Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

DAMEN-AKKU-
HAARRASIERER
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Damen-Akku-Haarrasierer (im wei-
terem Text Haarrasierer genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere
die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Haarrasierer einsetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen
und zu Schäden am Haarrasierer führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Haarrasierer an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
LIEFERUMFANG/
GERÄTETEILE
1 x Basisgerät
1 x Aufsatz Gesichtshaarentferner
1 x Aufsatz Augenbrauenform
1 x Aufsatz Haartrimmer
1 x USB-Ladekabel
1 x Reinigungspinsel
1 x Bedienungsanleitung
Deutsch
Deutsch
DE
DE
Français
FR
Hrvatski
HR
Slovensko
SI
Magyar
HU
Español
ES
IT
Italiano
IT
DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier Aveo

  • Página 1 DAMEN-AKKU- HAARRASIERER Deutsch Français Hrvatski Slovensko Magyar Español Italiano LIEFERUMFANG/ GERÄTETEILE 1 x Basisgerät 1 x Aufsatz Gesichtshaarentferner 1 x Aufsatz Augenbrauenform 1 x Aufsatz Haartrimmer 1 x USB-Ladekabel 1 x Reinigungspinsel 1 x Bedienungsanleitung Deutsch ALLGEMEINES Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Damen-Akku-Haarrasierer (im wei- terem Text Haarrasierer genannt).
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEIT Warnhinweise vor Gebrauch •Der Haarrasierer ist für Gesicht, Unterarme, Arme, Bikinizone und Beine vorgesehen. Bitte nicht für andere Körperbereiche verwenden. •Achten Sie auf eine saubere, trockene und lotionsfreie Haut. •Drücken Sie während des Gebrauchs nicht zu fest auf den Haarrasierer, da dies die Haut beschädigen kann.
  • Página 4 •Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Haarrasierer fern. •Lassen Sie den Haarrasierer während des Betriebs nicht un- beaufsichtigt. •Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. Vorsicht! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Artikel unsachgemäß nutzen, können Sie sich verletzen.
  • Página 5 Verwendung des Gesichtshaarentferners Lassen Sie die Klingen die Arbeit machen. Schalten Sie das Gerät einfach ein und bewegen Sie es in kleinen, langsamen kreisenden Bewegungen über die Haut, um feines Haar zu entfernen (6). Gleiten Sie über Wangen, Stirn und Kiefer. Verwendung des Haartrimmers Zuerst schneiden Sie lange Haare auf eine kürzere Länge.
  • Página 6: Technische Daten

    IPX 6  Leistung:   1W                       Außenmaterial:      KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU-Konformitätserklärung kann unter www.premier.de heruntergeladen werden. ENTSORGUNG Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Beach- ten Sie gegebenfalls Anordnungen anderer Europäischer Staa- ten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.
  • Página 7 Die Garantie gilt nicht im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen, für Verschleißteile, für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren, bei Eigenverschulden des Kunden. Hersteller: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstraße 7, 21244 Buchholz, Deutschland Français ÉTENDUE DE LA LIVRAISON ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL 1 x appareil de base 1 x embout épilateur facial...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    •N’utilisez le rasoir à poils que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est réputée non-conforme et peut entraîner des dommages matériels. •Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou inadéquate du produit.
  • Página 9: Mise En Service

    •N’utilisez pas le rasoir à poils lorsque celui-ci présente des dommages visibles. •N’utilisez pas le rasoir à poils lorsque la tête de coupe est endommagée. Risque d’endommagement ! Si vous ouvrez négligemment l’emballage avec un couteau acéré ou un autre objet pointu, le rasoir à poils peut facilement être endommagé.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    1W                       Matériau externe :            DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : La déclaration EU de conformité peut être téléchargée sous www.premier.de. ÉLIMINATION Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage en triant les matériaux. Envoyez les papiers et les cartions aux papiers à recycler, les films à la collecte des matériaux recyclables. Respectez le cas échéant les directives des autres États européens dotés de systèmes de...
  • Página 11 à un mauvais fonctionnement, pour les pièces d’usure, les défauts déjà connus du client au moment de l’achat et en cas de responsabilité de la part du client. Fabricant : Premier Intertrade GmbH, Kirchenstraße 7, 21244 Buchholz, Allemagne Hrvatski OPSEG ISPORUKE/ DIJELOVI UREĐAJA 1 osnovni uređaj...
  • Página 12: Sigurnosne Napomene

    SIGURNOST Upozorenja prije korištenja •Britvica za uklanjanje dlačica predviđena je za lice, podlak- tice, ruke, bikini zonu i noge. Molimo da ju ne koristite na drugim dijelovima tijela. •Vodite računa da koža bude čista, suha i bez losiona. •Tijekom uporabe britvicu za uklanjanje dlačica nemojte pre- jako pritisnuti na kožu, jer to može oštetiti kožu.
  • Página 13: Stavljanje U Pogon

    •Ne ostavljajte britvicu za uklanjanje dlačica bez nadzora ti- jekom rada. •Nemojte dopustiti da se djeca igraju ambalažnom folijom. Djeca se prilikom igre mogu zaplesti u nju i ugušiti. Oprez! Opasnost od ozljeda! Ako proizvod koristite na nestručan način, možete se ozlijediti. •Ne upotrebljavajte britvicu za uklanjanje dlačica, ako ima vidljivih oštećenja.
  • Página 14: Tehnički Podaci

    ČUVANJE Svi dijelovi prije spremanja moraju biti u potpunosti suhi. Čuvajte britvicu za uklanjanje dlačica podalje od dohvata djece. TEHNIČKI PODACI Model: AVEO ženska britvica za uklanjanje dlačica 3 u 1 Br. proizvoda: PI/RL 6001 USB Baterija: 1,2 V , NiMH, 600 mAh        ...
  • Página 15 šteta uzrokovanih vlastitom krivnjom kupca. Proizvođač: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstraße 7, 21244 Buchholz, Njemačka Slovensko OBSEG DOBAVE/DELI NAPRAVE 1 x osnovna naprava...
  • Página 16: Varnostni Napotki

    uporabo shranite za nadaljnjo uporabo. Če ženski brivnik posredujete tretjim osebam, potem obvezno priložite ta navodila za uporabo. VARNOST Opozorila pred uporabo •Ženski brivnik je namenjen za uporabo na obrazu, podlakteh, rokah, bikini območju in nogah. Prosimo, ne uporabljajte za druga področja telesa.
  • Página 17: Prva Uporaba

    •Med obratovanjem ženskega brivnika ne puščajte brez nad- zora. •Otrokom ne dovolite igre z embalažno folijo. Pri igri se lahko otroci vanjo zapletejo ali zadušijo. Previdno! Nevarnost poškodb! Če artikel uporabljate nepravilno, se lahko poškodujete. • Ženskega brivnika ne uporabljajte, če ima vidne poškodbe. •...
  • Página 18: Tehnični Podatki

    Zmogljivost:   1W                       Zunanji material:      IZJAVA O SKLADNOSTI EU-izjava o skladnosti je na voljo na naslovu www.premier.de . ODLAGANJE Odstranitev embalaže Embalažo odstranite sortno čisto. Lepenko in karton odstranite med star papir, folije pa v reciklažo. Po potrebi upoštevajte določila drugih evropskih držav s sistemi za ločeno zbiranje odpadnih materialov za reciklažo.
  • Página 19: Általános Tudnivalók

    škode, ki je posledica nepravilne uporabe, za obrabne dele, za napake, ki so bile stranki znane že ob nakupu, pri lastni krivdi stranke. Proizvajalec: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstraße 7, 21244 Buchholz, Nemčija Magyar SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM/KÉSZÜLÉKRÉSZEK 1 db alapkészülék 1 db arcszőr-eltávolító...
  • Página 20: Biztonsági Tudnivalók

    •Ügyeljen arra, hogy a bőre tiszta, száraz és krémmentes legyen. •Használat közben ne nyomja túl erősen a borotvát, mert a bőr megsérülhet. •Ügyeljen arra, hogy használaton kívül a védősapkák egyike fel legyen helyezve a borotvára annak érdekében, hogy megakadályozza az egyes funkcionális fejek megsérülését. •Győződjön meg arról, hogy a borotva le van választva az USB töltőkábelről.
  • Página 21: Üzembe Helyezés

    ával. A gyermekek játék közben belegubancolódhatnak és megfulladhatnak. Vigyázat! Sérülésveszély Ha nem megfelelő módon használja a borotvát, megsértheti magát. •Ne üzemeltesse a borotvát, ha szemmel láthatóan sérült. •Ne használja a borotvát, ha a borotvafej megsérült. Sérülésveszély! Ha gondatlanul nyitja ki a csomagolást éles késsel vagy más hegyes tárggyal, a borotva gyorsan megsérülhet.
  • Página 22: Műszaki Adatok

    TÁROLÁS Tárolás előtt minden alkatrésznek teljesen száraznak kell lennie. Tartsa a borotvát gyermekek elől elzárva. MŰSZAKI ADATOK Modell: AVEO női borotva 3 az 1-ben Cikkszám: PI/RL 6001 USB Elem: 1,2 V  , NiMH, 600 mAh        Súly elem nélkül:  ...
  • Página 23: Volumen De Suministro/ Componentes Del Aparato

    érvényes: a nem megfelelő működés következtében keletkezett károk eseté- ben, a kopó alkatrészekre, hibákra, amelyek a vásárló részére már a vásárláskor ismertek voltak, valamint a vevő saját hibája esetén. Gyártó: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstraße 7, 21244 Buchholz, Deutschland Español VOLUMEN DE SUMINISTRO/ COMPONENTES DEL APARATO 1 aparato básico...
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    brazos, la zona del bikini y las piernas. No debe utilizarlo en otras zonas del cuerpo. •La piel debe estar limpia, seca y sin lociones. •No presione el cortapelos con demasiada fuerza mientras está utilizándolo, ya que podría dañar la piel. •Asegúrese de colocar una de las tapas protectoras en el cortapelos cuando no esté...
  • Página 25: Peligro De Daños

    •No permita que los niños jueguen con las láminas de em- balaje. Los niños pueden quedar atrapados en ellas durante el juego y asfixiarse. ¡Precaución! ¡Peligro de lesiones! Si usa el cortapelos de forma inadecuada, podría sufrir lesiones. •No utilice el cortapelos si presenta daños visibles. •No utilice el cortapelos si el cabezal de afeitado está...
  • Página 26: Limpieza

    Potencia:   1W                       Material externo:      DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La declaración UE de conformidad se puede descargar en www.premier.de. ELIMINACIÓN Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por separado. Tire el papel y el cartón al contenedor para papel y cartón y las láminas al contenedor para el plástico. Respete las disposi- ciones de otros países europeos con su propio sistema de recogida selectiva de...
  • Página 27: Garantía

    La garantía no cubre daños debidos a una manipulación inadecuada, piezas de desgaste, daños conocidos por el cliente en el momento de la compra, daños por responsabilidad del cliente. Fabricante: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstraße 7, 21244 Buchholz, Alemania Italiano FORNITURA/COMPONENTI DEL DISPOSITIVO...
  • Página 28: Indicazioni Per La Sicurezza

    SICUREZZA Avvertenze prima dell’utilizzo •L’epilatore è stato realizzato per viso, avambracci, braccia, inguine e gambe. Si prega di non utilizzarlo per altre zone del corpo. •Assicurarsi che la pelle sia pulita, asciutta e priva di lozioni. •Non premere troppo forte sull’epilatore durante l’utilizzo, poiché...
  • Página 29: Messa In Funzione

    •Non lasciare giocare i bambini con la pellicola dell’imbal- laggio. I bambini possono incastrarcisi e soffocare mentre ci giocano. Attenzione! Pericolo di lesioni! Se si utilizza il prodotto in modo improprio, è possibile ferirsi. •Non utilizzare l’epilatore se presenta dei guasti visibili. •Non utilizzare l’epilatore se la testina di epilazione è...
  • Página 30: Dati Tecnici

    1W                       Materiale esterno:            DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La Dichiarazione di conformità UE può essere scaricata su www.premier.de. SMALTIMENTO Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio in base al tipo di rifiuto. Mettere il cartoncino ed il cartone con la carta vecchie, le pellicole con i materiali riciclabili. Se necessario, osservare le normative degli altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei materiali riciclabili.
  • Página 31 La garanzia non è valida: in caso di guasti causati da un utilizzo non conforme, per pezzi di usura, per guasti già noti al cliente durante l’acquisto, per colpe imputabili al cliente. Produttore: Premier Intertrade GmbH, Kirchenstraße 7, 21244 Buchholz, Germania...

Tabla de contenido