásd:
"Ingen kabel är ansluten" visas på skärmen (se "Ansluta till dator").
„Csatlakoztatás számítógéphez").
Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.
Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.
Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a
kábellel.
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.
Meddelandet "Ej optimalt läge" visas.
Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens
maximala upplösning och frekvens.
Megjelenik a „Not Optimum Mode" üzenet.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkező jel felbontása és
Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt
frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.
produktspecifikationerna.
A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék műszaki
jellemzőinek megfelelően a maximális felbontást és frekvenciát.
Italiano
Türkçe
Il LED di alimentazione è spento. Lo schermo non si accende.
Güç LED'i kapalı. Ekran açılmıyor.
Verificare che la spina di alimentazione sia connessa.
Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun.
Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Nessun cavo
Ekranda "Kablo Bağlı Değil" görüntüleniyor (bkz. "Bir PC'ye
connesso"
bağlama").
(vedere "Collegamento a un PC").
Ürünün bir kabloyla doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.
Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.
Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin.
Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.
"Uygun Olmayan Mod" görüntüleniyor.
"Mod non ottimale" viene visualizzato a schermo.
Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlüğünü ve
Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla
frekansını aştığında görüntülenir.
scheda grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.
Standart Sinyal Modu Tablosu'na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun
Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza
olarak maksimum çözünürlüğü ve frekansı ayarlayın.
e la risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.
Connecting to MDC
4-3
Connexion à MDC
Français
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45 MDC
RS232C OUT
RS232C IN
日本語
電源 LED が消灯している。 画面がオンにならない。
電源コードが接続されていることを確認します。
"ケーブルが接続されていません" が画面に表示される (「PC への接続」を参照)。
製品がケーブルで正しく接続されていることを確認します。
電源がオンになっている製品に装置が接続されていることを確認します。
"最適なモードが選択されていません" と表示される。
このメッセージは、グラフィック カードからの信号が製品の最大の解像度および周波
数を超えている場合に表示されます。
標準の信号モード表を参照して、製品の仕様に従って最大の解像度および周波数
を設定します。
简体中文
电源LED不亮,屏幕无法开启。
确保连接了电源线。
屏幕上显示"未连接电缆"(请参阅"连接到PC")。
检查产品是否与缆线正确连接。
检查与产品连接的设备是否通电。
屏幕上显示"非最佳模式"。
显卡中信号超出产品的最大分辨率和刷新频率时,将显示此消息。
请参阅"标准信号模式表",并根据产品规格设置最大分辨率和刷新频率。
繁體中文
電源 LED 關閉。螢幕無法開啟。
請確認已經連接電源線。
螢幕上顯示「沒有連接纜線」(請參閱「連接至 PC」)。
檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。
「非最佳化模式」隨即顯示。
圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。
請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。
한국어
전원표시등이 꺼져 있어요. 화면이 안 나와요.
전원 코드가 바르게 연결되어 있는지 확인하세요.
케이블 연결 상태를 확인하세요. 메시지가 나타나요.
제품과 연결된 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인하세요.
제품과 연결된 제품의 전원이 켜져 있는지 확인하세요.
적당하지 않은 모드입니다. 라는 메시지가 나타나요.
그래픽 카드에서 나오는 신호가 제품의 최대 해상도 및 최대 주파수를 넘을 경우에
발생합니다.
표준신호모드표를 참조하여 최대 해상도 및 주파수를 제품 성능에 맞도록 설정하세요
.مؤشر الطاقة منطفئ. لن يتم تشغيل الشاشة
.تأكد من توصيل سلك التيار الكهربي
." على الشاشةNo Cable Connected" يتم عرض
.تحقق من توصيل المنتج بشكل صحيح من خالل كابل
.تحقق من تشغيل الجهاز الم و ّصل بالمنتج
."Not Optimum Mode" يتم عرض
.يتم عرض هذه الرسالة عند تجاوز اإلشارة الواردة من بطاقة الرسومات ألقصى دقة وتردد للمنتج
.ارجع إلى "جدول األوضاع القياسية لإلشارات" واضبط أقصى دقة وتردد وفق ً ا لمواصفات المنتج
العربية