DE
ACHTUNG!
Obwohl
das
Gerät
in
Hinblick
auf
Sicherheit
entworfen
wurde
und
über
Schutzmechanismen
sowie
zusätzlicher
Sicherheitselemente
verfügt,
besteht
der
Bedienung
eine
geringe
Unfall-
oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist zum manuellen Sprühen von dünnen
Flüssigkeiten (z.B. Wasser) unter Druck ausgelegt.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
A
B
C
D
A.
Mutter mit einem Pumpgriff
B.
Manometer
mit
einem
Ventil
und
einem
Überdruckventil
•
AIR IN - Ventil
•
AIR OUT - Überdruckventil
C.
Gürtel (Schultergurt)
D.
Schlauch mit Universalanschluss (für Lanze)
4
3.2.
VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES
Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht verdeckt sein.
bei
Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen fern. Stellen
Sie sicher, dass der Luftdruck des Geräts den empfohlenen
Bereich nicht überschreitet.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
Füllen Sie den Tank durch die Öffnung oben am Gerät mit
einer geeigneten Flüssigkeit auf und schließen Sie die
Einlassöffnung mit dem Deckel samt Pumpmechanismus.
Stellen Sie sicher, dass das Ablassventil geschlossen
ist. Schließen Sie die entsprechende Lanze an (nicht im
Lieferumfang enthalten). Der maximale Druck im Tank
wird nach ca. 40-45 vollen Hüben mit dem Pumpgriff
erreicht. Alternativ kann anstelle des manuellen Pumpens
ein Kompressor mit einem geeigneten Adapter oder eine
Autopumpe über das (Auto-) Ventil angeschlossen werden.
ACHTUNG: Überschreiten Sie nicht den Maximaldruck (380
kPa), d.h. überschreiten Sie nicht die Obergrenze des grünen
Feldes des Manometers!
Schrauben Sie nach Beendigung des Gebrauchs zuerst das
Entlüftungsventil ab, um den Druck im Tank zu entlasten,
und entleeren Sie den Tank erst dann von Restflüssigkeit und
spülen Sie ihn gegebenenfalls gut aus, bevor Sie das Gerät
wegstellen.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a)
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
b)
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen,
bevor das Gerät erneut verwendet wird.
c)
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
d)
Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden
Sammel-
und
Recyclinghöfen
für
Elektro-
Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem
Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die
bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe
können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden.
Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen
wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden
Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über
Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.
Rev. 14.10.2020
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATA
Parameter de-
scription
Product name
Model
Dimensions [Width x
Depth x Height; mm]
Weight [kg]
Capacity [L]
Working pressure
[bar/Psi/kPa]
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed and
manufactured in accordance with strict technical guidelines,
using
state-of-the-art
technologies
Additionally, it is produced in compliance with the most
stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
Read instructions before use.
und
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation. (general
warning sign)
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in serious injury or even
death.
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to WATER TANK.
Rev. 14.10.2020
2.1. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A messy
Parameter value
or poorly lit workplace may lead to accidents. Try
to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
WATER TANK
b)
If you discover damage or irregular operation,
MSW-DDMWT-10L
immediately switch the device off and report it to a
supervisor without delay.
214x208x715
c)
Only the manufacturer's service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
d)
Please keep this manual available for future reference.
3,8
If this device is passed on to a third party, the manual
12
must be passed on with it.
e)
Keep packaging elements and small assembly parts in
1,72-3,79 max / 25-55 max/
a place not available to children.
172-379 max
f)
Keep the device away from children and animals.
g)
If this device is used together with another equipment,
the remaining instructions for use shall also be
followed.
2.2. PERSONAL SAFETY
and
components.
a)
The device is not designed to be handled by persons
(including children) with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant experience and/
or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or they have received
instruction on how to operate the device.
b)
The device is not a toy. Children must be supervised to
ensure that they do not play with the device.
2.3. SAFE DEVICE USE
a)
When not in use, store in a safe place, away from
children and people not familiar with the device who
have not read the user manual. The device may pose a
hazard in the hands of inexperienced users.
b)
Keep the device in perfect technical condition. Before
each use check for general damage and especially
check for cracked parts or elements and for any other
conditions which may impact the safe operation of
the device. If damage is discovered, hand over the
device for repair before use.
c)
Device repair or maintenance should be carried out by
qualified persons, only using original spare parts. This
will ensure safe use.
d)
To ensure the operational integrity of the device, do
not remove factory-fitted guards and do not loosen
any screws.
e)
Clean the device regularly to prevent stubborn grime
from accumulating.
f)
The device is not a toy. Cleaning and maintenance may
not be carried out by children without supervision by
an adult person.
g)
It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
h)
Keep the device away from sources of fire and heat.
i)
Do not overload the device.
EN
5