IT -130 AK
Codice • Référence num. 1000666
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Altoparlante attivo
Queste istruzioni sono destinate agli in-
stallatori con conoscenze specifiche della
tecnologia PA. Si prega di leggere attenta-
mente le istruzioni prima dell'installazione
e di conservarle per riferimento futuro.
1 Applicazioni
Questo altoparlante attivo a tromba è proget-
tato per la trasmissione del parlato (ad esempio
in connessione con sistemi di videosorveglian-
za). Ha un amplificatore da 30 W che richiede
una tensione continua di 12 – 24 V per l'alimen-
tazione. Grazie al contenitore resistente alle in-
temperie (IP 66), l'altoparlante è adatto anche
per l'installazione all'esterno.
2 Note importanti
Il prodotto corrisponde a tutte le direttive perti-
nenti dell'UE ed è pertanto contrassegnato dal
marchio
.
•
Proteggete il prodotto dalle temperature
estreme. L'intervallo di temperatura ambiente
ammissibile è da −20 a +50 °C.
Haut-parleur actif
Cette notice s'adresse aux installateurs
ayant des connaissances techniques en
sonorisation. Veuillez lire la présente no-
tice avec attention avant l'installation et
conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur à chambre de compression
actif est conçu pour la transmission de paroles
(p. ex. combiné avec des installations de surveil-
lance vidéo). Il dispose d'un amplificateur 30 W
qui nécessite une tension continue de 12 – 24 V
pour l'alimentation. Grâce à son corps résistant
aux intempéries (IP 66), le haut-parleur est égale-
ment adapté pour des installations en extérieur.
2 Conseils importants
Le produit répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc le
symbole
.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale amplificateur
(pour alimentation 24 V)
Entrée signal
Bande passante
Pression sonore haut-parleur
Pression sonore nominale maximale Max. SPL
Alimentation
Indice de protection corps
Matériau corps
Température fonct.
Dimensions (l × h × p)
Poids
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
Il prodotto è resistente alle intemperie, ma
non è impermeabile. Pertanto, non immer-
gere il prodotto in acqua.
•
Per la pulizia del prodotto, non utilizzare mai
detergenti o prodotti chimici aggressivi.
•
Se il prodotto non viene utilizzato corretta-
mente o non viene riparato a regola d'arte,
non si accettano richieste di garanzia per il
prodotto e non si risponde di eventuali danni
alle persone o alle cose che ne derivano.
Se il prodotto deve essere messo defi-
nitivamente fuori uso, smaltire il pro-
dotto secondo le norme locali.
3 Installazione
Utilizzare la staffa di montaggio per fissare
l'altoparlante in un luogo adatto. Se possibile,
trovare una posizione di montaggio al di sopra
dell'altezza della testa per ottenere un'ampia
portata e per proteggere l'udito delle persone
che si trovano nelle vicinanze dell'altoparlante
da volumi elevati. Per allineare l'altoparlante,
•
Protégez le produit des températures ex-
trêmes : la plage de température de fonc-
tionnement autorisée est de −20 °C à +50 °C.
•
Le produit est protégé contre les intempéries,
mais il n'est pas étanche. Ne le plongez pas
dans de l'eau.
•
Pour le nettoyage, n'utilisez pas de dé-
tergents abrasifs ou de produits chimiques.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le produit n'est pas correctement utilisé
ou réparé ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque le produit est définitivement
retiré du service, éliminez-le confor-
mément aux directives locales.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Dati tecnici
Potenza dell'amplificatore
(per alimentazione a 24 V)
Ingresso del segnale
Gamma di frequenza
Sensibilità dell'altoparlante
Alimentazione elettrica
Grado di protezione IP del contenitore IP 66
Materiale del contenitore
Temperatura ambiente
Dimensioni (L × A × P)
Peso
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
30 W
750 mV, 5 kΩ, asym. • sbil.
250 – 16 000 Hz
109 dB / W / m
124 dB
⎓ 12 – 24 V/2,5 A
ABS
−20 ... +50 °C
290 × 215 × 260 mm
1,5 kg
ELECTRONICS
allentare le viti di bloccaggio della staffa e ser-
rarle di nuovo dopo l'allineamento.
4 Collegamento
Collegare una sorgente audio con livello di
linea al cavo SIGNAL INPUT con i fili bianco (se-
gnale) e nero (massa). Collegare una fonte di
tensione DC di 12 – 24 V al cavo POWER SUP-
PLY con i fili rosso (polo positivo) e nero (polo
negativo = massa).
Nota: I cavi di collegamento all'interno dell'IT-130AK
sono attaccati al PCB tramite terminali a vite, quin-
di possono essere facilmente sostituiti.
5 Funzionamento
Per assicurarsi che il volume iniziale non sia
troppo alto, usare un cacciavite per girare il
controllo VOLUME fino all'arresto di sinistra
(posizione MIN) prima di far funzionare l'alto-
parlante per la prima volta. Fare una prova per
impostare il volume desiderato.
Soggetto a modifiche tecniche.
3 Montage
Vissez le haut-parleur à l'endroit voulu via son
étrier de montage. Selon les possibilités, sélec-
tionnez un lieu de montage au-dessus de la
hauteur de la tête pour obtenir une portée plus
importante et pour protéger l'audition de per-
sonnes se trouvant à proximité du haut-parleur
d'un volume élevé. Desserrez les vis de l'étrier
pour orienter, puis revissez une fois le réglage
effectué.
4 Branchement
Reliez une source audio avec niveau ligne
au cordon SIGNAL INPUT avec les conduc-
teurs blanc (signal) et noir (masse). Reliez une
source de tension continue 12 – 24 V au cordon
POWER SUPPLY avec les conducteurs rouge
(pôle plus) et noir (pôle moins = masse).
Remarque : Les cordons dans le IT-130AK sont fixés à
la platine via des bornes à vis de telle sorte
qu'on peut les remplacer facilement.
5 Utilisation
Pour éviter tout volume trop élevé au démar-
rage, tournez d'abord le réglage de volume
VOLUME sur la butée de gauche (position MIN)
à l'aide d'un tournevis avant d'utiliser le haut-
parleur pour la première fois. En mode test,
réglez le volume souhaité.
Tout droit de modification réservé.
A-2108.99.01.08.2021