Descargar Imprimir esta página

PEERLESS PTT4323 Serie Instrucciones De Instalación página 3

Juego de accesorios para baneras romanas

Publicidad

2
Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold
water supplies and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Gire las manijas de la llave (1) a la posición completamente
abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría y deje
que el agua corra por las líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera
causar daño a las partes internas.
Tournez les poignées (1) en position d'ouverture maximale.
Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en
eau froide, puis laissez s'écouler l'eau une minute.
Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes
du robinet.
1
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– Replace Seats and Springs (1).
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*
*Install stems (2) correctly for proper handle rotation:
For Lever handles, the stops (3) must point to the right when installed.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua–cierre
los suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).
Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la
unidad de la espiga (2).*
*Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:
Para manijas de palanca, los topes (3) deben de señalar a la derecha cuando
son instalados.
Mantenimiento
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau–puis remplacez les sièges et les
ressorts (1).
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau–puis remplacez l'obturateur (2).*
*Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le
bon sens.
Dans le cas des manettes, les butées (3) doivent pointer vers la droite.
3
3
2
1
3
105661 Rev. A

Publicidad

loading