Descargar Imprimir esta página

Προφυλαξεισ Ασφαλειασ; Меры Предосторожности - ItsImagical bioexplorer WALKY X2 Manual De Instrucciones

Publicidad

semnalele dorite.
3. Pentru a recepţiona semnale, reglaţi rotiţa de volum la nivelul de ascultare
normală.
4. Când reveniţi la modul de comunicare vocală, este de ajuns să apăsaţi butonul
PTT pentru a vorbi.
TRANSMIŢĂTOR-RECEPTOR:
1. Scoateţi şurubul, deschideţi capacul compartimentului pentru baterii şi aşezaţi o
baterie de 9 V.
2. Porniţi transmiţătorul-receptor rotind rotiţa de pornire şi oprire (ON-OFF) / volum
până când face clic.
3. Apăsaţi butonul PTT pentru a transmite.
4. Eliberaţi butonul PTT pentru a recepţiona.
5. Atunci când transmiteţi, vorbiţi clar cu ton normal, păstrând echipamentul la o
distanţă de 8 cm de gură.
6. Recepţia şi transmisia sunt optime atunci când antena se află în poziţie verticală.
ATENŢIE
1. Nu atingeţi componentele interne decât pentru a schimba bateria.
2. Atunci când sunetul devine slab, schimbaţi bateria.
3. Atunci când terminaţi de utilizat echipamentul, rotiţi rotiţa de pornire şi oprire
(ON-OFF) / volum în poziţia OFF.
4. Păstraţi echipamentul într-un loc curat şi uscat.
(TR) Dışarı çıkmak, araştırmak, keşfetmek ve doğayı sevmeyi hep beraber öğrenmek
maceraların en güzeli!
Bu 2 telsiz telefonla açık havada dahi birbirleriyle konuşabilecek ve daima iletişim
halinde olacaklar!
PARÇALAR
A. Hoparlör / Mikrofon
B. Kod düğmesi
C. PTT düğmesi (Konuşmak için basın)
D. Bağlantı LED göstergesi
E. Açma kapama (ON-OFF) / ses düğmesi
F. Esnek güvenlik anteni
G. Kemer için kanca
H. Pil bölmesi kapağı
Erişim
400 metre
27 MHz
MORS ALFABESİ FONKSİYONU:
1. Sinyal yollamak için, açma kapama (ON-OFF) / ses düğmesini çıt sesi duyuncaya
kadar çevirerek verici-alıcıyı açın.
2. Dilediğiniz sinyalleri yollamak için, PTT düğmesi basılı iken kod düğmesine kısa
aralıklarla basıp bırakın.
3. Sinyal almak için, ses düğmesini normal seviyeye getirin.
4. Tekrar sesli iletişim moduna geçmek ve konuşmak için PTT düğmesine basmanız
yeterlidir.
VERİCİ-ALICI:
1. Vidayı çıkararak pil bölmesinin kapağını açın ve içine bir adet 9 V pil yerleştirin.
2. Açma kapama (ON-OFF) / ses düğmesini çıt sesi duyuncaya kadar çevirerek
verici-alıcıyı açın.
3. Ses iletmek için PTT düğmesine basın.
4. Ses almak için PTT düğmesini bırakın.
5. Ses iletmek için cihazı ağzınızdan 8 cm uzakta tutarak, normal tonda ve tane tane
konuşun.
6. En iyi ses aktarımı anten dikey konumdayken elde edilmektedir.
ÖNLEMLER
1. Pilleri değiştirmek dışında cihazın iç aksamını ellemeyin.
2. Ses zayıfladığında pili değiştirin.
3. Cihazı kullanmadığınız zamanlarda açma kapama (ON-OFF) / ses düğmesini OFF
konumuna getirin.
4. Cihazı temiz ve kuru bir yerde muhafaza edin.
(EL) Όταν πηγαίνετε εκδρομή, ανακαλύπτετε, μαθαίνετε μαζί να αγαπάτε τη φύση και
ζείτε την ωραιότερη περιπέτεια!
Με αυτά τα δύο γουόκι-τόκι θα μπορούν να επικοινωνούν στην ύπαιθρο... και να είναι
πάντα σε επαφή!
Μέρη
A. Ηχείο/Μικρόφωνο
B. Πλήκτρο κωδικού
Γ. Πλήκτρο PTT (Πατήστε για να μιλήσετε)
Δ. Ένδειξη LED σύνδεσης
E. Περιστρεφόμενος διακόπτης λειτουργίας (ON-OFF) / ρύθμισης ήχου
F. Εύκαμπτη κεραία ασφαλείας
G. Γαντζάκι για τη ζώνη
H. Καπάκι θήκης μπαταρίας
Εμβέλεια
400 μέτρα
27 MHz
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΩΔΙΚΑ MORSE:
1. Για εκπομπή σημάτων, ανοίξτε τον πομποδέκτη γυρίζοντας τον περιστρεφόμενο
διακόπτη λειτουργίας (ON-OFF) / ρύθμισης ήχου ώσπου να ακουστεί ένα "κλικ".
2. Αφού πιέσετε το πλήκτρο PTT, πατήστε στιγμιαία το πλήκτρο κωδικού και αφήστε
το για να εκπέμψετε τα σήματα που θέλετε.
3. Για να λάβετε σήματα, τοποθετήστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη ρύθμισης ήχου
στο επίπεδο κανονικής έντασης ακρόασης.
4. Για να γυρίσετε στη λειτουργία ομιλίας, αρκεί να πατήσετε το πλήκτρο PTT και να
μιλήσετε.
ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ:
1. Αφαιρέστε τη βίδα, ανοίξτε το καπάκι της θήκης της μπαταρίας και τοποθετήστε μία
μπαταρία 9 V.
2. Ανοίξτε τον πομποδέκτη γυρίζοντας τον περιστρεφόμενο διακόπτη λειτουργίας
(ON-OFF) / ρύθμισης ήχου ώσπου να ακουστεί ένα "κλικ".
3. Πατήστε το πλήκτρο PTT για εκπομπή ομιλίας.
4. Αφήστε το πλήκτρο PTT για λήψη.
5. Κατά τη διάρκεια της εκπομπής, μιλήστε καθαρά και σε κανονικό τόνο κρατώντας
τη συσκευή σε απόσταση 8 εκατοστών από το στόμα.
6. Η βέλτιστη λήψη και εκπομπή επιτυγχάνονται όταν η κεραία βρίσκεται σε κάθετη
θέση.
All manuals and user guides at all-guides.com
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1. Μην αγγίζετε τα εσωτερικά μέρη της συσκευής εκτός εάν θέλετε να αντικαταστήσετε
την μπαταρία.
2. Όταν μειωθεί η ένταση του ήχου, αλλάξτε την μπαταρία.
3. Όταν σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή, γυρίστε τον περιστρεφόμενο διακ
όπτη λειτουργίας (ON-OFF) / ρύθμισης ήχου στη θέση OFF.
4. Φυλάξτε τη συσκευή σε καθαρό και ξηρό μέρος.
(RU) Бывать на природе, исследовать, открывать для себя новое и вместе
учиться любить Природу - наилучшее приключение!
По этим 2 портативным рациям они смогут общаться на открытом воздухе... и
всегда быть на связи!
Компоненты
А. Динамик / Микрофон
Б. Кнопка кода
В. Кнопка PTT (Нажать, чтобы говорить)
Г. Светодиодный индикатор подключения
Д. Переключатель включения и выключения (ON-OFF) / громкости
Е. Гибкая безопасная антенна
Ж.Крючок для закрепления на ремне
З. Крышка отделения для батарейки
Дальность действия
400 метров
27 МГц
ФУНКЦИЯ КОДА МОРЗЕ:
1. Для передачи сигналов включить приемник-передатчик, повернув
переключатель включения и выключения (ON-OFF) / громкости до щелчка.
2. При нажатой кнопке PTT нажать и быстро отпустить кнопку кода для
передачи желаемых сигналов.
3. Для приема сигналов настроить регулятор громкости на нормальный уровень
прослушивания.
4. После возврата в режим голосового сообщения для разговора достаточно
нажать на кнопку PTT.
ПРИЕМНИК-ПЕРЕДАТЧИК:
1. Вывинтить винт, открыть крышку отделения для батарейки и установить бата
рейку на 9 В.
2. Включить приемник-передатчик, повернув переключатель включения и выклю
чения (ON-OFF) / громкости до щелчка.
3. Нажать на кнопку PTT для передачи.
4. Отпустить кнопку PTT для приема.
5. При передаче говорить четко, нормальным тоном, держа устройство примерн
о в 8 см ото рта.
6. Оптимальные прием и передача осуществляются при антенне в вертикально
м положении.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не дотрагиваться до внутренних компонентов, за исключением случаев
замены батарейки.
2. Если звук ослаб, заменить батарейку.
3. Окончив пользование устройством, повернуть переключатель включения и
выключения (ON-OFF) / громкости в положение OFF.
4. Держать устройство в чистом и сухом месте.
(CN) 一起外出、探索、发现和学习,一起爱护大自然,这是最好的探险!
有了这 2 个 walkie talkies,你们就能在户外通信了... 一直保持联系吧!
组成部分
A. 喇叭/麦克风
B. 电码键
C. PTT 键(按下来讲话)
D. LED 连接指示灯
E. 打开和关闭 (ON-OFF) /音量转轮
F. 弹性安全天线
G. 腰带勾
H. 电池盒盖
覆盖范围
400 米
27 MHz
摩尔斯电码功能:
1. 想要传送信号,就转动打开和关闭 (ON-OFF) /音量转轮,听到嘀克声后,传送器-接
收器就打开了。
2. 按住 PTT 键,快速地按下和松开电码键就能发出想要的信号了。
3. 想要接收信号,就把音量转轮调到正常收听的水平。
4. 想要回到声音通信模式,按 PTT 键来讲话就可以了。
传送器-接收器:
1. 取下螺丝,打开电池盒盖,放入一个 9 V 的电池。
2. 转动打开和关闭 (ON-OFF) /音量转轮,听到嘀克声后,传送器-接收器就打开了。
3. 按 PTT 键来传送。
4. 松开 PTT 键来接收。
5. 想要传送,就用正常音调清晰地讲话,产品离嘴大概 8 厘米。
6. 天线处于垂直位置时能获得理想的接收和传送。
注意事项
1. 除了更换电池,请勿碰触内部零件。
2. 声音变弱时请更换电池。
3. 产品使用完后,请把打开和关闭 (ON-OFF) /音量转轮转到 OFF 的位置。
4. 请把产品放在干净干燥的位置。

Publicidad

loading