Husqvarna DM 220 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DM 220:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-24
25-49
50-74
DM 220

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM 220

  • Página 1 DM 220 Operator's manual 2-24 ES-MX Manual de usuario 25-49 FR-CA Manuel d’utilisation 50-74...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Product description Respiratory disease (affecting your ability This Husqvarna drill motor is an electric handheld to breathe), including chronic bronchitis, diamond core drill. It can be used dry or wet in all silicosis and pulmonary fibrosis from Intended use on page 2 .
  • Página 3: Product Overview

    5. Protective cover screw. 21. Gardena coupling 6. Bracket for "Starthelper" 22. Adapter coupling (North America only) 7. Assembly plate for Husqvarna drill stand 23. Wrenches 8. Gear oil plug 24. PRCD 9. Connection for water or dust extractor Note: In this manual we use the term PRCD for 10.
  • Página 4: Product Liability

    Symbols on the product Make sure that water can- not leak into the product WARNING! This product can be when you drill in the ceil- dangerous and cause serious injury or ing. Use an applicable wa- death to the operator or others. Be careful ter collector.
  • Página 5: Personal Safety

    • Avoid body contact with earthed or grounded protection used for appropriate conditions will reduce surfaces, such as pipes, radiators, ranges and personal injuries. refrigerators. There is an increased risk of electric • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is shock if your body is earthed or grounded.
  • Página 6: General Safety Instructions

    account the working conditions and the work to be • When the bit is jammed, stop applying downward performed. Use of the power tool for operations pressure and turn off the tool. Investigate and take different from those intended could result in a corrective actions to eliminate the cause of the bit hazardous situation.
  • Página 7: Always Use Common Sense

    Let your Husqvarna dealer check the product regularly occur resulting in personal injury. and make essential adjustments and repairs.
  • Página 8: Extension Cables

    Extension cables Safety devices on the product • Use only approved extension cables with sufficient WARNING: Read the warning length. instructions that follow before you use the • The rated value on the extension cable must be the product. same or higher than given on the rating plate of the product.
  • Página 9 Make sure that the release repaired, always speak to an approved time of the clutch is not more than 3-4 Husqvarna service agent. seconds, because if not wear and heat will increase quickly. 1. Connect the power plug of the product to a power outlet.
  • Página 10: Safety Instructions For Maintenance

    Safety instructions for maintenance 2. Push the power switch to start the product. WARNING: Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug disconnected. • Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation.
  • Página 11 Make sure that the product is correctly attached in To prepare the product for the drill stand. Refer to operation with a drill stand on page 11 . • Use only with approved Husqvarna drill stands. Accessories on page 22 . Refer to To attach the •...
  • Página 12 To set the auxiliary handle in an To prepare the product for wet drilling applicable position CAUTION: Make sure that the water 1. Turn the handle counterclockwise to release it. Technical pressure is not too high. Refer to data on page 22 . CAUTION: To prevent blockage in the water system, use only clean water.
  • Página 13 2. Attach 2-sided adhesive tape or apply spray glue 6. Connect the slurry collector/wet dust extractor to the around the top opening of the slurry ring (A). connection of the slurry ring. 7. Put the slurry ring on the drill spindle (C). 3.
  • Página 14 10. Lift the drill bit to the ceiling. Attach the slurry ring to 1. Push the ON/OFF button to start the electronic level the ceiling. indicator. 2. If it is necessary, do a configuration of the electronic To decrease the temperature of the level indicator.
  • Página 15 a) If the front red light (B) comes on, tilt up the 2. Push the Reset button to set the specified drill angle. product. This is now the new zero level for correctly aligned drill angle. b) If the rear red light (C) comes on, tilt down the product.
  • Página 16 2. Push the "RESET" button on the PRCD. 6. Push and hold the power switch. To drill a start hole with the ™ Smartstart function ™ The Smartstart function decreases the speed of the motor. This helps to make a start hole. The decreased 3.
  • Página 17 Speak to 5. Use very small pressure initially to keep the drill bit in your Husqvarna dealer for more information. correct position. 6. If wet drilling, make sure that the water removes all 1.
  • Página 18: Maintenance

    5. Turn the drill bit counterclockwise to install it. Tighten fully. Maintenance Introduction Maintenance schedule * = General maintenance done by the operator. The WARNING: Read and understand the instructions are not given in this operator's manual. safety chapter before you do maintenance X = The instructions are given in this operator's manual.
  • Página 19 3. Drain the gear oil into the container. • Make sure that the diamond tools segments are 4. If it is necessary, let an approved Husqvarna service sharp. Sharpen blunt diamond segments with a SiC center clean the gearbox. grind stone.
  • Página 20: Troubleshooting

    2. Lift the brush retainer spring to one side (A). Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this operator's manual, speak to your Husqvarna service agent. Problem Steps to do im- Possible cause...
  • Página 21: Transportation And Storage

    There is a leakage of gear The seals are worn out and Speak to an approved Husqvarna oil. must be replaced. service center. There is a leakage of water The shaft seals are defect.
  • Página 22: Technical Data

    Technical data Technical data Motor Electrical motor Single-phase Rated voltage, V 100-120 or 220-240 Rated frequency, Hz 50-60 Rated current, A 100-120V (US, JP) 100-120V (UK, Ireland) 220-240V PRCD current, mA 100-120V (US, JP) 220-240V Drill bit Max. drill bit diameter, with drill stand, 150/6 mm/in.
  • Página 23: Service

    400/236 Min. Vacuum, kPa/psi 22/3.6 Min. Water lift, m/in. 2.3/90 Dust extractor attachment, mm/in. 50/2 Service Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center, go to the web site www.husqvarnacp.com. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Página 24: Registered Trademarks

    Registered trademarks ® Bluetooth word mark and logos are registered Bluetooth SIG, inc. and any use trademarks owned by of such marks by Husqvarna is under license. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Página 25: Introducción

    Descripción del producto Enfermedades respiratorias (que afectan la capacidad de respirar), incluidas la Este taladro de corona Husqvarna es un taladro de bronquitis crónica, la silicosis y la fibrosis corona portátil eléctrico de diamante. Se puede utilizar pulmonar debido a la exposición a la sílice.
  • Página 26: Descripción General Del Producto

    6. Soporte para "Starthelper" 21. Acoplamiento Gardena 7. Placa de montaje para el soporte de taladro 22. Acoplamiento adaptador (solo en Norteamérica) Husqvarna 23. Llaves 8. Tapón de aceite de engranajes 24. PRCD 9. Conexión para extractores de polvo o agua Nota: En este manual, utilizamos el término...
  • Página 27: Responsabilidad Del Fabricante

    Símbolos en el producto Asegúrese de que no pue- da caerle agua al produc- ADVERTENCIA: Este producto puede ser to cuando perfore el te- peligroso y provocar daños graves o cho. Utilice un colector de fatales al operador o a otras personas. agua adecuado.
  • Página 28: Seguridad Personal

    siempre las instrucciones del manual del • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia usuario para evitar daños. o a la humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de sacudida eléctrica. • No haga mal uso del cable. Nunca utilice el cable ADVERTENCIA: No limpie el para transportar, tirar o desconectar la herramienta...
  • Página 29: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Uso y cuidado de la herramienta Advertencias de seguridad sobre el eléctrica taladro (para operación manual) • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la Instrucciones de seguridad para todas las herramienta eléctrica correcta según su aplicación. operaciones manuales Con la herramienta eléctrica correcta, hará el trabajo mejor y de manera más segura a razón del propósito •...
  • Página 30: Instrucciones Generales De Seguridad

    • Utilice protectores auriculares cuando haga • El operador y el empleador del operador deben perforaciones con diamante. La exposición al ruido conocer y evitar los riesgos durante la operación del puede causar pérdida de audición. producto. • Cuando la broca se atasque, deje de aplicar presión •...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • Siempre desconecte el cable de alimentación antes de alejarse del producto. No dude en comunicarse con su Husqvarna representante si tiene preguntas sobre el uso del • Mantenga todas las piezas en buen estado y producto. Estaremos encantados de brindarle consejos asegúrese de que todos los componentes fijos estén...
  • Página 32: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    que su distribuidor le ayude seleccionar el equipo adecuado. Indicador LED Estado de sobrecarga del motor • Use una protección ocular aprobada cuando emplee el producto. Luz verde fija. El nivel de potencia es es- • No utilice prendas flojas, pesadas y no apropiadas. tándar y la sobrecarga no Utilice ropa que le permita moverse libremente.
  • Página 33 ADVERTENCIA: Si se debe reparar el PRCD, comuníquese siempre con un taller de servicio de Husqvarna autorizado. 1. Conecte el enchufe del producto a la toma de corriente. 2. Presione el botón “RESET” (Reinicio). El indicador sobre el botón se pone de color rojo cuando la corriente está...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    3. Suelte el interruptor de encendido para detener el • Realice mantenimiento en las herramientas producto. eléctricas y los accesorios. Revise en busca de atascamiento o desalineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 35: Para Preparar El Producto Para El Funcionamiento Con Un Soporte De Taladro

    2. Retire la cubierta protectora (B). 3. Para conectar el producto a un soporte de taladro, consulte el manual del soporte de taladro. Solo se deben utilizar soportes de taladro Husqvarna Accesorios en la página 48 . aprobados. Consulte Para fijar el soporte de bloqueo del gatillo al...
  • Página 36: Para Ajustar El Mango Auxiliar En Una Posición Adecuada

    1. Fije el extractor de polvo (A) al conector del extractor ADVERTENCIA: No realice de polvo (B). perforaciones manuales en primera marcha. El producto tiene un par fuerte que puede causar lesiones si la broca de perforación se detiene y se mueve libremente.
  • Página 37: Para Preparar El Producto Para Una Perforación Invertida

    3. Ajuste la presión del agua para quitar todo el 5. Corte un orificio en el disco de sellado en la material de desecho del orificio taladrado. dimensión más pequeña y más cercana al taladro de perforación de cilindros. Para preparar el producto para una perforación invertida ADVERTENCIA: Utilice siempre un...
  • Página 38: Para Perforar Un Orificio En Un Ángulo Específico

    Para perforar un orificio en un ángulo 9. Inicie el colector de lechada/extractor de polvo húmedo. específico 10. Levante la broca de perforación hacia el tope. Fije el anillo de lechada al tope. El producto tiene un indicador de nivel electrónico que detecta el ángulo del producto.
  • Página 39: Para Configurar El Indicador De Nivel Electrónico

    a) Si se enciende la luz roja delantera (B), incline el 2. Presione el botón Reset (Restablecer) para ajustar producto hacia arriba. el ángulo de perforación especificado. Este es ahora el nuevo nivel cero para el ángulo de perforación correctamente alineado. b) Si se enciende la luz roja trasera (C), incline el producto hacia abajo.
  • Página 40: Para Perforar Un Orificio De Inicio Con La Función Smartstart

    2. Presione el botón “RESET” (Reinicio) en el PRCD. 6. Mantenga presionado el interruptor de encendido. Para perforar un orificio de inicio con la ™ función Smartstart ™ La función Smartstart disminuye la velocidad del motor. Esto ayuda a hacer un orificio inicial. La 3.
  • Página 41: Para Detener El Producto

    Use solamente brocas de diamante aprobadas para el producto. Comuníquese con su distribuidor Husqvarna para obtener más información. 1. Asegúrese de contar con una broca nueva, la llave proporcionada y grasa resistente al agua. 2. Bloquee el eje del husillo con la llave.
  • Página 42: Mantenimiento

    3. Gire la broca hacia la derecha para quitarla. puede dañar la caja de cambios y el soporte de taladro. 4. Lubrique el eje del husillo con grasa resistente al agua. 5. Gire la broca hacia la izquierda para instalarla. Apriete completamente.
  • Página 43: Para Realizar El Mantenimiento De La Broca De Diamante

    Asegúrese de que los segmentos de las 4. Si es necesario, solicite a un centro de servicio herramientas de diamante estén afilados. Afile los de Husqvarna autorizado la limpieza de la caja de segmentos de diamantes desafilados con una piedra cambios.
  • Página 44: Solución De Problemas

    • Solicite a un centro de servicio de Husqvarna 3. Afloje el tornillo (B). autorizado que repare la conexión de agua. 4. Extraiga el conector de la escobilla de carbono. Para examinar las escobillas de carbón 5. Retire la escobilla de carbón (C) del soporte.
  • Página 45 Si el PRCD desconecta la corriente rruptor de encendido. cendido. nuevamente, consulte a un centro de servicio de Husqvarna autoriza- Hay una falla en la fuen- Compruebe el funcionamiento de la te de corriente. La función fuente de corriente.
  • Página 46: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento • Saque el enchufe de la toma de corriente antes de transportar o almacenar el producto. • Quite la broca antes de almacenar o transportar el producto. Esto se hace para evitar daños en el producto y en las brocas. •...
  • Página 47: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Motor Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 100-120 o 220-240 Frecuencia nominal, Hz 50-60 Corriente nominal, A 100-120 V (EE. UU., JP) 100-120 V (RU, Irlanda) 220-240 V Corriente del PRCD, mA 100-120 V (EE. UU., JP) 220-240 V Broca Diámetro máximo de la broca con so-...
  • Página 48: Accesorios

    Dispositivo telescópico de ayuda de inicio. Capacidad recomendada de el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la se extractores de polvo encuentran disponibles en www.husqvarnacp.com. Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en Flujo de aire mínimo, m...
  • Página 49: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales ® Bluetooth La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth SIG, inc. y son marcas comerciales de cualquier uso de dichas marcas por Husqvarna está sometido a un acuerdo de licencias. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Página 50: Description Du Produit

    : Description du produit une maladie respiratoire (réduisant la Ce moteur de forage Husqvarna est une carotteuse capacité à respirer), notamment la bronchite à diamant portatif. Elle peut être utilisée à sec ou chronique, la silicose et la fibrose humide avec tous les matériaux approuvés.
  • Página 51: Présentation De L'appareil

    6. Support pour « Starthelper » 21. Raccord Gardena 7. Plaque de montage pour support de forage 22. Raccord adaptateur (Amérique du Nord uniquement) Husqvarna 23. Clés 8. Bouchon d’huile pour engrenages 24. DDFT 9. Raccord pour eau ou extracteur de poussière...
  • Página 52: Sécurité

    Symboles figurant sur le produit Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en AVERTISSEMENT! Ce produit peut être matière de certification pour certains marchés. dangereux et causer des blessures très graves, ou même mortelles, à l'utilisateur Responsabilité...
  • Página 53: Sécurité Électrique

    électriques produisent des étincelles qui peuvent l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la enflammer les poussières et les vapeurs. chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou • Tenir les enfants et les spectateurs à distance emmêlés augmentent le risque d’électrocution.
  • Página 54: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Réparations • Si des dispositifs sont fournis pour raccorder des systèmes de collecte et d’extraction de la poussière, • Faire entretenir votre outil électrique par un s’assurer que ceux-ci sont utilisés et correctement technicien qualifié et utiliser uniquement des pièces branchés.
  • Página 55: Consignes Générales De Sécurité

    l’accessoire de coupe entre en contact avec un • Conserver tous les avertissements et toutes les câble sous tension, les parties métalliques non instructions. isolées de l’outil électrique pourraient agir comme • Se conformer à toutes les lois et réglementations en conducteur et électrocuter l’utilisateur.
  • Página 56: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    Cet outil produit un couple de sortie politique de perfectionnement continu des produits. élevé et sans serrer correctement l’outil pendant Husqvarna se réserve le droit de modifier la conception le fonctionnement, une perte de contrôle peut se et l’apparence des produits sans préavis et sans produire et entraîner des blessures.
  • Página 57 • Utiliser un dispositif de protection homologué pour les yeux pendant l’utilisation du produit. Témoin à DEL État de surcharge du mo- teur • Ne pas utiliser des vêtements lâches, lourds ou non adéquats. Utiliser des vêtements qui permettent de Témoin vert fixe.
  • Página 58 AVERTISSEMENT : Si le DDFT doit être réparé, toujours communiquer avec un atelier spécialisé Husqvarna agréé. 1. Brancher la fiche d’alimentation à la source d’alimentation. 2. Appuyer sur le bouton « RESET » (essai). L’indicateur au-dessus du bouton est rouge lorsque la source d’alimentation est branchée.
  • Página 59: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    3. Relâcher l’interrupteur pour arrêter le produit. effectuées alors que le moteur est à l’arrêt et que la prise électrique est débranchée. • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier l’outil pour y déceler des pièces brisées, un mauvais alignement ou le grippage de pièces mobiles et toute autre situation pouvant nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
  • Página 60 Se reporter à se reporter au manuel de ce dernier. Utiliser régler la poignée auxiliaire dans une position uniquement avec des supports de forage Husqvarna appropriée à la page 61 . Accessoires à la page 72 .
  • Página 61 Pour régler la poignée auxiliaire dans 1. Fixer l’extracteur de poussière (A) au raccord de l’extracteur de poussière (B). une position appropriée 1. Tourner la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la libérer. 2. Déplacer la poignée autour de l'arbre de fusée 2.
  • Página 62 2. Ouvrir le circuit d’eau. 4. Rechercher la dimension de carotteuse sur le dessus du foret. 5. Découper un trou dans le disque d'étanchéité de la 3. Régler la pression d'eau pour retirer tous les déchets dimension la plus petite et la plus près de celle de la du trou de forage.
  • Página 63: Changement De Vitesse

    7. Placer l’anneau à boue sur la tige de foret (C). • Utiliser la vitesse applicable pour le diamètre du foret. Se reporter à la plaque signalétique sur le Caractéristiques techniques à la page produit ou à 72 . • Tourner la tige de foret tout en tournant le sélecteur de vitesse pour changer de vitesse.
  • Página 64: Mise Sous Tension De L'appareil

    Pour effectuer une configuration de 3. Si le voyant DEL vert du milieu (A) s’allume, le produit est correctement aligné horizontalement et l’indicateur de niveau électronique verticalement. Une configuration de l’indicateur de niveau électronique peut être effectuée pour s’adapter à un angle de forage spécifié.
  • Página 65: Utilisation Du Produit

    2. Appuyer sur la touche « RESET » sur le DDFT. 6. Appuyer sur l’interrupteur d'alimentation et le maintenir enfoncé. Pour percer un trou de départ avec la ™ fonction Smartstart ™ La fonction Smartstart réduit le régime du moteur. 3.
  • Página 66: Arrêt De La Machine

    Des blessures peuvent pour le produit. Pour obtenir de plus amples survenir. renseignements, communiquer avec son détaillant Husqvarna. 1. S’assurer d’avoir un foret neuf, la clé fournie et de la graisse imperméable. 2. Bloquer l'arbre de tige à l'aide de la clé.
  • Página 67: Entretien

    3. Faire tourner le foret dans le sens des aiguilles d’une existe un risque d’endommager la boîte montre pour le retirer. de vitesses et le support de forage. 4. Lubrifier les filets de l'arbre de tige avec de la graisse imperméable. 5.
  • Página 68: Nettoyage Du Produit

    S’assurer que les segments en diamant sont bien 4. Si nécessaire, laisser un centre de service affûtés. Affûter les segments en diamant émoussés Husqvarna agréé nettoyer la boîte de vitesses. avec une pierre à affûter SiC. 5. Remplir le carter d’engrenages avec de l’huile pour •...
  • Página 69: Dépannage

    10 minutes. 2. Soulever le ressort de retenue du balai d’un côté (A). Dépannage Annexe sur le dépannage Si une solution à des problèmes est introuvable dans ce manuel d’utilisation, communiquer avec l’agent d’entretien Husqvarna. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Página 70 Si le DDFT coupe à nouveau le puyé. courant, communiquer avec un cen- tre de service Husqvarna agréé. Il y a un défaut au niveau Vérifier la source de courant. de la source de courant. Le courant est coupé par la ™...
  • Página 71: Transport Et Entreposage

    Transport et entreposage • Débrancher la fiche de la source d’alimentation avant de transporter ou de stocker le produit. • Retirer le foret avant de transporter ou d’entreposer le produit. Cela permet d’éviter d’endommager le produit et les forets. • Garder le produit dans un endroit verrouillé...
  • Página 72: Données Techniques

    Données techniques Caractéristiques techniques Moteur Moteur électrique Monophasé Tension nominale, V 100-120 ou 220-240 Fréquence nominale, Hz 50-60 Intensité nominale, A 100-120V (É.-U., Japon) 100-120 V (Royaume-Uni, Irlande) 220-240V. Courant du DDFT, mA 100-120V (É.-U., Japon) 220-240V. Foret Diamètre de foret max. avec support 150/6 de forage, mm/po.
  • Página 73: Service

    Élévation min. d’eau, m/po. 2,3/90 Outil de l'extracteur de poussière, mm/po 50/2 Service Centre de service agréé Pour trouver le centre de service approuvé Husqvarna Construction Products le plus près, consulter le site Web www.husqvarnacp.com. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Página 74: Marques Déposées

    Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. et tout déposées appartenant à usage de ces marques par Husqvarna est soumise à licence. 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Página 75 1794 - 001 - 24.03.2022...
  • Página 76 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142985-49 2022-04-04...

Tabla de contenido