• Assembly • Montage • Ensamblaje • Zusammenbau • Montaggio • Montage •
1
1.2
1.1
1.3
1.1 Locate battery compartment. • Localiser le compartiment à piles. • Ubique el compartimiento de las baterías. • Batteriefach finden. • Individuare lo
scomparto delle pile. • Vind het batterijvak. • Localize o compartimento das pilhas. • Найдите отсек для батареек.
1.2 Using a Phillips Head Screwdriver, remove battery door. • Dévisser le couvercle du compartiment à piles à l'aide d'un tournevis cruciforme Phillips. •
Utilizando un destornillador Phillips, quite la puerta de las baterías. • Batteriefachklappe mit Kreuzschlitzschraubendreher entfernen. • Usando un cacciavite a
stella, rimuovere il coperchio dello scomparto. • Verwijder het batterijklepje met een kruiskopschroevendraaier. • Utilizando uma chave de fendas Phillips, remova
a tampa das pilhas. • При помощи крестовой отвертки «Филлипс» снимите крышку отсека для батареек.
1.3 Install 3 new "AA" (LR6) batteries. • Installer 3 piles AA (LR6) neuves. • Instale 3 baterías nuevas tamaño AA (LR6). • 3 neue Batterien der Größe Mignon (AA,
LR6) einlegen. • Plaats drie nieuwe AA (LR6) batterijen. • Installare 3 pile nuove di tipo "AA" (LR6). • Coloque 3 novas pilhas "AA" (LR6). • Вставьте 3 новых
батарейки типа «AA» (LR6).
1.4 Replace the battery cover and tighten screw. • Remettre le couvercle du compartiment à piles en place et resserrer les vis.
• Reemplace la tapa de las baterías y apriete el tornillo. • Batteriefachklappe einsetzen und Schraube festziehen. • Riposizionare il coperchio dello scomparto e
serrare la vite. • Plaats het batterijklepje weer terug en schroef het vast. • Volte a colocar a tampa das pilhas e aperte o parafuso. • Установите на место крышку
отсека для батареек и затяните винт.
• Play • Jouer • Jugar • Spielablauf • Gioco • Spel • Brincar • Игра
1
2
• Press down · Abaisser · Nach unten drücken · Premere verso il basso
• Load flames • Charger les flammes • Coloca las llamas
· Oprime hacia abajo · Naar beneden drukken · Pressiona para baixo
• Flammen laden • Caricare le fiamme • Vlammen laden
· Надавите вниз
5
• Load Disc • Charger le disque • Coloca el disco • Scheibe einladen
• Caricare il disco • Carregue o disco • Вставить диск
8
• Pull back • Tirer vers l'arrière • Tira hacia atrás • Zurückziehen • Terugtrekken
• Tirare all'indietro • Puxe para trás • Оттянуть назад
9
• Release – Failed attempt • Libérer : tentative ratée • Suéltalo - Intento fallido
• Rilasciare – Tentativo non riuscito • Solte - tentativa falhada • Пуск –
10
• Release – Success! • Libérer : réussi! • Suéltalo - ¡Éxito! • Loslassen – Erfolg! • Loslaten – Geslaagd!
• Rilasciare – Riuscito! • Solte - sucesso! • Пуск – удачная попытка
2
3
• Press in • Appuyer • Hinein drücken • Premere all'interno
• Oprime hacia adentro • Indrukken • Pressionar para dentro
• Carregar chamas • Загрузить пламя
6
• Select speed; Turn ON • Sélectionner la vitesse; ÉTEINDRE • Selecciona
velocidad; ENCIENDE • Geschwindigkeit wählen; einschalten. • Snelheid
selecteren; AANZETTEN. • Selezionare la velocità, quindi accendere. •
Selecione a velocidade; LIGUE. • Выбрать скорость; включить (ON).
EN.Requires 3 x 1.5 V (type) batteries (not included).Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its
useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it
can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water
contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this
product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste electrical and electronic equipment". You can return an old
product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. FR.Fonctionne avec 3 piles (type) 1,5 V (non fournies). Les
piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers.
Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures
techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact de toute
substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la
saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur
roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez
également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune. ES.Requiere
3 pilas (type) de 1,5 V (no incluidas). Las pilas o las baterías deben ser recicladas o desechadas de manera apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil,
no lo deseche como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja de forma separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas de recuperación y reciclaje
disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud
humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de forma
adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un producto antiguo en su
establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener más información, consulta con las autoridades locales. DE.Benötigt 3 x 1,5-V-Batte-
rien (type) (nicht enthalten). Batterien oder Akkus müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das Gerät separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt werden kann. Dadurch lässt
sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten,
minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren Beitrag dazu, indem
Sie das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Gerät gemäß den Vorschriften für Elektro- und Elektronikgeräte entsorgt werden
muss. Alte Geräte können oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Geräts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer
Gemeindeverwaltung. NL.Vereist 3 (type) batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen). Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of afgevoerd.
Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Volgens de wet moet het product
afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu
en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten
te maken en raken stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat
• Loslassen – Fehlversuch • Loslaten – Poging mislukt
het product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar
nieuw product koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.IT.Richiede 3 pile (type) da 1,5 V (non incluse). Le pile o le batterie devono essere riciclate
неудачная попытка
o smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art.255). PT.Requer 3 pilhas (type) de 1,5 V (não
inclusas). As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto
dos resíduos domésticos. Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta
forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos
produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. olabore mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo de "caixote de lixo
móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico''. Procure um estabelecimento que faça a coleta seletiva de material.
Para outras opções, entre em contato com o conselho municipal. RU.
выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств ее необходимо утилизировать
отдельным способом, с использованием наиболее подходящих технологий утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а также снизит количество ресурсов, необходимых для
изготовления новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с изображением перечеркнутой
корзины означает, что игрушку следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и электронных устройств. При покупке новой игрушки вы
можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
3
4
• Right hand play •Jeu
de la main droite • Pieza
para la mano derecha. •
Spielen mit der rechten
Hand. • Gioco con la
mano destra. •
Rechtshandig spelen. •
Configuração para
destros. • Для игры
правой рукой.
• Left hand play • Jeu
de la main gauche •
Pieza para la mano
izquierda • Spielen
mit der linken Hand •
Gioco con la mano
sinistra • Linkshandig
spelen • Configuração
para esquerdinos •
Для игры левой
4
• Нажмите внутрь
• I = SLOW; O = OFF; II = FAST • I = LENT; O
7
= ARRÊT; II = RAPIDE • I = DESPACIO; O =
APAGADO; II = RÁPIDO • I = LANGSAM; 0
= AUS; II = SCHNELL • I = LANGZAAM; 0 =
UIT; II = SNEL • I = LENTO; 0 = SPENTO; II =
VELOCE • I = LENTO; 0 = DESLIGAR; II =
RÁPIDO • I = МЕДЛЕННО; 0 =
ВЫКЛЮЧИТЬ; II = БЫСТРО
• Place vehicle • Placer le véhicule • Coloca el vehículo • Fahrzeug einsetzen • Plaats het
). Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо утилизировать надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не
4-4
4-3
4-2
4-1
• Turn ON, and OFF, to expose Disc Holder • Allumer, puis éteindre, pour exposer le support à
disque • Enciende, y apaga, para exponer el soporte del disco • Ein- und Ausschalten, um
Scheibenhalter zu öffnen • Accendere e quindi spegnere per esporre il portadisco • AANZETTEN
en UITZETTEN om disc-lade te openen. • LIGUE e DESLIGUE para expor o Suporte de disco
• Включить (ON), выключить (OFF), открыть держатель диска
voertuig • Posizionare il veicolo • Posicione o veículo • Установить автомобиль
3
(type)
1,5 (
EU683161 说明书输出