Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación Rápida
MOBOTIX S74
© 2022 MOBOTIX AG
V2.35_21/11/2022, Código de pedido: Mx-S74A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mobotix S74

  • Página 1 Instalación Rápida MOBOTIX S74 © 2022 MOBOTIX AG V2.35_21/11/2022, Código de pedido: Mx-S74A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Módulos funcionales Tarjetas deslizantes de interfaz S74 Network Slide in Board with RJ45 socket S74 Network Slide in Board with LSA terminal S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Dimensiones PTMount: dimensiones PTMount-Thermal: dimensiones 2 / 93...
  • Página 3 Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Instalación de S74 Network Slide in Board with LSA terminal Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Instalación de S74 IO Slide in Board Montaje de la cámara Conexión de módulos del sensor...
  • Página 5: Antes De Empezar

    Antes de empezar Esta sección contiene la siguiente información: Soporte Notas de seguridad Notas legales 5 / 93...
  • Página 6: Soporte

    Si dispone de acceso a Internet, puede abrir el servicio de soporte técnico de MOBOTIX para buscar infor- mación adicional y actualizaciones de software. Visite: www.mobotix.com >...
  • Página 7: Notas Legales

    MOBOTIX AG no se hace responsable del uso ilegal de sus productos. Declaración de conformidad Los productos de MOBOTIX AG están certificados de acuerdo con las normativas aplicables de la CE y de otros países. Puede encontrar las declaraciones de conformidad para los productos de MOBOTIX AG en www.-...
  • Página 8: Exención De Responsabilidad De La Fcc

    Antes de empezar Notas legales Exención de responsabilidad de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Estos lími- tes están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
  • Página 9: Notas Sobre La Seguridad Del Sistema

    Block IP Address (Bloqueo de la dirección IP): √ Para obtener más información sobre esta nueva función, consulte la "Guía de protección cibernética" en www.mobotix.com (en Support > Download Center > Documentation > Brochures & Guides > Cyber Security [Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Folletos y guías > Ciberseguridad]).
  • Página 11: Plantilla De Perforación

    Plantilla de perforación Abra este archivo en un lector de PDF (Acrobat Reader, Foxit Reader o similar) e imprima el archivo al tamaño original. AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de...
  • Página 12: Drilling Template Pdf

    Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_04/2021 • Bohrungen für Befestigungsschrauben Ø 4,5 mm/0,18 in • Holes for mounting screws 4.5 mm/0.18 in diam. • Trous pour les vis de montage de 4,5 mm/0,18 in diamètre Nur in Originalgröße kopie- ren oder ausdrucken!
  • Página 13: Alcance De La Entrega

    Alcance de la entrega Esta sección contiene la siguiente información: MOBOTIX S74: Alcance de la entrega Materiales de montaje: Alcance de la entrega PTMount: Alcance de la entrega PTMount-Thermal: Alcance de la entrega 13 / 93...
  • Página 14: Mobotix S74: Alcance De La Entrega

    MOBOTIX S74: Alcance de la entrega Fig. 1: Alcance de la entrega MOBOTIX S74 Alcance de la entrega MOBOTIX S74 Chasis Artículo Cantidad Descripción MOBOTIX S74, completo Información importante sobre seguridad Pegatina con la dirección IP de la cámara Pegatina con el número EAN de la cámara...
  • Página 15: Materiales De Montaje: Alcance De La Entrega

    Materiales de montaje: Alcance de la entrega Fig. 2: Alcance de la entrega de los materiales de montaje MOBOTIX S74 Alcance de la entrega de los materiales de montaje MOBOTIX S74 Artículo Cantidad Descripción Llave de módulo (gris) Llave de objetivo azul Pinzas Tornillo para madera de 4,5 x 60 mm...
  • Página 16: Ptmount: Alcance De La Entrega

    PTMount: Alcance de la entrega Fig. 3: Alcance de la entrega PTMount Alcance de la entrega PTMount Artículo Cantidad Descripción PM.1 Esfera con pieza giratoria (instalada) PM.2 Pie (instalado) PM.3 Placa de base (instalada) PM.4 Anilla giratoria (instalada) PM.5 Junta PM.6 Arandela de acero inoxidable Ø...
  • Página 17: Ptmount-Thermal: Alcance De La Entrega

    PTMount-Thermal: Alcance de la entrega Fig. 4: Alcance de la entrega PTMount-Thermal Alcance de la entrega PTMount-Thermal Artículo Cantidad Descripción PM-T.1 Esfera con módulo de sensor de radiometría tér- mica/térmico giratorio (instalado) PM-T.2 Pie (instalado) PM-T.3 Placa de base (instalada) PM-T.4 Anilla giratoria (instalada) PM-T.5 Junta...
  • Página 18 Alcance de la entrega PTMount-Thermal Artículo Cantidad Descripción PM-T.10 Llave Allen de 2 mm PM-T.11 Llave Allen de 2,5 mm...
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    Módulos de los sensores compatibles Módulos de sensor térmico compatibles Funciones de los sensores térmicos de imagen Módulos funcionales Tarjetas deslizantes de interfaz S74 Network Slide in Board with RJ45 socket S74 Network Slide in Board with LSA terminal 19 / 93...
  • Página 20 Especificaciones técnicas S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Dimensiones PTMount: dimensiones PTMount-Thermal: dimensiones 20 / 93...
  • Página 21: Hardware

    Especificaciones técnicas Hardware Hardware Característica Propiedades Sensor de imagen (sensor de color o blanco y Hasta 4K UHD 3840 x 2160, 16:9, 1/1,8" negro)   Sensibilidad a la luz Sensor de color (día): 0,1 lx @ 1/60s; 0,005 lx @ 1s   Sensor blanco y negro (noche): 0,02 lx @ 1/60s;...
  • Página 22 Peso sin módulos de sensor 1,130g Carcasa Aluminio, PBT-30GF Accesorios estándar Consulte MOBOTIX S74: Alcance de la entrega, p. 14 Documentación técnica detallada www.mobotix.com/es > Support > Download Center > Marketing & Documentation (Soporte > Centro de des- cargas > Marketing y Documentación) MTBF 80 000 horas...
  • Página 23: Formatos De Imagen, Frecuencias De Fotogramas, Almacenamiento De Imágenes

    Especificaciones técnicas Formatos de imagen, frecuencias de fotogramas, almacenamiento de imágenes Formatos de imagen, frecuencias de fotogramas, almacenamiento de imágenes Característica Propiedades Códecs de vídeo dis- MxPEG+/MJPEG/H.264/H.265 ponibles Resoluciones de imagen VGA 640x360, XGA 1024x576, HD 1280x720, FullHD 1920x1080, QHD 2560x1440, 4K UHD 3840x2160 Transmisión múltiple H.264 Transmisión triple Transmisión multidifusión...
  • Página 24: Características Generales

      Programación de zonas de privacidad   Notificación de alarma remota (mensaje de red)   Interfaz de programación (HTTP-API)   MOBOTIX MessageSystem Compatibilidad con ONVIF Perfil S, T Funcionalidad pri- Sí maria/secundaria Notificación de alarma Correo electrónico, mensaje de red (HTTP/HTTPS), SNMP, MxMessageSystem remota DVR/gestión de alma-...
  • Página 25: Video Analysis

    Versión 1.0, 2.1 y MxAnalytics AI basado en objetos Compatibilidad con ONVIF Perfil S, T MxAnalytics Mapa de calor, recuento de personas y recuento basado en objetos Compatibilidad con la apli- Sí cación MOBOTIX Software de gestión de vídeo Característica Propiedades MOBOTIX HUB Sí www.mobotix.com > Support > Download Center > Software Downloads (Soporte > Centro de descargas > Descargas de...
  • Página 26: Módulos De Sensor

    Especificaciones técnicas Módulos de sensor Módulos de sensor Incluye sensor de imagen térmica ECO Característica Propiedades Sensibilidad térmica Tipo 65 mK, rango de IR de 7,8 a 14 μm Rango de medición de tem- De -40 a 330 °C/de -40 a 626 °F peratura Campo de visión T040: 105 x 75°;...
  • Página 27: Módulos De Sensor De Peso

    Especificaciones técnicas Módulos de sensor Módulos de sensor de peso Módulo de sensor Peso Módulos de sensor estándar máx 150 g Módulos funcionales máx 150 g Módulo de sensor térmico 380 g PTMount Thermal 890 g Módulos de los sensores compatibles Módulo de sensor Código de pedido Módulo de sensor con obje- Mx-O-M7SA-8DN100...
  • Página 28: Módulos De Sensor Térmico Compatibles

    4K Mx-O-M7SA-8D040 de 120° Mx-O-M7SA-8N040 Mx-O-M7SA-4DN040 Para obtener una lista completa de objetivos para cámaras MOBOTIX, consulte el documento Tabla de obje- tivos para los modelos MOBOTIX 7 en www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Lens Table (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Tabla de objetivos).
  • Página 29: Funciones De Los Sensores Térmicos De Imagen

    Especificaciones técnicas Módulos de sensor Módulo de sensor Código de pedido VGA térmico 30° x 26° Mx-O-M7SB-640TS150 VGA radiometría térmica Mx-O-M7SB-640RS050 90° x 69° VGA radiometría térmica Mx-O-M7SB-640RS080 69° x 56° VGA radiometría térmica Mx-O-M7SB-640RS100 45° x 37° VGA radiometría térmica Mx-O-M7SB-640RS150 30° x 26° VGA radiometría térmica Mx-O-M7SB-640RS280 (BTO) 18°...
  • Página 30: Módulos Funcionales

    Especificaciones técnicas Módulos funcionales Característica Propiedades Frecuencia de fotogramas 9 fps (versión rápida 25/30 fps bajo solicitud) máx. Distancia entre píxeles 17 μm Campo de visión Módulo de sensor Campo de visión 336 x 100 45° x 35°; 2,27 mr, focal 7,5 mm, f/1.25 336 x 150 25° x 19°; 1,31 mr, focal 13 mm, f/1.25 336 x 280 17°...
  • Página 31: Tarjetas Deslizantes De Interfaz

        Módulos de luz blanca de consumo de corriente: 3,2 W al 100 % de brillo. Tarjetas deslizantes de interfaz S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Código de pedido Mx-F-S7A-RJ45 Fuente de alimentación PoE Plus (802.3at-2009)/clase 4 RJ45/Ethernet 1000Base-T 31 / 93...
  • Página 32: S74 Network Slide In Board With Lsa Terminal

    S74 Network Slide in Board with LSA terminal Código de pedido Mx-F-S7A-LSA Fuente de alimentación PoE Plus (802.3at-2009)/clase 4 LSA/Ethernet 1000Base-T S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Código de pedido Mx-F-S7A-RJ45-VDC Fuente de alimentación Solo 12-24 V CC - Se recomiendan 2,5-1,5 A RJ45/Ethernet 1000Base-T...
  • Página 33: Dimensiones

    Especificaciones técnicas Dimensiones Dimensiones AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación). ATENCIÓN! Imprima o copie siempre la plantilla de perforación al 100 % del tamaño original.
  • Página 34: Ptmount-Thermal: Dimensiones

    Especificaciones técnicas Dimensiones Fig. 6: PTMount PTMount-Thermal: dimensiones AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación). ATENCIÓN! Imprima o copie siempre la plantilla de perforación al 100 % del tamaño original.
  • Página 35 Especificaciones técnicas Dimensiones Fig. 7: PTMount-Thermal 35 / 93...
  • Página 37: Montaje

    Instalación de módulo de sensor PTMount-Thermal Instalación de tarjetas deslizantes Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Instalación de S74 Network Slide in Board with LSA terminal 53 Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Instalación de S74 IO Slide in Board...
  • Página 38: Antes De Montar La Cámara

    ATENCIÓN! Instalación solo en superficie plana. Utilice únicamente cables de conexión originales MOBOTIX para garantizar la impermeabilidad. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto directamente con su socio MOBOTIX o póngase en contacto con el soporte de MOBOTIX en www.mobotix.com > Support > Help Desk (www.mobotix.es > Soporte >...
  • Página 39: Medidas De Protección

      Solo se deben utilizar cables originales MOBOTIX para conectar los módulos de sensor, los cables de conexión y los cables USB con el fin de garantizar la resistencia al clima de acuerdo con IP66. Se deben utilizar los tapones suministrados si se necesitan cables adicionales (MxBus, audio).
  • Página 40: Sellado De Módulos De Sensor Y Conectores

    Sellado de módulos de sensor y conectores Monte los módulos de sensor MOBOTIX S74 de manera que se evite la acumulación de agua u otro líquido alrededor de la conexión del cable en la parte posterior de la carcasa o la acumulación de condensación en el interior del módulo de sensor y su posterior avería.
  • Página 41: Instalación De Módulo De Sensor Sin Soportes

    Montaje Instalación de módulos de sensor Continúe instalando los módulos de sensor   Instalación de módulo de sensor sin soportes, p. 41   Instalación de módulo del sensor con PTMount, p. 42   Instalación de módulo de sensor PTMount-Thermal, p. 48 Instalación de módulo de sensor sin soportes Paso a Paso  1.
  • Página 42: Instalación De Módulo Del Sensor Con Ptmount

    Montaje Instalación de módulos de sensor  3. Bloquee el cable del módulo del sensor: Coloque el cierre de bayoneta azul en el conector del módulo del sensor tal como se muestra y gírelo hacia la derecha hasta que encaje suavemente. Fig.
  • Página 43 Montaje Instalación de módulos de sensor  2. Retire la anilla giratoria y la placa de base.  3. Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar PTMount y de que puede acceder a él más adelante desde la parte posterior. La superficie debe ser uniforme y lisa para que la junta quede aplanada sobre ella.
  • Página 44: Instalación De Ptmount Y Del Módulo De Sensor

    Montaje Instalación de módulos de sensor  5. En el centro de la plantilla de perforación, taladre otro agujero en la pared o en la placa frontal para el cable del módulo de sensor. El agujero debe tener un diámetro entre 15 y 35 mm. Fig.
  • Página 45 Montaje Instalación de módulos de sensor  4. • Pase el cable del sensor a través de la junta, la anilla giratoria, la placa de base y a través de la super- ficie de montaje hasta la cámara.  5. Pase el cable del sensor desde la parte posterior hasta el pie y la esfera.  6.
  • Página 46  9. Presione el módulo de sensor en PTMount de modo que las letras que indican MOBOTIX giren 90 grados hacia la izquierda en comparación con las letras TOP/OBEN.
  • Página 47 Montaje Instalación de módulos de sensor  10. Con la llave del módulo (roja o negra), bloquee el módulo de sensor girándolo 90 grados hacia la derecha.  11. Fije el módulo de sensor apretando el tornillo prisionero con la llave Allen de 2,5 mm. El tornillo pri- sionero bloquea el módulo de sensor dentro de la pieza y evita el desbloqueo accidental del módulo de sensor.
  • Página 48: Instalación De Módulo De Sensor Ptmount-Thermal

    Montaje Instalación de módulos de sensor  13. Asegúrese de que la etiqueta TOP/OBEN de la pieza apunta hacia arriba. Si no es así, afloje los dos tor- nillos de sujeción con la llave Allen de 2,5 mm y gire la pieza. Instalación de módulo de sensor PTMount-Thermal Paso a paso  1.
  • Página 49 Montaje Instalación de módulos de sensor  3. Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar PTMount-Thermal y de que puede acceder a él más adelante desde la parte posterior. La superficie debe ser uniforme y lisa para que la junta quede aplanada sobre ella.
  • Página 50: Instalación De Ptmount-Thermal Y Del Módulo De Sensor

    Montaje Instalación de módulos de sensor Instalación de PTMount-Thermal y del módulo de sensor  1. Sostenga la junta, la anilla giratoria y la placa de base como se muestra en la imagen.  2. Fije la placa de base empleando los tornillos para madera y las arandelas suministrados.  3.
  • Página 51  6. Ajuste el módulo de sensor temporalmente apuntando hacia la dirección de visualización deseada.  7. Asegúrese de que la etiqueta MOBOTIX de la pieza apunta hacia arriba. Si no es así, afloje los dos tor- nillos de sujeción con la llave Allen de 2 mm y gire la pieza. Apriete ligeramente los dos tornillos de fija- ción.
  • Página 52: Instalación De Tarjetas Deslizantes

    Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Se necesita el S74 Network Slide in Board with RJ45 socket para conectar la cámara a la red y para sumi- nistrar alimentación a través de PoE. La S74 Network Slide in Board with RJ45 socket no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
  • Página 53: Instalación De S74 Network Slide In Board With Lsa Terminal

    Instalación de S74 Network Slide in Board with LSA terminal Se necesita el S74 Network Slide in Board with LSA terminal para conectar la cámara a la red, para sumi- nistrar alimentación a través de PoE y para proteger la cámara frente a sobretensiones eléctricas. La S74...
  • Página 54 Montaje Instalación de tarjetas deslizantes Prepare S74 Network Slide in Board with LSA terminal y cablee AVISO! Necesitará una herramienta LSA+/Krone para este procedimiento: Fig. 21: Herramienta LSA+/Krone  1. Retire la cubierta de la ranura 2 de la cámara: Utilice un destornillador para aflojar los dos tornillos ①...
  • Página 55  4. Retire el aislamiento del cable de red como se muestra a continuación: Conecte el cable de red al S74 Network Slide in Board with LSA terminal  1. Inserte el cable de red en la tarjeta de la interfaz A y asegúrese de que el tapón de caucho está correc- tamente colocado alrededor de la abertura: Fig.
  • Página 56 Fig. 26: Cables de red conectados mediante la herramienta LSA+/Krone ATENCIÓN! Retire todos los extremos de los cables cortados para evitar cortocircuitos. Conecte el cable de conexión a tierra a la S74 Network Slide in Board with LSA terminal ADVERTENCIA! ¡Para proteger contra sobretensiones, se recomienda encarecidamente conectar el cable de tierra! La longitud máxima del cable de conexión a tierra debe ser de 1 m hasta el potencial de tierra (por ejemplo,...
  • Página 57: Instalación De S74 Network Slide In Board With Rj45 And Vdc Power Supply

    Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply se ha diseñado para suministrar alimentación a la cámara desde una fuente de alimentación externa previa conexión a la red. La tarjeta no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
  • Página 58 Instalación de tarjetas deslizantes Fig. 30: S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply ATENCIÓN! La S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply solo puede instalarse en la ranura 2 de la cámara. ATENCIÓN! No debe conectarse a la red en este momento.
  • Página 59: Instalación De S74 Io Slide In Board

    Instalación de S74 IO Slide in Board S74 IO Slide in Board se ha diseñado para suministrar alimentación a la cámara desde una fuente de ali- mentación externa previa conexión a la red. La tarjeta no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
  • Página 60 Instalación de tarjetas deslizantes Fig. 31: S74 IO Slide in Board ATENCIÓN! S74 IO Slide in Board solo puede instalarse en la ranura 1 de la cámara. ATENCIÓN! No debe conectarse a la red en este momento. Dado que la cámara no debe funcionar sin los módulos del sensor, la conexión de red se establecerá solo cuando se monte la cámara y se conecten los módulos del sensor.
  • Página 61 ① encaje en la toma. A continuación, fije la tarjeta con los tornillos Fig. 34: Conexión del S74 Network Slide in Board with RJ45 socket ATENCIÓN! No debe conectarse a la red en este momento. Dado que la cámara no debe funcionar sin los módulos del sensor, la conexión de red se establecerá solo cuando se monte la cámara y se conecten los módulos del sensor.
  • Página 62: Conectores De Terminal

    Instalación de tarjetas deslizantes Conectores de terminal Todas las conexiones con E/S que se hagan en la cámara pueden llevarse a cabo mediante S74 IO Slide in Board, que no forma parte del contenido de la cámara. Dimensiones de cable permitidas para cables conectados a los terminales de PCB 20 - 26 Rígido...
  • Página 63 Ejemplo: encendido de una luz LED mediante las salidas P7 Las salidas de la tarjeta de interfaz S74 O emplean un optoacoplador con un colector abierto. Para estas salidas se necesita usar una fuente de alimentación de CC externa de hasta 50 voltios con una resistencia pull-up;...
  • Página 64: Montaje De La Cámara

    Valor de resistencia = (12 V – 2 V) / 10 mA = 1 k Conexión del cable de audio de Mx-A-S7A-AUCBL05-AN El cable está diseñado para conectar el módulo de audio MOBOTIX 7 a AudioIO de S74 IO Slide in Board. El cable no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
  • Página 65 PoE Plus (802.3at-2009) (consulte Conexión de la cámara a la red, p. 69). AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación).
  • Página 66: Conexión De Módulos Del Sensor

    Montaje Conexión de módulos del sensor Conexión de módulos del sensor ADVERTENCIA! Asegúrese de que la fuente de alimentación de la cámara está desconectada antes de ins- talar o sustituir módulos de sensor. ADVERTENCIA! Cuando se instalen los módulos de sensor, asegúrese de que los cables del módulo de sen- sor no estén dañados ni doblados bruscamente.
  • Página 67: Combinaciones De Módulos De Sensor

    Se puede utilizar un máximo de dos módulos funcionales.   Se puede utilizar un módulo térmico en lugar de un módulo óptico Fig. 39: Conectores del módulo de MOBOTIX S74 Puede utilizar las siguientes combinaciones de módulos de sensor, módulos térmicos y módulos funcionales en MOBOTIX S74:  ...
  • Página 68 Montaje Conexión de módulos del sensor   Conectores de módulo   Módulo Comentarios Mx-O-M7SA-8D050 sí sí 4K Día 90° Mx-O-M7SA-8N050 sí sí 4K Noche 90° Mx-O-M7SA-4DN050 sí sí ULL filtro de IR 90° Módulos de sensor térmico Mx-O-M7SA-640R050 sí Radiometría VGA tér- mica 90°...
  • Página 69: Conexión De La Cámara A La Red

    E/S S74 Conexión de la cámara a la red La red y el suministro de energía de la cámara se establecen a través de un S74 Network Slide in Board with RJ45 socket (consulte Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket, p.
  • Página 70 Conexión de la cámara a la red Fig. 40: Fuente de alimentación mediante un conmutador PoE según la PoE Plus (802.3at-2009) Conexión del S74 Network Slide in Board with RJ45 socket  1. Retire el tapón de caucho blanco del conector de red RJ45.
  • Página 71: Funcionamiento De La Cámara

    Funcionamiento de la cámara Esta sección contiene la siguiente información: Primeros pasos Estados del LED Opciones de inicio de la cámara Configuración de red Enfoque del módulo de sensor TELE 15° 71 / 93...
  • Página 72: Funcionamiento De La Cámara Primeros Pasos

     2. Establezca una conexión con la cámara y ajuste la configuración de red si es necesario: De forma predeterminada, las cámaras MOBOTIX se inician como cliente DHCP con una dirección IP fija adicional en el rango 10.x.x.x (por ejemplo, 10.16.0.128). Las redes de equipos locales suelen tener direcciones IP en los rangos 172 o 192.
  • Página 73: Estados Del Led

    Funcionamiento de la cámara Opciones de inicio de la cámara Estados del LED El LED de la cámara situado en la parte superior del cuerpo de la cámara muestra los siguientes estados de forma predeterminada: Fig. 42: LED de la cámara en la parte superior del chasis de la cámara Estado del LED Significado verde fijo...
  • Página 74 Funcionamiento de la cámara Opciones de inicio de la cámara   Desconecte la fuente de alimentación de la cámara.   Quite el tornillo de la tapa negra (1) con un destornillador.   Utilice una herramienta adecuada para accionar el menú de inicio (por ejemplo, las pinzas M.3, p.
  • Página 75 Funcionamiento de la cámara Opciones de inicio de la cámara   Cambie la opción de inicio: Pulse brevemente la tecla (< 1 segundo). Después de la última opción de inicio, la cámara vuelve a la primera opción de inicio (el LED parpadea una vez). El LED parpadea Opción de inicio Significado...
  • Página 76: Configuración De Red

    Configuración de red Una vez que la cámara se haya conectado a la red, deberá configurar la interfaz de red de la cámara MOBOTIX por consiguiente. Este paso implica configurar y comprobar los parámetros de red de la cámara. Si la red tiene un servidor DHCP activo o si ya se está...
  • Página 77 Funcionamiento de la cámara Configuración de red AVISO! Para los siguientes ejemplos, utilizaremos una cámara con la dirección IP de fábrica: 10.16.0.99. Sus- tituya esta dirección IP por la dirección IP de la cámara. Encontrará esta dirección en una pequeña pegatina de la cámara.
  • Página 78: Cámara Mobotix En El Navegador

    Cámara MOBOTIX en el navegador Fig. 47: Configuración de red en la interfaz web de la cámara  1. Utilice un navegador web para acceder a la interfaz web de la cámara MOBOTIX e introduzca la dirección IP de fábrica (por ejemplo, 10.16.0.99).
  • Página 79: Cámara Mobotix En Mxmanagementcenter

    MOBOTIX. El número de cámaras encontradas se muestra como un con- tador junto al icono Añadir dispositivos. Este número se actualiza automáticamente si el número de cáma- ras de la red MOBOTIX ha cambiado (es decir, al conectar cámaras nuevas o al desconectar cámaras existentes).
  • Página 80 El nombre de usuario y la contraseña de la cámara se han modificado. AVISO! Mediante el servicio Bonjour (https://es.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)), la aplicación no solo encuentra cámaras MOBOTIX en la misma subred, sino también en otras subredes. Normalmente, no podrá establecer ninguna conexión con las cámaras de una red o subred diferente.
  • Página 81: Enfoque Del Módulo De Sensor Tele 15

    Para corregir la nitidez de la imagen, también puede utilizar la ayuda de enfoque de la cámara (consulte el Manual de referencia de la cámara, sección Visión en directo de la MOBOTIX cámara). Enfoque de los objetivos de la cámara  1.
  • Página 82 Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15°  3. Gire la llave hacia la izquierda hasta que se detenga: Fig. 52: Gire el módulo del sensor hacia la izquierda hasta que se detenga ATENCIÓN! Si no se han instalado los clips de seguridad rojos M.14, el módulo del sensor también girará.
  • Página 83 Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15°  6. Si es necesario, limpie el interior del cristal de protección del objetivo con un paño limpio y sin pelusa: Fig. 54: Cristal de protección del objetivo  7. Coloque el cristal de protección del objetivo en las muescas de la llave de objetivo azul y coloque el cris- tal de protección con sus dos puntas sobre los receptáculos correspondientes del módulo de sensor: Fig.
  • Página 84 Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15°  9. Gire el cristal de protección del objetivo hacia la derecha con la llave de objetivo azul hasta que encaje en su sitio.  10. Si es necesario, limpie el exterior del cristal de protección del objetivo con un paño limpio y sin pelusa: ATENCIÓN! Después de ajustar el enfoque, asegúrese de que el módulo de sensor está...
  • Página 85: Software De La Cámara En El Navegador

    [Soporte]) que permite mostrar varias cámaras en un monitor, buscar cómodamente y eva- luar los clips de vídeo de alarma con audio, y proporciona funciones de alerta. MOBOTIX MOBOTIX LIVE está disponible de forma gratuita para dispositivos móviles iOS y Android.
  • Página 86 Software de la cámara en el navegador Configuración básica Configuración de los módulos de los sensores 86 / 93...
  • Página 87: Acceso Al Sitio Web De La Cámara En El Navegador

    Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Una vez establecidas la alimentación y la conexión de red de MOBOTIX, puede abrir la interfaz del software de la cámara en un navegador web.
  • Página 88: Configuración De Los Módulos De Los Sensores

    Para obtener más información, consulte el manual de referencia de la cámara. Configuración de los módulos de los sensores El uso de diferentes combinaciones de los módulos de sensor de MOBOTIX S74 influirá en los modos de visua- lización y en las variantes de configuración disponibles.
  • Página 89 (y viceversa), sin tener que cambiar físicamente los conectores del módulo en la propia cámara.   Intercambio de módulos del sensor: En este caso, la MOBOTIX S74 mostrará un cuadro de mensaje y registrará un mensaje del sistema para informarle de que se han cambiado los módulos de sensor (consulte también Instalación de los módulos de sensor en la placa frontal...
  • Página 91: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Esta sección contiene la siguiente información: Limpieza de la cámara y los objetivos 91 / 93...
  • Página 92: Limpieza De La Cámara Y Los Objetivos

    Mantenimiento Limpieza de la cámara y los objetivos Limpieza de la cámara y los objetivos Limpie la carcasa de la cámara con un detergente suave sin alcohol y sin partículas abrasivas. Para proteger el cristal de protección de la lente, utilice únicamente los materiales de montaje pro- porcionados (consulte Materiales de montaje: alcance de la entrega, pág.
  • Página 93 MOBOTIX AG • Kaiserstrasse • D-67722 Langmeil • Tel.: +49 6302 9816-103 • sales@mobotix.com • www.mobotix.com MOBOTIX es una marca comercial de MOBOTIX AG registrada en la Unión Europea, Estados Unidos y otros países. Sujeto a cambios sin pre- vio aviso. MOBOTIX no asume ninguna responsabilidad por errores técnicos o editoriales ni por omisiones contenidas en el presente docu-...