INTRODUCCIÓN Lea este manual detenidamente para conocer sobre el manejo y el mantenimiento correcto del equipo. El no hacerlo puede resultar en lesiones personales o averías del equipo. Este manual debe ser considerado como parte integral del equipo y debe acompañarla durante el su uso.
Este manual cuenta con la información necesaria para el uso correcto de la sembradora línea FAMAQ, en él se detallan las partes que componen el implemento, las refacciones y partes comerciales, datos técnicos, los puntos...
ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ..............7 LISTA DE INSPECCIÓN ................9 ESPECIFICACIONES ................14 REGLAS DE SEGURIDAD ..............15 OPERACIÓN ...................20 LAS SIGUIENTES IMÁGENES MUESTRAN COMO SE FIJAN LA PARTICION AJUSTABLE Y EL TABIQUE...........39 MANTENIMIENTO ..................42 CATALOGO DE PARTES ..............43 LISTA DE PARTES ................44 ESPECIFICACIONES DE TORQUE DE LOS TORNILLOS ....64 NOTAS ....................66 GARANTÍA .....................68...
TELÉFONOS: (352) 526 2008 / (352) 526 6880 / (352) 5266868 / (352) 526 3792 Las Sembradoras FAMAQ están diseñadas para trabajar con seguridad, sin embargo, tome en cuenta las siguientes consideraciones ▪ Lea este manual detenidamente para informarse sobre el manejo y mantenimiento correcto de su Sembradora.
Página 8
INFORMACIÓN GENERAL Su distribuidor autorizado FAMAQ le ofrece piezas originales. Nuestro personal capacitado, está informado sobre los métodos requeridos para dar servicio a su equipo. Si requiere información adicional o asistencia personalizada, favor de contactar a su distribuidor autorizado FAMAQ FABRICA DE MAQUINA Y HERRAMIENTA S.A.
LISTA DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN DE PRE-ENTREGA POR EL DISTRIBUIDOR FAMAQ Después de armar y ajustar el equipo, revíselo y asegúrese que esté listo para una apropiada operación antes de entregarlo al cliente. La siguiente lista muestra los puntos a inspeccionar. Verifique cada punto, ajuste o repare de ser necesario.
LISTA DE INSPECCIÓN ENTREGA POR EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO FAMAQ La siguiente lista muestra la información importante la cual debe ser transmitida directamente al cliente al momento de la entrega del equipo. Marque cada punto después haberse explicado al cliente correctamente.
LISTA DE INSPECCIÓN REGISTRO DEL PROPIETARIO Nombre: _____________________________________________________________ Municipio: ____________________________________________________________ Ciudad: ______________________________________________________________ Estado: ______________________________________________________________ Número de serie: ______________________________________________________ Número de modelo: ____________________________________________________ Fecha de compra: _____________________________________________________...
LISTA DE INSPECCIÓN LISTA DE INSPECCIÓN Se sugiere que los siguientes puntos sean revisados constantemente durante las primeras horas de operación. ▪ Verifique completamente el equipo y certifique que no haya partes dañadas, cámbielas si es necesario. ▪ Revise la tornillería, no debe estar floja o con faltantes. ▪...
LISTA DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN ANTES DE CADA TEMPORADA ▪ Revise el estado general del equipo (desgastes anormales, abolladuras, etc.) ▪ Compruebe que se haya hecho la lubricación de todos los puntos. ▪ Asegúrese que se hagan los ajustes apropiados de operación.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES SNBF Potencia 90 HP Requerimientos de Tipo de tractor 3 PTS enganche Peso 760 kg Ancho Peso y Dimensiones Largo 1.85 m Altura 1.55 m No. de módulos Ancho de trabajo 3.5 m Distancia entre 60 – 80 cm surcos Sistema 2 módulos...
REGLAS DE SEGURIDAD SEÑALES DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN!, ¡ESTÉ ALERTA! este símbolo de alerta de seguridad indica mensajes de seguridad importantes en este manual. Cuando vea este símbolo, lea detenidamente el mensaje a continuación y esté alerta ante la posibilidad de lesiones personales o mortales.
REGLAS DE SEGURIDAD NO ADMITA PASAJEROS EN LA MÁQUINA Sólo se admite al operador en la máquina. Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por objetos extraños o de caer de la máquina. Además, los pasajeros obstaculizan la visión del operador, lo que resulta en un modo de conducir inseguro por parte del operador.
REGLAS DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO SEGURO Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe estar limpia y seca. No efectuar ningún trabajo de engrase, reparación o ajuste con el motor en marcha. Mantenga las manos, pies y ropa siempre lejos de componentes móviles.
REGLAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD AL OPERAR LA SEMBRADORA ▪ Nunca viaje, ni permita que otros viajen sobre el equipo. ▪ Aleje a cualquier persona que esté cerca de los aguilones cuando se encuentre el equipo en operación. ▪ Siempre baje el equipo hasta el suelo, cuando no se tenga en uso.
Página 19
REGLAS DE SEGURIDAD SI VA A TRABAJAR CON PRODUCTOS TÓXICOS ES NECESARIO: CLASE COLOR DE TOXICOLÓGICA ETIQUETA ▪ Leer y seguir las recomendaciones del producto ALTAMENTE ROJO ▪ Manejar los productos en un lugar ventilado para evitar intoxicaciones. MEDIAMENTE AMARILLO ▪...
OPERACIÓN GUÍA RÁPIDA ▪ Acople la sembradora al enganche de 3 puntos, colocando primero el 1er. Y 2do. Punto para finalizar con el 3ro. De la parte superior, así como se muestra en la FIGURA 1 y 2. FIGURA 1 FIGURA 2 ▪...
OPERACIÓN ENGANCHE DE LA SEMBRADORA AL TRACTOR IMPORTANTE: Mantenga estrías enganche y el eje de fuerza limpios sin pintura o tierra. Para asegurar la línea de potencia, conecte junta universal enganche telescópico trasero (1) a la toma de fuerza (2) (FIGURA 4), presionando el perno y luego soltándolo.
La sembradora está constituida por las siguientes partes como se detalla: FIGURA 6 1. BOTE DE FERTILIZANTE “MODELO SNB”: En este se carga el fertilizante para todos los módulos de la máquina, haciendo más eficiente el trabajo. 2. ENGANCHE GRANDE: Se encuentra unido a la barra porta herramienta, con el fin de acoplar dicha maquina al enganche de tres puntos del tractor y tener una mejor sujeción...
OPERACIÓN 8. RUEDA APISONADORA: La rueda apisonadora sirve para cerrar el surco y comprimir la tierra sobre la semilla, además sirve para regular la profundidad de la semilla en los diferentes cultivos; esta rueda es semineumatica para evitar que se adhiera el lodo en terrenos húmedos.
OPERACIÓN RUEDA TRACCIÓN Y PARALELOGRAMO La llanta de tracción con resorte utilizada en terrenos duros que se siembran a cero labranza, ayuda a darle mayor carga a los módulos de siembra para que penetren los discos y la semilla quede a una profundidad adecuada. FIGURA 7 Llanta de tracción con posiciones es utilizada en terrenos preparados o con humedad, donde se requiere peso en los módulos de siembra y no deforme los surcos al sembrar...
OPERACIÓN AJUSTE DEL VACÍO DE SUCCIÓN Para logra una buena succión en la cámara del sistema de siembra, es muy importante ajustar el vacío que genera la turbina, es por eso que la sembradora cuenta con un vacuómetro, el cual maneja una escala de 0 a 40 Inches of water, el ajuste y controlo del vació...
OPERACIÓN ALINEACIÓN DE POLEAS Y AJUSTE DE TENSIÓN DE LA BANDA: Es muy importante considerar la alineación de poleas y la tensión de la banda para que la maquina trabaje correctamente evitando que la banda patine sufriendo desgaste innecesario y una baja creación de vació. El Procedimiento para alinear las poleas es el siguiente, (VER FIGURA 9 1.
OPERACIÓN PREPARACIÓN DE LA SEMBRADORA Alineación Para enganchar el tercer punto se recomienda que la sembradora quede en posición horizontal y no dejarla muy inclinada o levantada ya que trabajaría de manera incorrecta, si es necesario se ajusta la barra (FIGURA 10). FIGURA 10 Posición horizontal Una vez terminado de conectar los tres puntos del enganche se debe ajustar la alineación y...
Página 28
OPERACIÓN Ajustes de profundidad El ajuste de la profundidad de la semilla en la tierra se controla con la llanta apisonadora, subiendo o bajando la horquilla con el sistema de nivelación de manivela. Las dos funciones de la llanta son; nivelar la profundidad de la semilla y cerrar la línea de siembra compactando la tierra para evitar la evaporación de humedad del suelo.
OPERACIÓN NIVELACIÓN DE LA RUEDA TRACCIÓN En la siguiente figura se muestra las tres diferentes posiciones con las que cuenta la rueda de tracción: POSICIÓN 1: En la figura #1 se encuentra posicionada en el barreno superior de ajuste, el cual es utilizado en el tipo de siembras muy profundas, ya que la rueda de tracción se eleva, permitiendo así...
OPERACIÓN CALIBRACIÓN Tracción centralizada: El cambio centralizado (FIGURA 13) permite cambiar los parámetros de siembra (distancia entre plantas) en todos los sembradores modificando una única relación. Unas transmisiones transmiten el movimiento de una de las ruedas de tracción a la caja de cambios. En el interior de la misma es posible elegir entre 17 diversas relaciones de transmisión que combinadas con el número de orifico del disco de siembra permiten obtener la distancia entre plantas deseada.
Página 31
OPERACIÓN TABLA No. 1. Calibración de distancia entre plantas de MAIZ, FRIJOL Y SORGO...
OPERACIÓN SISTEMA DE FERTILIZACIÓN El bote de fertilizante tiene una capacidad de carga de 170 lts. Fabricado en acero inoxidable para evitar la corrosión y aumentar la vida útil del mismo, cuenta con un novedoso sistema de fertilizante el cual tiene como principal funcionamiento la regulación de la aplicación de fertilizante a lo largo de la línea de siembra.
OPERACIÓN SISTEMA NEUMÁTICO DE SIEMBRA El sistema neumático de siembra (FIGURA 14) está fabricado para resistir la corrosión y desgaste por el trabajo, así como tiene una muy buena distribución de semilla que permite depositar uniformemente los granos en la tierra, con la ventaja de ser fácil su montaje y desmontaje para el cambio del plato de siembra.
Página 34
OPERACIÓN SELECCIÓN Y CAMBIO DE DISCO O PLATO DE SIEMBRA La elección del disco se hará en función del tipo de semilla que se pretende sembrar, de la distancia entre las semillas y de la relación de transmisión del cambio. La siguiente tabla indica el tipo de disco a utilizar en función del tipo de semilla.
OPERACIÓN MONTAJE DEL DISCO DE SIEMBRA Y RAZADOR El disco debe ser montado sobre el carrusel de distribución con la cara que tiene las especificaciones (código, número y diámetro de agujeros) del mismo hacia a fuera. Ver FIGURA 15 El correcto ensamble es importante para garantizar un buen trabajo por lo que se toman los siguientes pasos: •...
OPERACIÓN AJUSTE DEL RAZADOR DE SEMILLA El razador debe ser ajustado después de montado el plato de siembra tomando los siguientes pasos: ▪ Montar y cerrar la tolva del distribuidor. ▪ Cargar el depósito de semilla. ▪ Poner en marcha la toma de fuerza del tractor. ▪...
Página 37
OPERACIÓN MUY CERRADO CORRECTO MUY ABIERTA FIGURA 16...
OPERACIÓN AJUSTE DEL CANAL PARA SEMILLA FINA (DELGADA) SISTEMA DE VACÍO CANAL PARA SEMILLA FINAL FIGURA 17 COLOCAR CANAL ESTA MANERA, PRESIONAR HACIA ABAJO PARA INTRODUCIRLO EN ASEGURANDO QUE SIENTE BIEN EN LA BASE LA GUÍA DE LA BASE FIGURA 17 FIGURA 18 Es importante mencionar que para el uso de los diferentes tipos de semilla, es necesario cambiar el tabique o la partición ajustable como se muestra en la siguiente figura.
OPERACIÓN TABIQUE FIJO PARA SEMILLAS VARILLAS PEQUEÑAS AJUSTABLES TABIQUE PARA SEMILLA PEQUEÑAS PARTICIÓN AJUSTABLE FIGURA 19 En los casos en los que la partición ajustable no sea suficiente para detener el desbordamiento de la semilla, se debe cambiar por el tabique, pero se debe hacer un corte con tijeras como se indica en la imagen anterior.
Página 40
OPERACIÓN SISTEMA DE FERTILIZACIÓN MODELO SNBF El bote de fertilizante tiene una capacidad de carga de 170 lts. Fabricado en acero inoxidable para evitar la corrosión y aumentar la vida útil del mismo, cuenta con un novedoso sistema de fertilizante el cual tiene como principal funcionamiento la regulación de la aplicación de fertilizante a lo largo de la línea de siembra.
OPERACIÓN MANUAL DE ADITAMENTO PARA INSECTICIDA GRANULADO Este sistema permite aplicar diferentes productos de insecticida granulado o en polvo a la semilla que queda depositada a lo largo del surco; el sistema es individual por cada módulo de siembra y es montado sobre el chasis, siendo accionado por medio de transmisión de catarinas y cadena (Punto No.
MANTENIMIENTO El mantenimiento es la aplicación de las actividades necesarias para que la maquinaria agrícola este en buenas condiciones de operación para cuando el usuario requiera utilizarla, además su funcionamiento debe ser seguro, económico y confiable. Las máquinas agrícolas están sometidas a condiciones muy difíciles de trabajo tales como vibraciones;...
LISTA DE PARTES REF. DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT. PARTE CTSN-0S CONJUNTO TURBINA TURBINA ENSAMBLADA VIGA HSS DE 1/4" X 6" X 4" X 470 VESNT-05 VIGA CON ENGANCHE CMS. FLECHA TRACCIÓN TURBINA FTSNB-40 RD. Ø 1-3/8" X 10-1/16" FU-29 POLEA ALUMINIO Ø 13" HI-730 BANDA DE TRANSMISIÓN 730J16...
Página 46
LISTA DE PARTES REF. NO. PARTE DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT. CASNB-00 CAJA DE CAMBIOS PL.1/4" X 12-7/8" X 7-1/8" TSSNB-00 TENSOR SL. 1/4 C/ NYLAMID ES-0532 SPIROL Ø 3/16" X 1-1/4" BCHPA- FLANGET 52MST, BALERO 2 PARES DE FLANGET 52MST HEX. 205KRRB2 TOC-08025 TORNILLO CABEZA COCHE Ø...
Página 48
LISTA DE PARTES REF. NO. PARTE DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT CSSNB-04 CHASIS PL. 1/4" 18-9/16" X 27-3/4" RP-275 FLECHA DE SISTEMA Ø 7/8" X 2.5" RP-282 SOPORTE SUPERIOR DE BOTE LAM. C. 10 DE 2-1/2" X 4" TOG-08025 TORNILLO Ø 5/16" X 1" STD. COMPLETO RESORTE DOBLE GANCHO P/ RES-001 No aplica...
Página 50
LISTA DE PARTES REF. NO. PARTE DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT VEG-08 VIGA - ENGANCHE VIGA HSS 1/4" X 6" X 4" BPG-056 BASE PARALELOGRAMO PLACA 1/4" RP-032 PLACA BASE PL. 3/8" X 6-1/4" X 9-1/2" Ø 5/8"-11 UNC. X 6" C/ R. PRES TOG-16150 TORNILLO Y TCA.
Página 52
LISTA DE PARTES REF. NO. PARTE DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT HSN-256 HORQUILLA SL. 3/8" X 2" X 18" RIMPB-001 LLANTA SEMI NEUMÁTICA COMP. 370 X 165 CV 55201AB RP-436 EJE DE LLANTA RD. 1" X 7-1/2" BB-6004 BALERO 6004 2RS RMP-275 TAPA GALVANIZADA LAM.
Página 54
LISTA DE PARTES REF. NO. PARTE DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT CBT-375 CAJA BASE TRACCION PLACA 3/8" HLL-263 HORQUILLA DE LLANTA SL. 3/8" X 4" X 27" Llanta 5.00-15 6PR RMP-239 R-15 BKT 504 TT RP-770 SOPORTE DE LLANTA PL. 1/2, RD. Ø1-1/2" PL.
Página 56
Paralelogramo superior ANCHO 5.450" X 14" LARGO RP-657 Machete abridor de semilla PL. 1/2" RP-507 Flecha de Chasis Interior p / SNB RD. Ø3/4" X 8" Llanta semineumatica Nvo. SL. 3/8" X 2" X 18" Y LLANTA RP-307 Modelo NEUMATICA Ø...
Página 57
BCHPA- Chumacera de pared Hexagonal 52 MST.C/ BALERO Ø 7/8" 52MST flanget metálico UC20516 5/16"-18 X 3/4" C. R. PRES. Y TOC-08025 Tornillo cabeza de coche TCA. Ø 1/4" X 1-5/8" PARA CAT. ES-0641 Spirol para catarina 4014 4014 ES-0650 Spirol para catarina 4017 Ø...
Página 59
LISTA DE PARTES REF. DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT PARTE SDS-014 PLACA SOPORTE PL. 1/4" BXS-025 CHUMACERA DE PARED Ø 3/4" C/ GRASERA Ø 6MM A 45° RDD-041 TORNILLO Ø 7/16" X 1-1/2" C/ R. PLANA PRES. Y TCA. RHN-045 CATARINA 40-14 Ø 3/4 BARRENADA RES-087 SPIROL Ø...
Página 61
LISTA DE PARTES REF. DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT PARTE RHN-055 BOTE DE FERTILIZANTE LAM. INOX. C.18 DE 58-3/4" X 39-1/2" RFD-054 ARNES LAM. INOX. C 12 DE 4-1/2" X 35" GHD-032 TAPA DE FERTILIZANTE LAM. INOX. C18 DE 44" X 28-1/2" RYD-041 PISTON 200 NEWTON...
Página 63
LISTA DE PARTES REF. DESCRIPCIÓN. MEDIDA CANT PARTE DFR-051 CONJUNTO ENGANCHE PPAL. LAM. NEG. C.10 DE 4-11/16" X VES-081 SOPORTE DE TANQUES 35" SOPORTES FRONTALES DE ESA-621 PL. 3/16" TANQUE DER-561 C.11 DE 2" X 2" X 53" DSR-123 SOP. GRANDE DE FERT. PL.
ESPECIFICACIONES DE TORQUE DE LOS TORNILLOS VALORES DE APRIETE DE TORNILLOS NO MÉTRICOS (IN.) INFORMACIÓN GENERAL Valores de torque de los tornillos Todos los tornillos de este equipo son grado 5, a menos que se especifique un grado superior. Siempre remplace los tornillos por otros del mismo grado. Los tornillos grado 5 tienen tres marcas radiales en la cabeza.
ESPECIFICACIONES DE TORQUE DE LOS TORNILLOS VALORES DE APRIETE DE TORNILLOS MÉTRICOS INFORMACIÓN GENERAL Valores de torque de los tornillos Siempre remplace tornillos por otros de la misma clase. Los tornillos métricos tienen el número de la clase marcado en la cabeza. Apriete los tornillos de acuerdo a la siguiente tabla, a menos que el manual indique algo diferente.
Llenado incorrecto o incompleto de la solicitud de garantía. NOTA: La tarjeta de registro del producto debe ser elaborada por el DISTRIBUIDOR AUTORIZADO FAMAQ y devuelta al representante de FÁBRICA DE MÁQUINA Y HERRAMIENTA S.A. DE C.V. dentro del plazo de treinta días a partir de la fecha de facturación.
Página 69
Código: FQ-ES-CA-RC-37 Nombre del documento: Tarjeta de registro Revisión: 0 ISO 9001:2015 Página 1 de 1 No. DE FACTURA DEL DISTRIBUIDOR: _________________________ FECHA ___/___/_____ DISTRIBUIDOR: __________________________________ TELÉFONO_________________ CIUDAD: ________________ ESTADO: _________________ EQUIPO: ________________________ MODELO: ________________ SERIE: ______________ AÑO DE FABRICACIÓN: _____________ COMPRADOR ORIGINAL: ________________________________ TELÉFONO: ____________ CIUDAD________________ ESTADO: ______________...