Craftsman CMCG400 Manual De Instrucciones
Craftsman CMCG400 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCG400 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CMCG400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

20V Max* 4-1/2" (115 mm) Grinder
Meuleuse 115 mm (4-1/2 po) 20 V max*
Esmeriladora de 115 mm (4-1/2") 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCG400
CRAFTSMAN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCG400

  • Página 1 20V Max* 4-1/2" (115 mm) Grinder Meuleuse 115 mm (4-1/2 po) 20 V max* Esmeriladora de 115 mm (4-1/2") 20 V Máx* CMCG400 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Palanca de liberación del protector el manual de instrucciones. Interruptor disparador si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Botón de bloqueo otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 3: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Esmeriladora de 115 mm (4-1/2") 20 V Máx* CMCG400 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para...
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
  • Página 5: Operaciones De Esmerilado, Lijado, Pulido Con Alambre

    EsPAñOl INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA herramienta a velocidad máxima sin carga durante un minuto. Los accesorios dañados TODAS LAS OPERACIONES generalmente se romperán durante esta prueba. h ) Utilice equipos de protección personal. Según Advertencias de seguridad comunes para la aplicación, debe usar protector facial, Operaciones de Esmerilado, Lijado, Pulido anteojos de seguridad o lentes de seguridad.
  • Página 6: Causas Del Retroceso Y Su Prevención Por Parte Del Operador

    EsPAñOl q ) Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango retroceso si toma las precauciones adecuadas. lateral para mantener el control de la herramienta en b ) Nunca coloque la mano cerca del accesorio todo momento.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Lijado

    EsPAñOl Advertencias de seguridad específicas se mueva sin querer, se ruede o provoque tropezones o caídas.. para operaciones de lijado ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesión corporal, a ) No utilice papel para disco de lijar con preste una atención especial al trabajar en esquinas sobreespesor excesivo.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    .... enlace de fusible • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores bifásica miniatura de designados por CRAFTSMAN . registro de tiempo ....corriente alterna • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. donde X es el bifásica con neutro...
  • Página 9: Transporte

    (o unidades de batería) al llegar al final de • Estos cargadores no fueron diseñados para ser su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. utilizados para más que cargar las baterías En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel recargables CRAFTSMAN.
  • Página 10: Carga De La Batería

    EsPAñOl • Asegúrese de que el cable no sea ubicado de • Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. manera que podría ser pisado, causar que alguien Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños retirar el paquete de baterías no reducirá...
  • Página 11: Uso Debido

    Versatrack del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los remolque sin aislamiento térmico.
  • Página 12: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl MONTAJE Y AJUSTES Fig. B ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Conexión del Mango Auxiliar (Fig.
  • Página 13: Montaje De Discos Sin Cubo (Fig. A, D, E)

    EsPAñOl Montaje de Discos sin Cubo (Fig. A, D, E) Fig. E 16 ADVERTENCIA: El no fijar adecuadamente las bridas y/o el disco podría ocasionar lesiones graves (o daño a la herramienta o el disco). ATENCIÓN: Las bridas incluidas deben usarse con discos de esmerilado tipo 27/42 con el centro hundido.
  • Página 14: Antes De Usar La Máquina

    EsPAñOl AVISO: Para reducir el riesgo de daño a la herramienta, fije bien el cubo del disco antes de Fig. F encender la herramienta. Antes de Usar la Máquina • Instale el protector y el disco o muela apropiada. No utilice discos o muelas excesivamente desgastados. •...
  • Página 15: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. A, H)

    EsPAñOl Fig. I Fig. G Posición Adecuada de las Manos (Fig. A, H) • Para desbloquear el interruptor disparador, mueva ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal el botón de bloqueo al frente. Cuando el botón de grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición bloqueo se encuentra en esta posición, el interruptor adecuada como se muestra.
  • Página 16: Bloqueo Del Eje (Fig. L)

    EsPAñOl Sostenga el mango lateral  7  y el cuerpo de la herramienta 2. Aplique una presión mínima a la superficie de trabajo, con firmeza para mantener el control al encenderla y permitiendo a la herramienta operar a alta velocidad. La mientras la utiliza, y hasta que el disco o el accesorio deje velocidad de eliminación de material es mayor cuando de girar.
  • Página 17: Seguridad Ambiental

    EsPAñOl 2. Todas las personas que entren en el área de trabajo Papel de Lija Grano deben usar una mascarilla antipolvo o un respirador. Grano Mediano 36–80 El filtro debería ser reemplazado a diario o cuando el Acabado Fino 100–120 usuario tenga dificultades para respirar.
  • Página 18: Limpieza

    CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir comuníquese con CRAFTSMAN, llame al 1-888-331-4569.
  • Página 19: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Página 20: Tabla De Accesorios

    EsPAñOl TABLA DE ACCESORIOS Discos de esmerilado de 115 mm (4 1/2") Discos de alambre Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 brida de respaldo sin rosca Disco con cubo tipo 27 disco de alambre de cepillo de copa de alambre 100-150 mm (4–6") 76,2–127 mm (3-5 pulg.)*...

Tabla de contenido