Descargar Imprimir esta página
Philips PerfectCare 6000 Serie Manual Del Usuario

Philips PerfectCare 6000 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PerfectCare 6000 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

PerfectCare
6000 Series
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
ET Kasutusjuhend
FI
Käyttöopas
FR Mode d'emploi
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
IT
Manuale utente
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
MK Упатство за корисникот
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SQ Manual përdorimi
SR Korisnički priručnik
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
UK Посібник користувача
AZ İstifadəçi təlimatı
HY Օգտագործողի ձեռնարկ
KA მ ომხმარებლის სახელმძღვანელო
KY Колдонуучунун нускамалары
TG Дастурамали корбар
TK Ulanyjy gollanmasy
UZ Foydalanuvchi qo'llanmasi
‫ מדריך למשתמש‬H E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips PerfectCare 6000 Serie

  • Página 1 PerfectCare 6000 Series EN User manual BG Ръководство за потребителя CS Příručka pro uživatele LT Vartotojo vadovas SR Korisnički priručnik DA Brugervejledning LV Lietotāja rokasgrāmata SV Användarhandbok DE Benutzerhandbuch MK Упатство за корисникот TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήσης NL Gebruiksaanwijzing UK Посібник користувача ES Manual del usuario NO Brukerhåndbok AZ İstifadəçi təlimatı ET Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi HY Օգտագործողի ձեռնարկ...
  • Página 2 12-15 17 - 19 5 - 11 www.philips.com/welcome...
  • Página 3 ~2 min 2 min. www.philips.com/support...
  • Página 4 www.philips.com/support...
  • Página 5 Enne triikimist aurutage 30 sekundit horisontaalselt, et vältida megakadályozza a vízszivárgást. vee lekkimist. Per evitare la fuoriuscita di acqua, erogare il vapore per 30 Ehkäise veden vuotaminen höyryttämällä 30 sekuntia vaaka- secondi in orizzontale prima di stirare. asennossa ennen silitystä. www.philips.com/support...
  • Página 6 Pred likanjem 30 sekund izpuščajte paro v vodoravnem ‫יש להשתמש בקיטור אופקי במשך 03 שניות לפני הגיהוץ, כדי למנוע‬ položaju, da preprečite uhajanje vode. .‫דליפת מים‬ Lëshoni avull për 30 sekonda horizontalisht përpara hekurosjes për të parandaluar pikimin e ujit. www.philips.com/support...
  • Página 7 ~2 sec ~2 sec www.philips.com/support...
  • Página 8 Слика 3: се исклучува автоматски ако не се користи Figure 3 : arrêt automatique au bout de 10 minutes 10 минути. d'inutilisation. Afbeelding 3: Het apparaat schakelt automatisch uit wanneer Slika 3: Automatski se isključuje kad se ne upotrebljava het 10 minuten niet wordt gebruikt. 10 minuta. www.philips.com/support...
  • Página 9 Slika 3: Automatski se isključuje kada se ne koristi 10 minuta. 3-rasm: Agar 10 daqiqaishlatilmasa, avtomatik o‘chib qoladi. Bild 3: Den stängs av automatiskt om den inte används på 10 ‫איור 3: הוא מכבה את עצמו באופן אוטומטי כעבור 01 דקות ללא‬ minuter. .‫שימוש‬ www.philips.com/support...
  • Página 10 Slika 1: dvaput brzo pritisnite gumb za paru za dodatnu Afbeelding 1: Druk tweemaal snel op de stoomknop voor een količinu pare. stoomstoot. 1. ábra: Nyomja meg kétszer gyorsan a gőzvezérlő gombot a Figur 1: Trykk på dampbryteren raskt to ganger for dampboost. gőzlövethez. www.philips.com/support...
  • Página 11 1-rasm: Bug‘lantirishni tezlashtirish uchun bug‘ uzatish tugmasini ikki marta tez-tez bosing. Bild 1: Tryck på ångaktivatorn två gånger snabbt för ångpuff. ‫איור 1: יש ללחוץ פעמיים על הדק הקיטור פעמיים במהירות עבור‬ Şekil 1: Buhar püskürtme için buhar tetiğine iki kez hızlıca .‫פונקציית עוצמת קיטור‬ basın. www.philips.com/support...
  • Página 12 ~1 sec 2 min. Figure 2: There will be no steam if descaling is not performed. Figure 9: Hot water and steam will come out of the soleplate. Figure 10: When descaling is completed, the iron stops beeping. www.philips.com/support...
  • Página 13 2-Сурет: Егер қақтан тазартылмаса, бу шықпайды. Figura 10: Cuando se completa la eliminación de depósitos de 9-сурет: Астыңғы табаннан ыстық су мен бу шығады. cal, la plancha deja de emitir pitidos. 10-сурет: Қақтан тазарту аяқталғаннан кейін үтік дыбыстық сигнал шығаруды тоқтатады. www.philips.com/support...
  • Página 14 Figura 9: Nga pllaka e bazamentit do të dalë ujë dhe avull i woda i para. nxehtë. Rysunek 10: Po zakończeniu usuwania kamienia żelazko Figura 10: Me përfundimin e pastrimit të çmërsit, hekur przestanie emitować sygnały dźwiękowe. pushon së tingëlluari me bip. www.philips.com/support...
  • Página 15 10-rasm: Cho‘kmadan tozalanganidan keyin dazmol signal հատվածից։ chalishni to‘xtatadi. Նկար 10. Երբ նստվածքը մաքրված է, արդուկը դադարում է .‫תמונה 2: לא ייווצרו אדים אלא אם תוסר האבנית‬ ազդանշան արձակել։ .‫תמונה 9: המים החמים והאדים יצאו מהתחתית‬ .‫תמונה 01: כשתהליך הסרת האבנית מסתיים, המגהץ מפסיק לצפצף‬ www.philips.com/support...
  • Página 16 www.philips.com/support...
  • Página 17 If you have any problems, visit www.philips.com/support for a Probleemide korral külastage veebilehte list of frequently asked questions or contact the Consumer Care www.philips.com/support, kust leiate vastused korduma Center in your country. kippuvatele küsimustele, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.
  • Página 18 Consumer Care Centre in uw land. Če imate težave, si na spletni strani www.philips.com/support Hvis du har problemer, kan du gå til www.philips.com/support oglejte seznam odgovorov na pogosta vprašanja ali se obrnite for å se en liste over vanlige spØrsmål, eller du kan ta kontakt na center za pomoč...
  • Página 19 Om du har problem kan du besöka www.philips.com/support Кандайдыр бир көйгөйлөрүңүз болсо, www.philips.com/support баракчасынан көп берилүүчү för en lista över vanliga frågor, eller så kontaktar du kundtjänst i суроолорду караңыз же өлкөңүздөгү Кардарларды тейлөө ditt land. борборуна кайрылыңыз. Bir sorunla karşılaşırsanız sıkça sorulan sorular listesi için Агар...
  • Página 20 © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved 4239.001.2221.1 (08/10/2021)