Descargar Imprimir esta página

Hasbro My Little Pony F1786 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

F17865L00_INST_MLP_SING_N_SKATE_SUNNY_FAR.pdf
Play on a smooth, flat, hard surface.
Jouer sur une surface dure, lisse et plane.
aufstellen.
Juega en una superficie lisa, plana y dura..
Brincar em uma superfície dura e lisa.
glad, vlak en hard oppervlak.
Lek på en jämn, platt, hård yta.
Leg på et jævnt, plant, hårdt underlag.
tasaisella ja kovalla pinnalla.
Παίξτε σε ια λεία, επίπεδη, σκληρή επιφάνεια.
sík és kemény felületen játsszál.
Pürüzsüz, düz ve sert bir zemin üzerinde oynayın.
vodorovnom, tvrdom povrchu.
Joacă-te pe o suprafaţă netedă, plană și solidă.
гладка, равна, твърда повърхност.
Igrajte se na glatkoj, ravnoj i tvrdoj površini.
in trdi površini.
Грайте на гладкій рівній твердій поверхні.
Mängige siledal, tasasel ja tugeval pinnal.
Pony goes to sleep when not active. Wake by pressing horn.
Le poney entre en mode veille lorsqu'il est inactif. Appuie sur sa corne
pour le réveiller.
Pony wechselt bei Inaktivität in den Schlafmodus. Kann durch
Drücken des Horns wieder aufgeweckt werden.
El poni entra en modo reposo cuando no está activo y se despierta al
presionar el cuerno.
A pônei entrará no modo inativo quando não estiver em uso. Basta
pressionar o chifre para acordá-la.
Il pony si spegnerà automaticamente quando inattivo. Per riattivarlo,
basta premere il corno.
Pony gaat slapen bij inactiviteit. Wek de pony door op de hoorn te
drukken.
Ponnyn somnar när den inte är aktiv. Väck den genom att trycka på
hornet.
Ponyen falder i søvn, når den ikke er aktiv. Væk den ved at trykke på
hornet.
Ponnien sovner når den ikke er aktiv. Vekk den ved å trykke på
hornet.
Poni siirtyy lepotilaan, kun sitä ei käytetä. Herätä se painamalla sen
sarvea.
Το πόνυ αποκοι ιέται όταν δεν είναι ενεργό. Ξύπνησέ το πιέζοντα το
κέρατο.
Kucyk uśnie po pewnym czasie braku aktywności. Naciśnij róg, aby
go obudzić.
A Pony alszik, amikor nem aktív. Keltsd fel a szarva megnyomásával.
Pony, hareketsiz kaldığında uykuya dalar. Boynuzuna bastırarak onu
uyandırın.
Pokud ponička není aktivní, usne. Stisknutím rohu ji probudíte.
Poník pôjde spať, keď nie je aktívny. Zobudíte ho stlačením rohu.
Poneiul adoarme dacă nu este activ. Trezește-l apăsând pe corn.
При отсутствии активности пони засыпает. Чтобы разбудить,
нажмите на рог.
Когато бездейства, понито заспива. Събудете го, като натиснете
рогчето му.
Poni prelazi u mirovanje kada nije aktivan. Probudite ga pritiskom
njegova roga.
Kai ponis neaktyvus, įsijungia miego režimas. Jei norite pažadinti,
paspauskite ragą.
Če poni ni dejaven, bo zaspal. Zbudiš ga s pritiskom na rog.
У період неактивності поні засинає. Розбудіть, натиснувши ріг.
Poni uinub, kui pole aktiivne. Ärata, vajutades sarve.
Bezdarbībā ponijs iemieg. Lai pamodinātu, piespied tā ragu.
.‫ﻳﻨﺘﻘﻞ �ﻟﻤﻬﺮ إﱃ وﺿﻊ �ﻟﺴﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻗﻴﺪ �ﻟﻨﺎﺸط. أﻳﻘﻈﻪ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻗﺮﻧﻪ‬
2
2/22/21
5:25 PM
Zum Spielen auf einem ebenen, flachen und harten Untergrund
Giocare su superfici piane, dure e lisce.
Speel op een
Lek på en jevn, flat, hard overflate.
Leiki
Zabawkę należy używać na gładkiej, płaskiej, twardej powierzchni.
Sima,
Hrajte si na hladkém, rovném a tvrdém povchu.
Hrajte sa na hladkom,
Для игры на гладкой и плоской твердой поверхности.
За игра върху
Žaiskite ant lygaus, plokščio ir kieto paviršiaus.
Igraj se na gladki, ravni
Jārotaļājas uz gludas, plakanas un cietas virsmas.
FCC STATEMENT
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible; (2) cet
aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible; (2) cet
équipement doit pouv oir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant
équipement doit pouv oir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d'un instrumen t numérique de classe B
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme au x limites d'un instrumen t numérique de classe B
de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n' e st pas monté et utilisé co
produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n' e st pas monté et utilisé co
nformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
nformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications.
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation
Cependant, ces limites ne garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation
particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger
radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger
la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• augmenter la distance entre l' é quipement et le récepteur;
• augmenter la distance entre l' é quipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la
partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser
partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B
Remote control operates on infrared frequencies; sunlight and some indoor lighting may interfere with
communication between controller and pony.
La télécommande utilise des fréquences infrarouges. La lumière du soleil et certains éclairages intérieurs peuvent
nuire à la communication entre la télécommande et le poney.
Die Fernbedienung wird im Infrarotbereich betrieben. Sonnenlicht und bestimmte Formen der Innenbeleuchtung
können die Kommunikation zwischen Fernbedienung und Pony beeinträchtigen.
El control remoto funciona con frecuencias infrarrojas; la luz del sol y ciertas luces de interior pueden interferir en
la comunicación entre el control remoto y el poni.
O controle remoto opera em frequências de infravermelho. A luz solar e certas iluminações interiores podem
( )/
interferir na comunicação entre o controle e a pônei.
Il telecomando opera nelle frequenze dell'infrarosso; la luce solare e alcuni tipi di illuminazione artificiale potrebbero causare delle interferenze di
comunicazione tra il telecomando e il pony.
De afstandsbediening werkt op infraroodfrequenties; zonlicht en bepaalde binnenverlichting kunnen de verbinding tussen de controller en de pony
belemmeren.
Fjärrkontrollen använder infraröda frekvenser. Solljus och en del lampljus kan störa kommunikationen mellan ärrkontrollen och ponnyn.
Fjernbetjeningen fungerer via infrarøde frekvenser, så sollys og visse typer indendørs belysning kan forstyrre kommunikationen mellem ernbetjeningen
og ponyen.
Fjernkontrollen bruker infrarøde frekvenser. Sollys og visse typer innendørsbelysning kan forstyrre kommunikasjonen mellom kontrolleren og ponnien.
( )/
Kauko-ohjain toimii infrapunataajuuksilla. Auringonvalo ja jotkin sisävalot voivat häiritä kauko-ohjaimen ja ponin välistä yhteyttä.
Το τηλεχειριστήριο λειτουργεί σε συχνότητε υπερύθρων. Το ηλιακό φω και κάποια είδη εσωτερικού φωτισ ού ενδέχεται να παρε βαίνουν στην
επικοινωνία εταξύ του τηλεχειριστηρίου και του πόνυ.
Pilot zdalnego sterowania działa na częstotliwościach podczerwieni. Światło słoneczne i pewne rodzaje oświetlenia wewnętrznego mogą zakłócać
komunikację pomiędzy pilotem a kucykiem.
A távvezérlő az infravörös frekvenciatartományban üzemel; a napfény vagy a beltéri világítás megzavarhatja a vezérlő és a Pony közti kommunikációt.
Uzaktan kumanda kızılötesi frekansla çalışır. Güneş ışığı veya odada bulunan bazı ışık kaynakları, kumanda ile Pony arasındaki frekans iletişimine engel
olabilir.
Dálkové ovládání pracuje na infračervených frekvencích, a proto sluneční záření a některé vnitřní osvětlení mohou rušit komunikaci mezi ovladačem a
poničkou.
Diaľkové ovládanie funguje na infra-červených frekvenciách, slnečné svetlo a niektoré typy izbového osvetlenia môžu rušiť komunikáciu medzi
ovládačom a poníkom.
Telecomanda funcţionează cu frecvenţe infraroșii; lumina solară și unele forme de iluminat interior pot interfera în comunicarea dintre controler și ponei.
Пульт дистанционного управления работает на инфракрасных частотах. Солнечный свет и некоторые виды искусственного освещения могут
ухудшать передачу сигнала между пультом управления и пони.
Дистанционното управление работи на инфрачервени честоти; слънчевата светлина и някои вътрешни осветления може да окажат въздействие
върху комуникацията между контролера и понито.
Daljinski upravljač radi na infracrvenim frekvencijama. Sunčeva svjetlost i određena unutarnja rasvjeta mogu uzrokovati smetnje u komunikaciji između
upravljača i ponija.
Nuotolinio valdymo pultas veikia infraraudonosios spinduliuotės dažniais. Saulės spinduliai ir kai kurie kambario apšvietimo elementai gali trukdyti ryšiui
tarp valdiklio ir ponio.
Daljinski upravljalnik deluje na infrardeče frekvence. Sončna svetloba in nekatera notranja osvetlitev lahko vplivata na povezavo med upravljalnikom in
ponijem.
Пульт керування працює в інфрачервоному діапазоні. Сонячне проміння та певні види внутрішнього освітлення можуть перешкоджати зв'язку
між пультом і поні.
Kaugjuhtimine töötab infrapunasagedustel. Päikesevalgus ja mõned sisevalgustid võivad segada sidet juhtseadme ja poni vahel.
Tālvadība darbojas infrasarkanā starojuma frekvencēs; saules gaisma un noteikta veida iekštelpu apgaismojums var nevēlami ietekmēt sakarus starp
vadības ierīci un poniju.
F1786 PN00065469
MY LITTLE PONY and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. ©2021 Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Centro
de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured by/Produs de: Hasbro
SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam, NL.
Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK.
Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici Hizmetleri:
Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
‫ﺗﻌﻤﻞ وﺣﺪة �ﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ ﻋﱪ ﺗﺮددات �ﻷﺷﻌﺔ ﲢﺖ �ﳊﻤﺮاء؛ وﺑﺎﻟﺘﺎﱄ ﻓﺈن أﺷﻌﺔ �ﻟﺸﻤﺲ وﻏﲑ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر �ﻹﺿﺎءة �ﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﳝﻜﻦ‬
.‫أن ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ �ﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﲔ وﺣﺪة �ﻟﺘﺤﻜﻢ واﻟﻤﻬﺮ‬
6' (2m)
Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
( )/

Publicidad

loading