IT
PULIZIA E MANUTENZIONE. A fine stagione, prima dell'arrivo delle gelate invernali, scollegare il programmatore dal rubinetto, rimuovere la batteria e
riporlo in un ambiente chiuso e non umido dove la temperatura non scende al di sotto di 3 °C.
UK
CLEANING AND MAINTENANCE. At the end of the season, before the winter frosts, disconnect the timer from the tap, remove the battery and store the
timer in a sheltered place, away from damp, where the temperature does not fall below 3°C.
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN. En fin de saison, avant l'arrivée des gelées hivernales, débranchez le programmateur du robinet, retirez la pile et rangez-le
dans un lieu à l'abri et non humide, où la température ne descend pas en dessous de 3°C.
DE
REINIGUNG UND WARTUNG. Vor Einbruch der Frostperiode soll der Bewässerungscomputer vom Wasserhahn abgeschraubt werden. Entfernen Sie
dann die Batterie und lagern Sie den Bewässerungscomputer frostsicher (Temperatur +3° C) und trocken ein.
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. A final de temporada, antes de que lleguen las heladas invernales, desconecte el programador del grifo, extraiga la pila y
guárdelo en un lugar protegido y no húmedo en el que la temperatura no baje de 3 °C.
1
OFF!
1
3
Per programmatori (codice): - For timers (code): - Pour les programmateurs (code): - Für Bewässerungscomputer (Art.): - Para programadores (código):
AQUAUNO PRATICO - AQUAUNO PRATICO PLUS
2
2
2
V A
L V
O L
A
B A
T T
E R
Y
1
9 V
A l k
a l i n
e
8414 - 8425
3
8