Módulos funcionales Tarjetas deslizantes de interfaz S74 Network Slide in Board with RJ45 socket S74 Network Slide in Board with LSA terminal S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Dimensiones PTMount: dimensiones PTMount-Thermal: dimensiones 2 / 93...
Página 3
Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Instalación de S74 Network Slide in Board with LSA terminal Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Instalación de S74 IO Slide in Board Montaje de la cámara Conexión de módulos del sensor...
Si dispone de acceso a Internet, puede abrir el servicio de soporte técnico de MOBOTIX para buscar infor- mación adicional y actualizaciones de software. Visite: www.mobotix.com >...
MOBOTIX AG no se hace responsable del uso ilegal de sus productos. Declaración de conformidad Los productos de MOBOTIX AG están certificados de acuerdo con las normativas aplicables de la CE y de otros países. Puede encontrar las declaraciones de conformidad para los productos de MOBOTIX AG en www.-...
Antes de empezar Notas legales Exención de responsabilidad de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase A, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Estos lími- tes están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
Block IP Address (Bloqueo de la dirección IP): √ Para obtener más información sobre esta nueva función, consulte la "Guía de protección cibernética" en www.mobotix.com (en Support > Download Center > Documentation > Brochures & Guides > Cyber Security [Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Folletos y guías > Ciberseguridad]).
Plantilla de perforación Abra este archivo en un lector de PDF (Acrobat Reader, Foxit Reader o similar) e imprima el archivo al tamaño original. AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de...
Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_04/2021 • Bohrungen für Befestigungsschrauben Ø 4,5 mm/0,18 in • Holes for mounting screws 4.5 mm/0.18 in diam. • Trous pour les vis de montage de 4,5 mm/0,18 in diamètre Nur in Originalgröße kopie- ren oder ausdrucken!
Alcance de la entrega Esta sección contiene la siguiente información: MOBOTIX S74: Alcance de la entrega Materiales de montaje: Alcance de la entrega PTMount: Alcance de la entrega PTMount-Thermal: Alcance de la entrega 13 / 93...
MOBOTIX S74: Alcance de la entrega Fig. 1: Alcance de la entrega MOBOTIX S74 Alcance de la entrega MOBOTIX S74 Chasis Artículo Cantidad Descripción MOBOTIX S74, completo Información importante sobre seguridad Pegatina con la dirección IP de la cámara Pegatina con el número EAN de la cámara...
Materiales de montaje: Alcance de la entrega Fig. 2: Alcance de la entrega de los materiales de montaje MOBOTIX S74 Alcance de la entrega de los materiales de montaje MOBOTIX S74 Artículo Cantidad Descripción Llave de módulo (gris) Llave de objetivo azul Pinzas Tornillo para madera de 4,5 x 60 mm...
PTMount: Alcance de la entrega Fig. 3: Alcance de la entrega PTMount Alcance de la entrega PTMount Artículo Cantidad Descripción PM.1 Esfera con pieza giratoria (instalada) PM.2 Pie (instalado) PM.3 Placa de base (instalada) PM.4 Anilla giratoria (instalada) PM.5 Junta PM.6 Arandela de acero inoxidable Ø...
PTMount-Thermal: Alcance de la entrega Fig. 4: Alcance de la entrega PTMount-Thermal Alcance de la entrega PTMount-Thermal Artículo Cantidad Descripción PM-T.1 Esfera con módulo de sensor de radiometría tér- mica/térmico giratorio (instalado) PM-T.2 Pie (instalado) PM-T.3 Placa de base (instalada) PM-T.4 Anilla giratoria (instalada) PM-T.5 Junta...
Página 18
Alcance de la entrega PTMount-Thermal Artículo Cantidad Descripción PM-T.10 Llave Allen de 2 mm PM-T.11 Llave Allen de 2,5 mm...
Módulos de los sensores compatibles Módulos de sensor térmico compatibles Funciones de los sensores térmicos de imagen Módulos funcionales Tarjetas deslizantes de interfaz S74 Network Slide in Board with RJ45 socket S74 Network Slide in Board with LSA terminal 19 / 93...
Página 20
Especificaciones técnicas S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Dimensiones PTMount: dimensiones PTMount-Thermal: dimensiones 20 / 93...
Especificaciones técnicas Hardware Hardware Característica Propiedades Sensor de imagen (sensor de color o blanco y Hasta 4K UHD 3840 x 2160, 16:9, 1/1,8" negro) Sensibilidad a la luz Sensor de color (día): 0,1 lx @ 1/60s; 0,005 lx @ 1s Sensor blanco y negro (noche): 0,02 lx @ 1/60s;...
Página 22
Peso sin módulos de sensor 1,130g Carcasa Aluminio, PBT-30GF Accesorios estándar Consulte MOBOTIX S74: Alcance de la entrega, p. 14 Documentación técnica detallada www.mobotix.com/es > Support > Download Center > Marketing & Documentation (Soporte > Centro de des- cargas > Marketing y Documentación) MTBF 80 000 horas...
Programación de zonas de privacidad Notificación de alarma remota (mensaje de red) Interfaz de programación (HTTP-API) MOBOTIX MessageSystem Compatibilidad con ONVIF Perfil S, T Funcionalidad pri- Sí maria/secundaria Notificación de alarma Correo electrónico, mensaje de red (HTTP/HTTPS), SNMP, MxMessageSystem remota DVR/gestión de alma-...
Versión 1.0, 2.1 y MxAnalytics AI basado en objetos Compatibilidad con ONVIF Perfil S, T MxAnalytics Mapa de calor, recuento de personas y recuento basado en objetos Compatibilidad con la apli- Sí cación MOBOTIX Software de gestión de vídeo Característica Propiedades MOBOTIX HUB Sí www.mobotix.com > Support > Download Center > Software Downloads (Soporte > Centro de descargas > Descargas de...
Especificaciones técnicas Módulos de sensor Módulos de sensor Incluye sensor de imagen térmica ECO Característica Propiedades Sensibilidad térmica Tipo 65 mK, rango de IR de 7,8 a 14 μm Rango de medición de tem- De -40 a 330 °C/de -40 a 626 °F peratura Campo de visión T040: 105 x 75°;...
Especificaciones técnicas Módulos de sensor Módulos de sensor de peso Módulo de sensor Peso Módulos de sensor estándar máx 150 g Módulos funcionales máx 150 g Módulo de sensor térmico 380 g PTMount Thermal 890 g Módulos de los sensores compatibles Módulo de sensor Código de pedido Módulo de sensor con obje- Mx-O-M7SA-8DN100...
4K Mx-O-M7SA-8D040 de 120° Mx-O-M7SA-8N040 Mx-O-M7SA-4DN040 Para obtener una lista completa de objetivos para cámaras MOBOTIX, consulte el documento Tabla de obje- tivos para los modelos MOBOTIX 7 en www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Lens Table (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Tabla de objetivos).
Especificaciones técnicas Módulos funcionales Característica Propiedades Frecuencia de fotogramas 9 fps (versión rápida 25/30 fps bajo solicitud) máx. Distancia entre píxeles 17 μm Campo de visión Módulo de sensor Campo de visión 336 x 100 45° x 35°; 2,27 mr, focal 7,5 mm, f/1.25 336 x 150 25° x 19°; 1,31 mr, focal 13 mm, f/1.25 336 x 280 17°...
Módulos de luz blanca de consumo de corriente: 3,2 W al 100 % de brillo. Tarjetas deslizantes de interfaz S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Código de pedido Mx-F-S7A-RJ45 Fuente de alimentación PoE Plus (802.3at-2009)/clase 4 RJ45/Ethernet 1000Base-T 31 / 93...
S74 Network Slide in Board with LSA terminal Código de pedido Mx-F-S7A-LSA Fuente de alimentación PoE Plus (802.3at-2009)/clase 4 LSA/Ethernet 1000Base-T S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Código de pedido Mx-F-S7A-RJ45-VDC Fuente de alimentación Solo 12-24 V CC - Se recomiendan 2,5-1,5 A RJ45/Ethernet 1000Base-T...
Especificaciones técnicas Dimensiones Dimensiones AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación). ATENCIÓN! Imprima o copie siempre la plantilla de perforación al 100 % del tamaño original.
Especificaciones técnicas Dimensiones Fig. 6: PTMount PTMount-Thermal: dimensiones AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación). ATENCIÓN! Imprima o copie siempre la plantilla de perforación al 100 % del tamaño original.
Instalación de módulo de sensor PTMount-Thermal Instalación de tarjetas deslizantes Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Instalación de S74 Network Slide in Board with LSA terminal 53 Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply Instalación de S74 IO Slide in Board...
ATENCIÓN! Instalación solo en superficie plana. Utilice únicamente cables de conexión originales MOBOTIX para garantizar la impermeabilidad. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto directamente con su socio MOBOTIX o póngase en contacto con el soporte de MOBOTIX en www.mobotix.com > Support > Help Desk (www.mobotix.es > Soporte >...
Solo se deben utilizar cables originales MOBOTIX para conectar los módulos de sensor, los cables de conexión y los cables USB con el fin de garantizar la resistencia al clima de acuerdo con IP66. Se deben utilizar los tapones suministrados si se necesitan cables adicionales (MxBus, audio).
Sellado de módulos de sensor y conectores Monte los módulos de sensor MOBOTIX S74 de manera que se evite la acumulación de agua u otro líquido alrededor de la conexión del cable en la parte posterior de la carcasa o la acumulación de condensación en el interior del módulo de sensor y su posterior avería.
Montaje Instalación de módulos de sensor Continúe instalando los módulos de sensor Instalación de módulo de sensor sin soportes, p. 41 Instalación de módulo del sensor con PTMount, p. 42 Instalación de módulo de sensor PTMount-Thermal, p. 48 Instalación de módulo de sensor sin soportes Paso a Paso 1.
Montaje Instalación de módulos de sensor 3. Bloquee el cable del módulo del sensor: Coloque el cierre de bayoneta azul en el conector del módulo del sensor tal como se muestra y gírelo hacia la derecha hasta que encaje suavemente. Fig.
Página 43
Montaje Instalación de módulos de sensor 2. Retire la anilla giratoria y la placa de base. 3. Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar PTMount y de que puede acceder a él más adelante desde la parte posterior. La superficie debe ser uniforme y lisa para que la junta quede aplanada sobre ella.
Montaje Instalación de módulos de sensor 5. En el centro de la plantilla de perforación, taladre otro agujero en la pared o en la placa frontal para el cable del módulo de sensor. El agujero debe tener un diámetro entre 15 y 35 mm. Fig.
Página 45
Montaje Instalación de módulos de sensor 4. • Pase el cable del sensor a través de la junta, la anilla giratoria, la placa de base y a través de la super- ficie de montaje hasta la cámara. 5. Pase el cable del sensor desde la parte posterior hasta el pie y la esfera. 6.
Página 46
9. Presione el módulo de sensor en PTMount de modo que las letras que indican MOBOTIX giren 90 grados hacia la izquierda en comparación con las letras TOP/OBEN.
Página 47
Montaje Instalación de módulos de sensor 10. Con la llave del módulo (roja o negra), bloquee el módulo de sensor girándolo 90 grados hacia la derecha. 11. Fije el módulo de sensor apretando el tornillo prisionero con la llave Allen de 2,5 mm. El tornillo pri- sionero bloquea el módulo de sensor dentro de la pieza y evita el desbloqueo accidental del módulo de sensor.
Montaje Instalación de módulos de sensor 13. Asegúrese de que la etiqueta TOP/OBEN de la pieza apunta hacia arriba. Si no es así, afloje los dos tor- nillos de sujeción con la llave Allen de 2,5 mm y gire la pieza. Instalación de módulo de sensor PTMount-Thermal Paso a paso 1.
Página 49
Montaje Instalación de módulos de sensor 3. Asegúrese de que hay suficiente espacio para instalar PTMount-Thermal y de que puede acceder a él más adelante desde la parte posterior. La superficie debe ser uniforme y lisa para que la junta quede aplanada sobre ella.
Montaje Instalación de módulos de sensor Instalación de PTMount-Thermal y del módulo de sensor 1. Sostenga la junta, la anilla giratoria y la placa de base como se muestra en la imagen. 2. Fije la placa de base empleando los tornillos para madera y las arandelas suministrados. 3.
Página 51
6. Ajuste el módulo de sensor temporalmente apuntando hacia la dirección de visualización deseada. 7. Asegúrese de que la etiqueta MOBOTIX de la pieza apunta hacia arriba. Si no es así, afloje los dos tor- nillos de sujeción con la llave Allen de 2 mm y gire la pieza. Apriete ligeramente los dos tornillos de fija- ción.
Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket Se necesita el S74 Network Slide in Board with RJ45 socket para conectar la cámara a la red y para sumi- nistrar alimentación a través de PoE. La S74 Network Slide in Board with RJ45 socket no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
Instalación de S74 Network Slide in Board with LSA terminal Se necesita el S74 Network Slide in Board with LSA terminal para conectar la cámara a la red, para sumi- nistrar alimentación a través de PoE y para proteger la cámara frente a sobretensiones eléctricas. La S74...
Página 54
Montaje Instalación de tarjetas deslizantes Prepare S74 Network Slide in Board with LSA terminal y cablee AVISO! Necesitará una herramienta LSA+/Krone para este procedimiento: Fig. 21: Herramienta LSA+/Krone 1. Retire la cubierta de la ranura 2 de la cámara: Utilice un destornillador para aflojar los dos tornillos ①...
Página 55
4. Retire el aislamiento del cable de red como se muestra a continuación: Conecte el cable de red al S74 Network Slide in Board with LSA terminal 1. Inserte el cable de red en la tarjeta de la interfaz A y asegúrese de que el tapón de caucho está correc- tamente colocado alrededor de la abertura: Fig.
Página 56
Fig. 26: Cables de red conectados mediante la herramienta LSA+/Krone ATENCIÓN! Retire todos los extremos de los cables cortados para evitar cortocircuitos. Conecte el cable de conexión a tierra a la S74 Network Slide in Board with LSA terminal ADVERTENCIA! ¡Para proteger contra sobretensiones, se recomienda encarecidamente conectar el cable de tierra! La longitud máxima del cable de conexión a tierra debe ser de 1 m hasta el potencial de tierra (por ejemplo,...
Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply se ha diseñado para suministrar alimentación a la cámara desde una fuente de alimentación externa previa conexión a la red. La tarjeta no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
Página 58
Instalación de tarjetas deslizantes Fig. 30: S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply ATENCIÓN! La S74 Network Slide in Board with RJ45 and VDC power supply solo puede instalarse en la ranura 2 de la cámara. ATENCIÓN! No debe conectarse a la red en este momento.
Instalación de S74 IO Slide in Board S74 IO Slide in Board se ha diseñado para suministrar alimentación a la cámara desde una fuente de ali- mentación externa previa conexión a la red. La tarjeta no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
Página 60
Instalación de tarjetas deslizantes Fig. 31: S74 IO Slide in Board ATENCIÓN! S74 IO Slide in Board solo puede instalarse en la ranura 1 de la cámara. ATENCIÓN! No debe conectarse a la red en este momento. Dado que la cámara no debe funcionar sin los módulos del sensor, la conexión de red se establecerá solo cuando se monte la cámara y se conecten los módulos del sensor.
Página 61
① encaje en la toma. A continuación, fije la tarjeta con los tornillos Fig. 34: Conexión del S74 Network Slide in Board with RJ45 socket ATENCIÓN! No debe conectarse a la red en este momento. Dado que la cámara no debe funcionar sin los módulos del sensor, la conexión de red se establecerá solo cuando se monte la cámara y se conecten los módulos del sensor.
Instalación de tarjetas deslizantes Conectores de terminal Todas las conexiones con E/S que se hagan en la cámara pueden llevarse a cabo mediante S74 IO Slide in Board, que no forma parte del contenido de la cámara. Dimensiones de cable permitidas para cables conectados a los terminales de PCB 20 - 26 Rígido...
Página 63
Ejemplo: encendido de una luz LED mediante las salidas P7 Las salidas de la tarjeta de interfaz S74 O emplean un optoacoplador con un colector abierto. Para estas salidas se necesita usar una fuente de alimentación de CC externa de hasta 50 voltios con una resistencia pull-up;...
Valor de resistencia = (12 V – 2 V) / 10 mA = 1 k Conexión del cable de audio de Mx-A-S7A-AUCBL05-AN El cable está diseñado para conectar el módulo de audio MOBOTIX 7 a AudioIO de S74 IO Slide in Board. El cable no forma parte del alcance de la entrega (consulte Alcance de la entrega, p.
Página 65
PoE Plus (802.3at-2009) (consulte Conexión de la cámara a la red, p. 69). AVISO! Descargue la plantilla de perforación desde el sitio web de MOBOTIX: www.mobotix.com > Support > Download Center > Marketing & Documentation > Drilling Templates (Soporte > Centro de descargas > Marketing y documentación > Plantillas de perforación).
Montaje Conexión de módulos del sensor Conexión de módulos del sensor ADVERTENCIA! Asegúrese de que la fuente de alimentación de la cámara está desconectada antes de ins- talar o sustituir módulos de sensor. ADVERTENCIA! Cuando se instalen los módulos de sensor, asegúrese de que los cables del módulo de sen- sor no estén dañados ni doblados bruscamente.
Se puede utilizar un máximo de dos módulos funcionales. Se puede utilizar un módulo térmico en lugar de un módulo óptico Fig. 39: Conectores del módulo de MOBOTIX S74 Puede utilizar las siguientes combinaciones de módulos de sensor, módulos térmicos y módulos funcionales en MOBOTIX S74: ...
Página 68
Montaje Conexión de módulos del sensor Conectores de módulo Módulo Comentarios Mx-O-M7SA-8D050 sí sí 4K Día 90° Mx-O-M7SA-8N050 sí sí 4K Noche 90° Mx-O-M7SA-4DN050 sí sí ULL filtro de IR 90° Módulos de sensor térmico Mx-O-M7SA-640R050 sí Radiometría VGA tér- mica 90°...
E/S S74 Conexión de la cámara a la red La red y el suministro de energía de la cámara se establecen a través de un S74 Network Slide in Board with RJ45 socket (consulte Instalación de S74 Network Slide in Board with RJ45 socket, p.
Página 70
Conexión de la cámara a la red Fig. 40: Fuente de alimentación mediante un conmutador PoE según la PoE Plus (802.3at-2009) Conexión del S74 Network Slide in Board with RJ45 socket 1. Retire el tapón de caucho blanco del conector de red RJ45.
Funcionamiento de la cámara Esta sección contiene la siguiente información: Primeros pasos Estados del LED Opciones de inicio de la cámara Configuración de red Enfoque del módulo de sensor TELE 15° 71 / 93...
2. Establezca una conexión con la cámara y ajuste la configuración de red si es necesario: De forma predeterminada, las cámaras MOBOTIX se inician como cliente DHCP con una dirección IP fija adicional en el rango 10.x.x.x (por ejemplo, 10.16.0.128). Las redes de equipos locales suelen tener direcciones IP en los rangos 172 o 192.
Funcionamiento de la cámara Opciones de inicio de la cámara Estados del LED El LED de la cámara situado en la parte superior del cuerpo de la cámara muestra los siguientes estados de forma predeterminada: Fig. 42: LED de la cámara en la parte superior del chasis de la cámara Estado del LED Significado verde fijo...
Página 74
Funcionamiento de la cámara Opciones de inicio de la cámara Desconecte la fuente de alimentación de la cámara. Quite el tornillo de la tapa negra (1) con un destornillador. Utilice una herramienta adecuada para accionar el menú de inicio (por ejemplo, las pinzas M.3, p.
Página 75
Funcionamiento de la cámara Opciones de inicio de la cámara Cambie la opción de inicio: Pulse brevemente la tecla (< 1 segundo). Después de la última opción de inicio, la cámara vuelve a la primera opción de inicio (el LED parpadea una vez). El LED parpadea Opción de inicio Significado...
Configuración de red Una vez que la cámara se haya conectado a la red, deberá configurar la interfaz de red de la cámara MOBOTIX por consiguiente. Este paso implica configurar y comprobar los parámetros de red de la cámara. Si la red tiene un servidor DHCP activo o si ya se está...
Página 77
Funcionamiento de la cámara Configuración de red AVISO! Para los siguientes ejemplos, utilizaremos una cámara con la dirección IP de fábrica: 10.16.0.99. Sus- tituya esta dirección IP por la dirección IP de la cámara. Encontrará esta dirección en una pequeña pegatina de la cámara.
Cámara MOBOTIX en el navegador Fig. 47: Configuración de red en la interfaz web de la cámara 1. Utilice un navegador web para acceder a la interfaz web de la cámara MOBOTIX e introduzca la dirección IP de fábrica (por ejemplo, 10.16.0.99).
MOBOTIX. El número de cámaras encontradas se muestra como un con- tador junto al icono Añadir dispositivos. Este número se actualiza automáticamente si el número de cáma- ras de la red MOBOTIX ha cambiado (es decir, al conectar cámaras nuevas o al desconectar cámaras existentes).
Página 80
El nombre de usuario y la contraseña de la cámara se han modificado. AVISO! Mediante el servicio Bonjour (https://es.wikipedia.org/wiki/Bonjour_(software)), la aplicación no solo encuentra cámaras MOBOTIX en la misma subred, sino también en otras subredes. Normalmente, no podrá establecer ninguna conexión con las cámaras de una red o subred diferente.
Para corregir la nitidez de la imagen, también puede utilizar la ayuda de enfoque de la cámara (consulte el Manual de referencia de la cámara, sección Visión en directo de la MOBOTIX cámara). Enfoque de los objetivos de la cámara 1.
Página 82
Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15° 3. Gire la llave hacia la izquierda hasta que se detenga: Fig. 52: Gire el módulo del sensor hacia la izquierda hasta que se detenga ATENCIÓN! Si no se han instalado los clips de seguridad rojos M.14, el módulo del sensor también girará.
Página 83
Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15° 6. Si es necesario, limpie el interior del cristal de protección del objetivo con un paño limpio y sin pelusa: Fig. 54: Cristal de protección del objetivo 7. Coloque el cristal de protección del objetivo en las muescas de la llave de objetivo azul y coloque el cris- tal de protección con sus dos puntas sobre los receptáculos correspondientes del módulo de sensor: Fig.
Página 84
Funcionamiento de la cámara Enfoque del módulo de sensor TELE 15° 9. Gire el cristal de protección del objetivo hacia la derecha con la llave de objetivo azul hasta que encaje en su sitio. 10. Si es necesario, limpie el exterior del cristal de protección del objetivo con un paño limpio y sin pelusa: ATENCIÓN! Después de ajustar el enfoque, asegúrese de que el módulo de sensor está...
[Soporte]) que permite mostrar varias cámaras en un monitor, buscar cómodamente y eva- luar los clips de vídeo de alarma con audio, y proporciona funciones de alerta. MOBOTIX MOBOTIX LIVE está disponible de forma gratuita para dispositivos móviles iOS y Android.
Página 86
Software de la cámara en el navegador Configuración básica Configuración de los módulos de los sensores 86 / 93...
Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Acceso al sitio web de la cámara en el navegador Una vez establecidas la alimentación y la conexión de red de MOBOTIX, puede abrir la interfaz del software de la cámara en un navegador web.
Para obtener más información, consulte el manual de referencia de la cámara. Configuración de los módulos de los sensores El uso de diferentes combinaciones de los módulos de sensor de MOBOTIX S74 influirá en los modos de visua- lización y en las variantes de configuración disponibles.
Página 89
(y viceversa), sin tener que cambiar físicamente los conectores del módulo en la propia cámara. Intercambio de módulos del sensor: En este caso, la MOBOTIX S74 mostrará un cuadro de mensaje y registrará un mensaje del sistema para informarle de que se han cambiado los módulos de sensor (consulte también Instalación de los módulos de sensor en la placa frontal...
Mantenimiento Limpieza de la cámara y los objetivos Limpieza de la cámara y los objetivos Limpie la carcasa de la cámara con un detergente suave sin alcohol y sin partículas abrasivas. Para proteger el cristal de protección de la lente, utilice únicamente los materiales de montaje pro- porcionados (consulte Materiales de montaje: alcance de la entrega, pág.
Página 93
MOBOTIX AG • Kaiserstrasse • D-67722 Langmeil • Tel.: +49 6302 9816-103 • sales@mobotix.com • www.mobotix.com MOBOTIX es una marca comercial de MOBOTIX AG registrada en la Unión Europea, Estados Unidos y otros países. Sujeto a cambios sin pre- vio aviso. MOBOTIX no asume ninguna responsabilidad por errores técnicos o editoriales ni por omisiones contenidas en el presente docu-...