OHAUS Valor 1000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Valor 1000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Rechargeable Battery Kit
Instruction Manual
Kit de Batería Recargable
Manual de Instrucciones
Kit de Batterie Rechargeable
Manuel d'instructions
Wiederaufladbarer Batteriesatz
Bedienungsanleitung
Kit batteria ricaricabile
Manuale di istruzioni
Zestaw baterii wielokrotnego ładowania
Instrukcja obsługi
TM
Valor
1000
TM
Valor
1000
TM
Valor
1000
TM
Valor
1000
TM
Valor
1000
TM
Valor
1000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS Valor 1000

  • Página 1 Valor 1000 Rechargeable Battery Kit Instruction Manual Valor 1000 Kit de Batería Recargable Manual de Instrucciones Valor 1000 Kit de Batterie Rechargeable Manuel d’instructions Valor 1000 Wiederaufladbarer Batteriesatz Bedienungsanleitung Valor 1000 Kit batteria ricaricabile Manuale di istruzioni Valor 1000 Zestaw baterii wielokrotnego ładowania Instrukcja obsługi...
  • Página 3: Package Contents

    EN-1 INTRODUCTION Please read this manual completely before installation and operation. CAUTION: READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE INSTALLING, MAKING CONNECTIONS, OR SERVICING. FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. RETAIN ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 1.1 PACKAGE CONTENTS Rechargeable Rechargeable...
  • Página 4 EN-2 INSTALLATION 2.1 Safety Precautions For safe and dependable operation of this equipment, please comply with all safety precautions mentioned in this manual. Disconnect equipment from mains power supply before installation. 2.2 Installation Follow the steps below. Refer to the figures when performing these steps. Unpack and take out the rechargeable battery, charging PCB board, and battery cover.
  • Página 5 EN-3 Place the pole end of the rechargeable battery into the battery compartment in the direction indicated by the front, and make sure it is pressed tightly. Insert the charging PCB board into the card slot, facing the rechargeable battery. Press it tightly. Then snap the battery cable into the slot on the left. Close the provided battery cover in this kit (refer to the image in Sec 1.1) and the installation is complete.
  • Página 6 2006/66/EC (Batteries). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 ISED Canada Compliance Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Página 7: Introducción

    ES-1 INTRODUCCIÓN Por favor, lea completamente este manual antes de la instalación y uso. PRECAUCIÓN: LEER TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE INSTALAR, HACER CONEXIONES O LLEVAR A CABO TAREAS DE MANTENIMIENTO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Página 8: Instalación

    ES-2 INSTALACIÓN 2.1 Precauciones de Seguridad Para un funcionamiento seguro y fiable de este equipo, por favor cumpla con todas las precauciones de seguridad mencionadas en este manual. Desconecte el equipo de la red eléctrica antes de la instalación. 2.2 Instalación Siga los pasos que aparecen a continuación.
  • Página 9 ES-3 Coloque el extremo del polo de la batería recargable en el compartimento de la batería en la dirección indicada por la parte delantera y asegúrese de que esté bien presionado. Inserte la placa PCB de carga en la ranura para tarjetas, frente a la batería recargable.
  • Página 10 Directivas de la UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) y 2014/31/EU (NAWI). La Declaración de Conformidad con la normativa comunitaria está disponible en línea, en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la Directiva de la UE 2012/19/EU (WEEE) y 2006/66/EC (Baterías). Elimine este producto de acuerdo con los reglamentos locales en los puntos de recolección que se...
  • Página 11: Contenu De L'emballage

    FR-1 INTRODUCTION Veuillez lire le manuel dans son intégralité avant installation et utilisation. AVERTISSEMENT: LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVANT D’INSTALLER, DE CONNECTER OU DE METTRE EN SERVICE. NE PAS APPLIQUER CES AVERTISSEMENTS POURRAIT CAUSER DES BLESSURES ET/OU DOMMAGES A LA PROPRIETE. RETENIR TOUTE INSTRUCTION POUR REFERENCE FUTURE.
  • Página 12 FR-2 INSTALLATION 2.1 Mesures de Sécurité Pour une conduite fiable et sans danger de l’équipement, veuillez vous conformer à toutes les mesures de sécurité mentionnées dans ce manuel. Déconnectez l’équipement de la source d’alimentation avant installation. 2.2 Installation Suivez les étapes suivantes. Reportez-vous aux figures en suivant ces étapes. Déballez et sortez la batterie rechargeable, la carte PCB qui charge, et la couvercle de batterie.
  • Página 13 FR-3 Placez l’extrémité du pôle de la batterie rechargeable dans le compartiment à batterie dans la direction indiquée par le devant, et assurez-vous que c’est bien enfoncé. Insérez la carte PCB qui charge dans l’emplacement pour carte, faisant face à la batterie rechargeable.
  • Página 14 Directives de l’UE 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) et 2014/31/EU (NAWI). La Déclaration de Conformité de l’UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme aux Directives de l’UE 2012/19/EU (WEEE) et 2006/66/EC (Batteries). Merci de disposer de ce produit conformément à...
  • Página 15 DE-1 EINLEITUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme vollständig durch. ACHTUNG: LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE DURCH, BEVOR SIE INSTALLIEREN, ANSCHLIESSEN ODER WARTEN. DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU KÖRPERVERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. BEWAHREN SIE ALLE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Página 16 DE-2 Zusammenbau 2.1 Sicherheitshinweise Für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb dieses Gerätes sind alle in diesem Handbuch genannten Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Trennen Sie das Gerät vor der Installation vom Stromnetz. 2.2 Zusammenbau Führen Sie die folgenden Schritte aus. Beachten Sie bei der Ausführung dieser Schritte die Abbildungen.
  • Página 17 DE-3 Setzen Sie das Polende des Akkus in der von der Vorderseite angegebenen Richtung in das Batteriefach ein und achten Sie darauf, dass es festgedrückt ist. Stecken Sie die Ladeplatine mit Blick auf den wiederaufladbaren Akku in den Kartenschacht. Drücken Sie ihn fest an. Stecken Sie dann das Batteriekabel in den Schlitz auf der linken Seite.
  • Página 18 EU-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) und 2014/31/EU (NAWI). Die EU- Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.ohaus.com/ce. Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2012/19/EU (WEEE) und 2006/66/EG (Batterien). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften an der für Elektro- und Elektronikgeräte vorgesehenen Sammelstelle.
  • Página 19: Contenuto Della Confezione

    IT-1 INTRODUZIONE Prima dell'installazione e del funzionamento, si prega di leggere tutto il manuale. ATTENZIONE: PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, DELL'EFFETTUAZIONE DEI COLLEGAMENTI O DELLA MANUTENZIONE, LEGGERE TUTTE LE AVVERTENZE RELATIVE ALLA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE POTREBBE CAUSARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE. CONSERVARE TUTTE LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI.
  • Página 20 IT-2 INSTALLAZIONE 2.1 Precauzioni di sicurezza Per un funzionamento sicuro ed affidabile di questa apparecchiatura, rispettare tutte le precauzioni di sicurezza menzionate in questo manuale. Prima dell’installazione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. 2.2 Installazione Seguire i seguenti passaggi. Quando si eseguono questi passaggi, fare riferimento alle figure.
  • Página 21 IT-3 Posizionare l'estremità del polo della batteria ricaricabile nel vano batterie nella direzione indicata dalla parte anteriore e assicurarsi che sia ben premuto. Inserire la scheda PCB di ricarica nella fessura della scheda, di fronte alla batteria ricaricabile. Premerla con forza. Inserire quindi il cavo della batteria nella fessura a sinistra.
  • Página 22 UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). La dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce. Questo prodotto è conforme alle direttive UE 2012/19/UE (RAEE) e 2006/66/CE (batterie). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità...
  • Página 23: Zawartość Opakowania

    PL-1 Wstęp Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed przystąpieniem do montażu i eksploatacji. UWAGA: NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED MONTAŻEM, PODŁĄCZENIEM LUB SERWISOWANIEM. NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TYCH OSTRZEŻEŃ MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA CIAŁA I/LUB SZKODY MATERIALNE. NALEŻY ZACHOWAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 24: Środki Ostrożności

    PL-2 MONTAŻ 2.1 Środki ostrożności W celu zapewnienia bezpiecznej i niezawodnej eksploatacji tego urządzenia należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności wymienionych w niniejszej instrukcji. Przed instalacją należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. 2.2 Montaż Należy postępować zgodnie z poniższymi krokami. Podczas wykonywania tych czynności należy zapoznać...
  • Página 25 PL-3 Umieścić biegun baterii wielokrotnego ładowania w komorze baterii w kierunku wskazanym na przodzie i upewnić się, że jest on mocno wciśnięty. Włożyć płytkę drukowaną do gniazda karty w kierunku baterii wielokrotnego ładowania. Mocno docisnąć. Następnie wcisnąć przewód baterii w otwór po lewej stronie.
  • Página 26 UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) i 2014/31/UE (NAWI). Deklaracja zgodności UE jest dostępna na stronie internetowej www.ohaus.com/ce. Produkt ten jest zgodny z dyrektywą UE 2012/19/UE (WEEE) i 2006/66/WE (baterie). Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w punkcie zbiórki określonym dla sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Página 28 świecie www.ohaus.com * 30576483* P/N 30576483A © 2019 Ohaus Corporation, all rights reserved/ todos los derechos reservados/ tous droits réservés/ Alle Rechte vorbehalten/ Tutti i diritti riservati/ Wydrukowano w Chinach Printed in China / Impreso en China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China /...

Tabla de contenido