сила торможения (грузоподъемность) уменьшает-
ся.
1 . Демонтируйте крышку с регулировочного винта
тормоза
3
.
2 . Осторожно затяните регулировочный винт тор-
моза
3
.
Управление устройством позиционирования
Указание.
Спиральный кабель должен иметь достаточную
длину.
1 . Опускание устройства позиционирования: тянуть
груз вниз до достижения необходимой позиции.
2 . Подъем устройства позиционирования: подни-
мать груз до достижения необходимой позиции.
Техническое
обслуживание/проверка
устройства позиционирования
– Ежедневно проверяйте трос
5
, страховочную под-
веску
1
, приспособление для страховки от падения
2
и крышку (регулировочный винт тормоза)
отсутствие повреждений.
– Пользователь должен ежегодно проверять устрой-
ство позиционирования (особенно трос
5
ствие повреждений.
Утилизация устройства позиционирования
– Пластиковые части утилизируются как бытовые отхо-
ды.
– Металлические части — как металлолом.
– Соблюдайте местные предписания по утилизации от-
ходов.
Технические характеристики
Устройство позиционирования VH-POS
Грузоподъемность
0,5–6 кг
Собственный вес
0,8 кг
Длина вытягивания
макс 1,5 м
троса
NL
VH-POS (artikelnr. 6109887)
Productbeschrijving
Positioneereenheid voor het vasthouden en handmatige, in
hoogte verstelbare positionering van de benodigde Hover-
Cubes.
1
Veiligheidsophanging
2
Valbeveiliging
Afdekking (instelschroef rem)
3
4
Lasthaak
5
Kabel
6
Elastische kabelintrekbegrenzing
7
Typeplaat
Veiligheidsinstructies
– Let op de draagkracht van de positioneereenheid (zie
typeplaat
7
)
Positioneereenheid monteren
Positioneereenheid ophangen en borgen:
1 . Veiligheidsophanging
1
aan het plafond bevestigen
en met de borgmoer zekeren.
2 . Valbeveiliging
2
aan de ophangeenheid bevesti-
gen.
L ast inhangen:
ATTENTIE
Gevaar voor beschadiging!
Bij het inhangen van de lasten kan de kabel scheuren!
Last alleen bij volledig ingetrokken kabel in- of
uithangen.
1 .Last in de lasthaak
4
hopangen.
R emkracht instellen:
Aanwijzing:
Het verstellen in de richting „+" verhoogt de rem-
kracht (draagkracht) en in de richting „-" vermindert de
remkracht (draagkracht).
1 . Afdekking van de instelschroef rem
2 . Instelschroef rem
voorzichtig aandraaien.
3
Positioneereenheid bedienen:
3
на
Opmerking:
Gebruik een spiraalkabel met voldoende lengte.
1 . Positioneereenheid neerlaten: last naar beneden
) на отсут-
trekken, tot de gewenste positie is bereikt.
2 . Positioneereenheid omhoog brengen: last optillen,
tot de gewenste positie is bereikt.
Positioneereenheid onderhouden/controleren
– Kabel
, veiligheidsophanging
5
de afdekking (instelschroef rem)
op beschadigingen.
– Jaarlijkse controle door de gebruiker van de positioneer-
eenheid (met name de kabel
5
Positioneereenheid afvoeren
– Kunststof delen met het huisvuil.
– Metalen delen als oud metaal.
– Houd de lokale afvalverwerkingsvoorschriften aan.
Technische gegevens
Positioneereenheid VH-POS
Draagkracht
0,5 - 6 kg
Eigen gewicht
0,8 kg
Uittreklengte kabel
max. 1,5 m
PL
VH-POS (nr katalogowy 6109887)
Opis produktu
Pozycjoner do utrzymywania i ręcznej regulacji na określo-
nej wysokości jednostki zasilającej.
1
Zabezpieczające bezpieczeństwo
2
Zabezpieczenie przed upadkiem
3
Pokrywa (śruba nastawcza hamulca)
Hak ładunkowy
4
5
Linka
6
elastyczne ograniczenie wciągania linki
Tabliczka znamionowa
7
Zasady bezpieczeństwa
– Uwzględnić udźwig pozycjonera (patrz tabliczka znamio-
nowa
7
)
Montaż pozycjonera
Zawieszenie i zabezpieczenie pozycjonera:
1 . Przymocować zawieszenie zabezpieczające
stropie i zabezpieczyć nakrętką zabezpieczającą.
2 . Przymocować zabezpieczenie przed upadkiem
na przyrządzie do zawieszenia.
Z awieszenie ładunku:
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Podczas zawieszania ładunków może dojść do zerwa-
nia linki!
Ładunek zawieszać i odczepiać jedynie przy
całkowicie
wciągniętej lince.
1 . Zawiesić ładunek na haku ładunkowym
3
verwijderen.
U stawienie siły hamowania:
Wskazówka:
Przestawienie w kierunku „+" powoduje zwiększenie
siły hamowania (udźwig), a w kierunku „–" zmniejsze-
nie siły hamowania (udźwig).
1 . Zdjąć pokrywę śruby nastawczej hamulca
2 . Ostrożnie dokręcić śrubę nastawczą hamulca
Obsługa pozycjonera:
Wskazówka:
Użyć kabla spiralnego o dostatecznej długości.
, valbeveiliging
en
1
2
1 . Obniżanie pozycjonera: pociągnąć ładunek w dół, aż
dagelijks controleren
3
zostanie osiągnięta odpowiednia pozycja.
2 . Podnoszenie pozycjonera: unieść ładunek, aż zo-
stanie osiągnięta odpowiednia pozycja.
) op beschadigingen.
Konserwacja/kontrola pozycjonera
– Codziennie sprawdzać linkę
czające
1
, zabezpieczenie przed upadkiem
wę (śruby nastawczej hamulca)
dzeń.
– Raz w roku sprawdzać pozycjoner (w szczególności linkę
5
) pod kątem uszkodzeń.
Utylizacja pozycjonera
– Tworzywa sztuczne jak odpady komunalne.
– Części metalowe jak złom metalowy.
– Przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie utylizacji
odpadów.
Dane techniczne
Pozycjoner VH-POS
Udźwig
Masa własna
Wyciąg linki
SE
VH-POS (artikelnr 6109887)
Produktbeskrivning
Balansblock för tillgänglig förvaring och manuell höjdin-
ställning av HoverCube.
1
Säkerhetsupphängning
2
Fallskydd
3
Skydd (bromsens inställningsskruv)
4
Lastkrok
5
Vajer
na
1
6
Elastisk indragningsbegränsning
Typskylt
7
2
Säkerhetsanvisningar
– Observera balansblockets bärlast (se typskylten
Montera balansblocket
Hänga upp och säkra balansblocket:
1 . Fäst skyddsupphängningen
fästmuttern.
2 . Sätt fast fallskyddet
en.
H aka i last:
OBSERVERA
4
.
Risk för skador!
Vajern kan skadas när lasten hakas i!
Haka endast i eller ur last med vajern helt indragen.
1 . Haka i lasten i lastkroken
S tälla in bromskraften:
.
3
Anmärkning:
3
.
Justering i riktning „+" ökar bromskraften (bärlasten)
och i riktning „–" minskar bromskraften (bärlasten).
1 . Ta bort skyddet till bromsens inställningsskruv
2 . Dra försiktigt åt bromsens inställningsskruv
Manövrera balansblocket:
Anmärkning:
Använd en tillräckligt lång spiralkabel.
1 . Sänka balansblocket: Dra ner lasten tills önskad po-
sition nåtts.
5
, zawieszenie zabezpie-
2 . Höja balansblocket: Lyft lasten tills önskad position
2
i pokry-
nåtts.
3
pod kątem uszko-
Underhålla/kontrollera balansblocket
– Kontrollera dagligen vajern
, fallskyddet
3
avseende skador.
– Användaren ska varje år kontrollera balansblocket (i syn-
nerhet vajern
Avfallshantera balansblocket
– Plastdelar: hushållsavfall.
– Metalldelar: metallåtervinning.
– Följ de lokala reglerna för avfallshantering.
Tekniska data
0,5–6 kg
Balansblock VH-POS
0,8 kg
Bärkraft
maks. 1,5 m
Egenvikt
Vajerutdragning
7
)
1
i taket och säkra med
2
på upphängningsanordning-
.
4
3
.
3
.
5
, skyddsupphängningen
1
2
och skyddet (bromsens inställningsskruv)
5
) avseende skador.
0,5–6 kg
0,8 kg
max. 1,5 m