Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARG1213 / ARG1214
DIE GRINDER
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA
SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE
PRODUIT.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL
INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS MANUAL. FAILURE TO COMPLY
MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL
INJURY. SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT
FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION.
NE PAS TENTER D'OPERER L'OUTIL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES
LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. SINON VOUS
RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU'UN INCENDIE, UNE ELECTROCUTION, OU DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI EN CAS DE BESOIN ET
RELISEZ-LE SOUVENT POUR UTILISER VOTRE OUTIL EN TOUTE SECURITE.
NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. SI NO LO
HACE PODRÍA PROVOCAR ACCIDENTES CON FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES SERIAS. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN
EL FUTURO Y REVÍSELO FRECUENTEMENTE PARA UN USO SEGURO.
40732378-NA
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Manual información del producto
English
Français
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACDelco ARG1213

  • Página 1 ARG1213 / ARG1214 DIE GRINDER PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT.
  • Página 2: Intended Use

    1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ACDelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us.
  • Página 3: Important Safety Rules

    1English1 WARNING LABEL IDENTIFICATION Read Manuals Before Operating Product. Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Wear Respiratory Protection. Power tools can vibrate in use. Do not carry the tool by the cord. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool.
  • Página 4: Work Area

    1English1 WORK AREA WARNING Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Página 5 1English1 TOOL USE AND CARE CAUTION Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool.
  • Página 6 1English1 BATTERY TOOL USE AND CARE CAUTION Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 7: Specific Safety Rules And Symbols

    1English1 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS CAUTION Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with ’live’ wire will also make exposed metal parts of the tool ’live’ and shock the operator. Keep hands away from moving parts.
  • Página 8: Functional Description

    1English1 SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: SYMBOL NAME EXPLANATION Volts Voltage (potential) No Load Speed No-load Rotational Speed Kilograms Weight Direct Current Type of Current Revolutions per Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc.
  • Página 9 1English1 SPECIFICATIONS Model Number ARG1213 ARG1214 12 Vdc Voltage Straight Right Angle Type Collet Capacity 1/8" & 1/4" (3.18 & 6.35 mm) No Load Speed 20,000 RPM 16,000 RPM Tool Weight 2.42 lbs (1.10 kg) 2.42 lbs (1.10 kg) ASSEMBLY...
  • Página 10 1English1 3. Remove the collet by pulling it out of the spindle (see above B). 4. Insert the replacement collet into the spindle and tighten the collet nut by turning it clockwise by 17mm & 11mm Spanners (refer to FIG. 2). NOTE To prevent damage to collet, do not tighten the collet nut without an accessory installed in the collet.
  • Página 11 1English1 OPERATION WARNING!! Have you read the “General Safety Rules” and “Specific Safety Rules and Symbols” of this manual? If not, please do so now before you operate this rotary tool. Your safety depends on it! Every time you use the rotary tool, you should verify the following: 1.
  • Página 12: Protecting The Environment

    ACDelco, ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used under license to Mobiletron Electronics Co., Ltd.
  • Página 13: Utilisation Prévue

    1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT ACDelco offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit ainsi que notre assistance technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PRÉVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle.
  • Página 14 1Français1 AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour REMARQUE l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière Port de protection respiratoire.
  • Página 15: Règles Importantes De Sécurité

    1Français1 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER Lors de l'utilisation d'outils électriques, évitez toujours de vous exposer à des particules ou de la poussière nocives et de les respirer. AVERTISSEMENT: La poussière générée par le ponçage, sciage, broyage, forage et d'autres activités de construction contient des composants chimiques connus (par l'État de Californie) pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Página 16: Sécurité Électrique

    1Français1 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Évitez tout contact entre votre corps et des surfaces connectées à la masse/terre comme des tuyaux, des radiateurs, des gazinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la masse/terre. N'exposez pas les outils électriques à...
  • Página 17: Utilisation Et Entretien De L'outil

    1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ATTENTION Utilisez des clames ou d'autres méthodes pratiques pour fixer et supporter la pièce de fabrication sur une plateforme stable. Le maintien de la pièce avec votre main ou contre votre corps n'est pas stable et risque de vous faire perdre le contrôle. Ne forcez pas l'outil.
  • Página 18: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ATTENTION Vérifiez que l'interrupteur est sur la position d'arrêt avant d'installer la batterie. L'installation d'une batterie dans un outil allumé risque de causer des accidents. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté...
  • Página 19 1Français1 RÈGLES ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ ATTENTION Maintenez l'outil par les surfaces antidérapantes isolantes quand vous effectuez une tâche ou l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Le contact avec des câbles sous tension mettra les pièces métalliques exposées de l'outil également sous tension et électrocutera l'operateur.
  • Página 20: Description Fonctionnelle

    1Français1 SYMBOLES L'étiquette sur votre outil inclut les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont : SYMBOLE DESCRIPTION Volts Tension (potentiel) Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide Kilogrammes Poids Courant direct Type de courant Tours, vitesse de surface, courses, etc. …/min Tours par minute par minute...
  • Página 21: Changement De Pince

    1Français1 SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle ARG1213 ARG1214 Tension 12 Vcc Type Droit Angle Droit 1/8" & 1/4" (3,18 & 6,35 mm) Capacité de la pince Vitesse à vide 20000 (tr/min) 16000 (tr/min) Poids de l'outil 2,42 lbs (1,10 kg) 2,42 lbs (1,10 kg)
  • Página 22 1Français1 L'utilisation d'un mandrin trop grand pour l'accessoire ferait courir le risque de projection de l'accessoire de l'outil et causer des blessures graves. 1. Arrêtez l'outil. 2. Desserrez l'écrou du mandrin (voir ci-dessus A) dans le sens antihoraire à l'aide des clés de 17mm et 11mm (reportez-vous à...
  • Página 23 1Français1 Clé de 17mm Bloqu Desserr Bloqu Clé de 11mm Desserr ARI1213 ARG1214 FIG. 2 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT!! Avez-vous lu les «Règles de sécurité générales» et les «Règles et symboles de sécurité particulières " de ce manuel? Si tel n'est pas le cas, veuillez les lire maintenant avant d'utiliser cet outil rotatif.
  • Página 24 1Français1 MAINTENANCE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de cet outil avant de nettoyer. REMARQUE Cet outil est lubrifié avant de quitter l'usine. Cette lubrification dure toute la durée de vie de l'outil. Aucune lubrification supplémentaire n'est nécessaire. 1. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut être dangereux ou risque de provoquer des dommages.
  • Página 25: Protection De L'environnement

    À titre de référence seulement - Tous les éléments et spécifications peuvent être différents de l'achat. ACDelco, l'emblème d’ACDelco et les illustrations associées à ACDelco sont des marques commerciales déposées de General Motors utilisées sous licence à Mobiletron Electronics Co., Ltd.
  • Página 26: Uso Intencionado

    1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal.
  • Página 27: Identificación De La Etiqueta De Advertencia

    1Español1 NOTA ofrece información adicional que resulta útil para un uso NOTA y mantenimiento adecuados de esta herramienta. Si ve una NOTA asegúrese de entenderla por completo. IDENTIFICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea los manuales antes de utilizar el producto. Lleve protección para los ojos.
  • Página 28: Normas De Seguridad Importantes

    1Español1 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Cuando utilice herramientas de corriente, evite siempre respirar y exponerse al polvo o partículas dañinas. ADVERTENCIA: El polvo creado por el lijado, serrado, pulido, taladrado y otras actividades de la construcción contiene químicos que provocan según el Estado de California cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 29: Seguridad Personal

    1Español1 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Manténgase atento, mire lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando trabaje con una herramienta de potencia. No utilice una herramienta de potencia si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción durante la utilización de herramientas de potencia puede resultar en graves lesiones personales.
  • Página 30: Uso Y Cuidados De La Herramienta

    1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Utilice abrazaderas u otros medios para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma segura. Si aguanta la pieza de trabajo con la mano contra su cuerpo, podría desestabilizarse y provocar la pérdida del control. No fuerce la herramienta.
  • Página 31: Uso Y Cuidados De La Batería De La Herramienta

    1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de insertar la batería. Si inserta la batería en herramientas de potencia con el interruptor encendido activado, podría tener accidentes. Recargar sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de batería puede suponer un riesgo si se utiliza con otra batería distinta.
  • Página 32: Normas Y Símbolos De Seguridad Específicos

    1Español1 NORMAS Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS PRECAUCIÓN Sostenga la herramienta por sus superficies de agarre aisladas cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda contactar con el cableado oculto. El contacto con un cable ’vivo’ también expondrá las partes metálicas de la herramienta en ’vivo’...
  • Página 33: Explicación

    1Español1 Lleve protección auditiva personal apropiada durante su uso. En algunas circunstancias y con el uso prolongado, el ruido del producto puede contribuir a pérdida auditiva. SÍMBOLOS La etiqueta de la herramienta puede incluir los símbolos siguientes. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: SÍMBOLO NOMBRE...
  • Página 34: Especificaciones

    1Español1 ESPECIFICACIONES ARG1213 ARG1214 Número de modelo 12 Vcc Voltaje Tipo Recto Àngulo a la derecha Capacidad del soporte 1/8" & 1/4" (3,18 & 6,35 mm) Sin Velocidad de Carga 20000 (min 16000 (min Peso de la herramienta 2,42 lbs (1,10 kg)
  • Página 35 1Español1 Si utiliza una abrazadera demasiado grande para el accesorio, éste podría separarse de la herramienta y provocar lesiones serias. 1. Apague la herramienta. 2. Afloje la tuerca de la abrazadera (ver A arriba) en sentido contrahorario con llaves de 17mm y 11mm (consultar FIG. 2) hasta que salga. 3.
  • Página 36: Operación

    1Español1 Llave de 17mm Apret Aflojar Apret Llave de 11mm Aflojar ARI1213 ARG1214 FIG. 2 OPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! ¿Ha leído las “Normas generales de seguridad” y las “Normas y símbolos de seguridad específicos” en este manual? Si no lo ha hecho, hágalo antes de utilizar esta herramienta giratoria.
  • Página 37: Mantenimiento

    1Español1 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Quite la batería de la herramienta antes de usar disoluciones de limpieza. NOTA Esta herramienta ha sido lubricada antes de salir de fábrica. El lubricante debería durar hasta el final de la vida útil de la herramienta. No necesita más lubricación.
  • Página 38: Protección Del Medio Ambiente

    NOTA Sólo como referencia – Todos los elementos y especificaciones pueden diferir del artículo comprado. ACDelco, el Emblema ACDelco y los gráficos relacionados con ACDelco son Marcas de General Motors usados bajo la licencia de Mobiletron Electronics Co., Ltd. Español...

Este manual también es adecuado para:

Arg1214

Tabla de contenido