Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aufbauanleitung für Geräteschrank Größe 150 und 230
DE
Assembly manual for equiment locker - size 150 and 230
GB
Instruction de montage pour l'armoire à outils -
FR
Opbouwbeschrijving voor de Tuinkast - grotte 150 en 230
NL
Istruzioni per il montaggio Armadio per attrezzi - misura 150 e 230
IT
Instrucciones de montaje del armario de jardín - tamaño 150 y 230
ES
BIOHORT GmbH
www.biohort.com
150 et 230
taille
1
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para biohort 150

  • Página 1 150 et 230 taille Opbouwbeschrijving voor de Tuinkast - grotte 150 en 230 Istruzioni per il montaggio Armadio per attrezzi - misura 150 e 230 Instrucciones de montaje del armario de jardín - tamaño 150 y 230 BIOHORT GmbH www.biohort.com...
  • Página 2 Indicazioni importanti per il montaggio! Le seguenti istruzioni di montaggio fanno riferimento all‘assemblaggio di „Geräteschrank“ misura „230“; per analogia sono valide anche per la misura „150“. Per alcune fasi di assemblaggio vi serviranno 1 aiutante. Um Kratzer zu vermeiden, verwenden Sie bitte geeignete Unterlagen! Please use a suitable underlay to avoid scratches! Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés!
  • Página 3 Größenabhängiger Montageschritt! Größenabhängiger Montageschritt Size-Dependent assembly step! Nur für Größe 150 Dépendant de la taille assemblage étape! (Only for size 150 - Uniquement Size-Dependent montagestap! Paso de montaje de tamaño Dependiente! Taglia-Dependent fase di montaggio! Maßstabsgetreue Abbildungen der zu verwendenden Schrauben: Scale drawing 1:1 of the screws in use Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje.
  • Página 4: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Care and maintenance Entretien et maintenance vered i.e. chlorine or road salt (chlore, sel, etc…) offen lagern! creams with water and rinse aid! crèmes solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chimique). Touch-up scratches immediately with la laque jointe! the paint provided.
  • Página 5: Variante , Proposal, Variant

    Maße für das Fundament Foundation dimensions Medidas de los cimientos Dimensions pour la fondation Dimensioni del basamento Maat voor het fundament GS 150 GS 230 Variante , Proposal, Variant ACHTUNG ATTENTION ATTENTION | ATTENTIE | Bodenprofil Seitenwand Floor Profile LET OP | ATENCIÓN | Side wall Profil de sol...
  • Página 6 Paket Nr. 1 Dach-Profilpaket · top profile package · carton de profils de toit · dakprofielpakket · pacco profili del tetto · kit de perfiles de tejado · de la puerta y del corpus Nur für Größe 230 (Only for size 230 Uniquement pour taille 230 Alleen voor maat 230 sólo para los tamaños 230...
  • Página 16 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 150 Only for width 150 · Juste pour la largeur de 150 · Alleen voor breedte 150 · sólo para el ancho de 150 · solo per larghezza 150...
  • Página 17 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 150 Only for width 150 · Juste pour la largeur de 150 · Alleen voor breedte 150 · sólo para el ancho de 150 · solo per larghezza 150...
  • Página 18 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 150 Only for width 150 · Juste pour la largeur de 150 · Alleen voor breedte 150 · sólo para el ancho de 150 · solo per larghezza 150 M4x18 Size-Dependent assembly step - Paso de montaje de tamaño Dependiente - Taglia-Dependent fase di montaggio...
  • Página 21 Größenabhängiger Montageschritt - Size-Dependent assembly step - Dépendant de la taille - Size-Dependent montagestap Nur für Größe 150 Only for width 150 · Juste pour la largeur de 150 · Alleen voor breedte 150 · sólo para el ancho de 150 · solo per larghezza 150...
  • Página 27 Rechtwinkelig einrichten Mettere in squadra e = f Ziehen Sie jetzt alle Schraubenverbindungen fest an! Tighten now all nuts and connections securely! - Serrez maintenant les vis à fond! - Draai nu alle schroeven vast! - Ahora puede apretar y fijar todos los tornillos y tuercas - Adesso serrare a fondo tutti i dadi!
  • Página 28 Tür einrichten align the door deur afstellen messa a squadra della porta...
  • Página 29 Funktion Windhaken fonction des crochets de porte...
  • Página 30 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios Bodenrahmen Floor Frame - Cadre de sol - Telaio perimetrale - Bodemframe - marco de suelo optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios...
  • Página 31 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios...
  • Página 32 optionales Zubehör - Accessories - Accessoires - toebehoor - Accessori - Accesorios Bodenrahmen Floor Frame - Cadre de sol - Telaio perimetrale - Bodemframe - marco de suelo Variante 1 - (Seite 5), Proposal 1 - (page 5), Variant 1 - (page 5) Variante 2 - (Seite 5), Proposal 2 - (page 5), Variant 2 - (page 5)
  • Página 33 Variante 3 - (Seite 5), Proposal 3 - (page 5), Variant 3 - (page 5) Ø 10mm KLICK...
  • Página 35 Option 1: Option 2: 15KG 15KG...

Este manual también es adecuado para:

230