Página 4
Warning : Under the climate types N, ST and T, the operating ambient range of the appliance is 16℃~43℃. If the appliance operates outside the rated climate type (ambient temperature range), the appliance may not maintain the satisfying interior temperature.
Página 7
lamp Multi-airflow Refrigerating door balcony The pictures are for reference only. Please refer to the object...
Página 10
The above is the computer control board of the product Power on for the first time ℃ The first time the power is turned on, the refrigerator runs under 5 Gear adjustment Repeatedly pressing the "‹ "key or" ›" key, the refrigerator position will cycle between "02" →...
Operation notes Before reversing the door, please prepare the following tools: cross screw driver, wrench. Note: please remove the main plug before reversing the door. Two people may be needed. 1.Close the door, take out the screw from the upper hinge cover with a cross screw driver, remove the hinge cover, and then disassemble the connection terminal, screw off the top hinge, and take down the door.
Página 13
Operation notes 5.Disas semble the lower hinge assembly, and then install the leveling foot and screw nut (as shown in the right figure). 6.Replace the lower hinge assembly with the leveling angle, and install the lower door. 7.Install the middle hinge at the left mounting position, and install the previously removed screw cover to the right screw hole.
Página 14
Changing the Light Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
Página 16
RF282BSF0 0.7A Energy consumption E16 0.513kWh/24h Energy consumption E32 1.059kWh/24h 1.5W Weight 545x615x1825 Dimension 41dB RF282BSF0...
Página 18
■ Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en marche, et conservez-le bien. ■ Les produits peuvent être sujets à modification sans préavis. Réfrigérateur domestique à 2 portes Mode d’emploi RP282BSF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adresse: 10 rue Yunhu, zone de développement économique, ville de Hefei, province d’Anhui, Chine...
Página 20
Sommaire Merci d’avoir acheté un réfrigérateur TCL. Nous exprimons par la présente nos remerciements. N’hésitez pas à utiliser notre réfrigérateur TCL. Nous ferons de notre mieux pour vous fournir un service de qualité. Consignes de sécurité........................Présentation du produit ........................
Consignes de sécurité 1. Avertissement Avertissement : Aucurrière ne doit être installée autour de l’appareil ou dans la structure afin d’assurer une bonne ventilation. Avertissement : Il est interdit d’accélérer lne bae processus de dégivrage avec un équipement mécanique ou une autre méthode autre que la méthode recommandé par le fabricant.
Página 22
Consignes de sécurité Avertissement : Risque d’incendie/matériel inflammable Avertissement : lorsque vous placez l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas bloqué ou endommagé. Avertissement : Ne placez pas de multi-prises ou de blocs d’alimentation portable à l’arrière de l’appareil. Les enfants âgés de 3 à...
Página 23
Consignes de sécurité Attention : Le réfrigérateur ne doit pas être utilisé sous la pluie ou sous la lumière du soleil. Attention : Il est interdit de placer un récipient contenant du liquide sur le réfrigérateur car le bris ou le renversement du récipient pourrait affecter l’isolation électrique du réfrigérateur et provoquer un incendie ou une électrocution.
Présentation du produit Lampe Porte du réfrigérateur Support de bouteille de la porte du réfrigérateur Tablette du réfrigérateur Couvercle du bac à fruits et légumes Bac à fruits et légumes Porte du congélateur Tiroir du congélateur Les images sont à titre indicatif uniquement. Veuillez vous référer à l’objet Caractéristiques –...
Página 25
Manipulation et placement Un certain espace doit être laissé Durant la manipulation, le côté Le réfrigérateur doit être placé vide autour du réfrigérateur porte du réfrigérateur ne doit dans un environnement sec, comme montré sur le dessin. pas être en contact avec les avoir une bonne ventilation, outils de manipulation loin de la lumière du soleil ou...
Manipulation et placement Ce réfrigérateur ne peut pas être utilisé comme appareil encastrable. Les dimensions générales du produit et de l’espace requis pour l’utilisation du produit sont illustrés sur les images suivantes. Espace requis par Dimensions Espace total requis par générales du l’utilisation du produit l’utilisation du produit...
Indications de fonctionnement Ce qui précède est la carte de commande informatique du produit Allumez pour la première fois À la première mise sous tension, le réfrigérateur fonctionne à moins de 5 ℃. Réglage de la vitesse En appuyant à plusieurs reprises sur la touche «‹ »ou« ›», la position du réfrigérateur passera à «02» →...
Touches d’opération onservation des aliments C hambre de réfrigération (2°C~8°C) - - Le réfrigérateur est principalement utilisée pour conserver les aliments à court terme tel que le lait ; les œufs et les boissons en bouteilles. -- Les légumes, melons et fruits doivent être placés dans le compartiment des fruits et légumes avec d’éviter une perte d’eau.
Página 29
Indications de fonctionnement Avant d'inverser la porte, veuillez préparer les outils suivants: tournevis cruciforme, clé. Remarque: veuillez retirer la fiche principale avant d'inverser la porte. Deux personnes peuvent être nécessaires. 1.Fermez la porte, retirez la vis du cache de charnière supérieur avec un tournevis cruciforme, retirez le cache de charnière, puis démontez la borne de connexion, dévissez la charnière supérieure et retirez la porte.
Página 30
Indications de fonctionnement 5. Démontez la charnière inférieure, puis installez le pied de mise à niveau et l'écrou à vis (comme illustré sur la figure de droite). 6.Remplacez la charnière inférieure avec l'angle de mise à niveau et installez la porte inférieure. 7.Installez la charnière centrale à...
Página 31
Indications de fonctionnement Méthode de montage et démontage des accessoires – Tablette en verre dans le réfrigérateur: sa hauteur est ajustable, facilitant ainsi le stockage d’articles de différents volumes. Tirez légèrement la tablette vers l’extérieur et vers le haut pour la retirer. –...
Página 32
Échec de l’analyse Les éléments suivants doivent être inspectés avant qu’une panne nécessitant une maintenance ne se produise: Panne: Le réfrigérateur ne fonctionne pas, l’efficacité de la réfrigération est faible Causes: 1. Vérifiez la connexion avec la source d’alimentation. 2. Vérifiez si le réfrigérateur est directement exposé...
Paramètres technique RF282BSF0 Référence Type de climat Résistance aux chocs électriques Signalétique en étoile Volume total Volume du congélateur Type d’alimentation 0.7A Courant nominal Consommation d'énergie 16°C 0.513kWh/24h Consommation d'énergie 32°C 1.059kWh/24h Consommation d'énergie annuelle Puissance de la lampe 1.5W...
Página 34
Directive sur le recyclage sûr Disposition Les vieux appareils ont encore une plus-value. Une approche respectueuse de l'environnement garantira le recyclage des matières premières précieuses. Les fluides frigorigènes utilisés dans votre réfrigérateur et les matériaux isolants nécessitent des procédures de manipulation spéciales. Assurez-vous qu'aucun tuyau n'est endommagé à l'arrière du réfrigérateur avant de le manipuler.
Página 35
■ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Einschalten des Geräts sorgfältig durch und verwenden Sie es ordnungsgemäß. ■ Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden. Haushalts-Kühlschrank mit zwei Türen Bedienunganweisungen RF282BSF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Anschrift: Nr. 10 Yunhu Road, Wirtschaftsentwicklungszone, Stadt Hefei, Provinz Anhui, China...
Página 37
Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für diesen TCL-Kühlschrank entschieden haben. Wir danken Ihnen herzlich. Willkommen zu Ihrem TCL-Kühlschrank. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen einen hochwertigen Service anzubieten. Sicherheitshinweise ............................Produktvorstellung ............................Bedienung und Platzierung ........................Vorbereitungen vor der Verwendung ....................
Sicherheitshinweise 1. Achtung Achtung: Um eine freie Belüftung zu gewährleisten, darf um das Gerät herum oder in der eingebetteten Struktur keine Barriere existieren, . Achtung: Es ist verboten, den Abtauvorgang mit mechanischen Geräten oder anderen Mitteln zu beschleunigen, außer mit einer vom Hersteller empfohlenen Methode. Achtung: Es ist verboten, den Abtauvorgang zu beschleunigen: Beschädigen Sie niemals den Kühlkreislauf.
Página 39
Sicherheitshinweise Achtung: Brandgefahr / brennbare Stoffe Achtung: Stellen Sie wenn Sie das Gerät positionieren sicher, dass das Versorgungskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Achtung: Verwenden Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile unter und hinter dem Gerät. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Kühlgerät be- und entladen. Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann zu einem significant Anstieg der Temperatur in den Fächern des Gerätes führen.
Página 40
Sicherheitshinweise Vorsicht: Der Kühlschrank darf nicht im Regen oder bei Sonnenschein benutzt werden. Vorsicht: Es ist verboten, den Behälter mit Flüssigkeit auf den Kühlschrank zu stelle. Wenn der Behälter bricht oder umkippt kann es die elektrische Isolierung des Kühlschranks beeinträchtigen und zu einem elektrischen Schlag oder Feuer führen . Vorsicht: Der Kühlschrank darf nicht ohne Genehmigung zerlegt oder modifiziert werden.
Página 41
Produktvorstellung Lampe Kühlkammertür Flaschenhalterung der Kühltür Kühlregal Abbdeckung für Obst- und Gemüse-Box Obst- und Gemüse-Box Gefrierkammertür Gefrierschublade Die Bilder dienen nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das Objekt Eigenschaften – Intelligente und computergesteuerte Temperaturregelung; Luftkühlung und frostfrei. – Umweltfreundliche Kältemittel.
Página 42
Bedienung und Platzierung Um den Kühlschrank herum muss Während der Bedienung darf die Der Kühlschrank muss in einer gut Platz gelassen werden. So wie in Türseite des Kühlschranks nicht belüfteten Umgebung aufgestellt der Abbildung gezeigt. mit den Werkzeugen in werden, und weit weg von direkter Berührung kommen.
Página 43
Bedienung und Platzierung Dieser Kühlschrank kann nicht als Einbaugerät verwendet werden. Die folgenden Bilder zeigen die Umrissabmessungen des Produkts und den Platzbedarf für die Verwendung des Produkts: Umrissabmessun Platzbedarf bei der Gesamter Platzbedarf für die Verwendung des Produkts g des Produkts Verwendung des Produkts Platzbedarf der freien Belüftung Vorbereitungen vor der Verwendung...
Página 44
Bedienungsanweisungen Das Obige ist die Computersteuerkarte des Produkts Zum ersten Mal einschalten Beim ersten Einschalten läuft der Kühlschrank unter 5 ° C. Gangverstellung Durch wiederholtes Drücken der Taste "‹ "oder" ›" wechselt die Kühlschrankposition zwischen "02". → "04" → "05" → "06" → "08" → "02", wählen Sie die entsprechende Position, um den Betrieb zu stoppen, und warten Sie 5 Sekunden, bis der Gang bestätigt ist.
Bedienungstasten gerung von Lebensmitteln K ühlkammer (2°C~8°C) - - Die Kühlkammer wird hauptsächlich zur kurzzeitigen Lagerung Lebensmitteln, wie Milch, Eier und Flaschengetränke, verwendet. -- Gemüse, Melonen und Früchte werden in die Obst- und Gemüsekiste gelegt, um Wasserverlust zu vermeiden. -- Gekochte Lebensmittel werden, nachdem sie in Konservierungsmittelbeutel verpackt wurden, in den Kühlschrank gelegt.
Página 46
Bedienungsanweisungen Bereiten Sie vor dem Umkehren der Tür die folgenden Werkzeuge vor: Kreuzschraubendreher, Schraubenschlüssel. Hinweis: Bitte entfernen Sie den Hauptstecker, bevor Sie die Tür umdrehen. Möglicherweise werden zwei Personen benötigt. 1.Schließen Sie die Tür, nehmen Sie die Schraube mit einem Kreuzschraubendreher aus der oberen Scharnierabdeckung, entfernen Sie die Scharnierabdeckung und zerlegen Sie dann die Anschlussklemme, schrauben Sie das obere Scharnier ab und nehmen Sie die Tür herunter.
Página 47
Bedienungsanweisungen 5.Bauen Sie die untere Scharnierbaugruppe auseinander und bringen Sie dann den Nivellierfuß und die Schraubenmutter an (siehe Abbildung rechts). 6.Ersetzen Sie die untere Scharnierbaugruppe durch den Nivellierwinkel und installieren Sie die untere Tür. 7.Bauen Sie das mittlere Scharnier an der linken Einbaulage ein und bringen Sie die zuvor entfernte Schraubenabdeckung am rechten Schraubenloch an.
Página 48
Bedienungsanweisungen Demontage- und Montageverfahren des Zubehörs – Glasregal in der Kühlkammer: Das Regal ist höhenverstellbar, was die Lagerung von Artikeln in verschiedenen Volumen erleichtert. Ziehen Sie das Regal leicht nach außen und oben, um es herauszunehmen. – Obst- und Gemüsekiste: für die Lagerung von Gemüse und Früchten bestimmt.
Página 49
Analyse von Fehlern Die folgenden Punkte sind vor Auftreten von Ausfällen, die eine Wartung erfordern, zu überprüfen: Fehler: Kühlschrank funktioniert nicht, die Kühlwirkung ist schlecht Ursachen: 1. Überprüfen Sie den Anschluss der Stromversorgung. 2. Prüfen Sie, ob der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist oder ob sich eine Wärmequelle in der Nähe befindet.
Technische Parameter RF282BSF0 Modell Klima-Typ Widerstand gegen elektrischen Schlag Sternzeichen Volle Lautstärke Volumen des Gefrierschranks Leistungstyp Nennstrom 0.7A Energieverbrauch 16°C 0.513kWh/24h Energieverbrauch 32°C 1.059kWh/24h Jährlicher Energieverbrauch Lampenleistung 1.5W Gewicht Abmessungen 545x615x1825 Kältemittel und Füllmenge Geräuschlautstärke 41dB Verpackungsinhalt Modell RF282BSF0 Anhang Kühlregal...
Página 51
Bis zum nächsten angehörigen. Verfügung: Alte Geräte haben noch einen gewissen Mehrwert. Ein umweltfreundlicher Ansatz gewährleistet das Recycling wertvoller Rohstoffe. Die in Ihrem Kühlschrank verwendeten Kältemittel und Isoliermaterialien erfordern spezielle Handhabungsverfahren. Stellen Sie vor der Handhabung sicher, dass sich auf der Rückseite des Kühlschranks keine Rohrschäden befinden.
Página 52
■ Lees de bedieningsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat inschakelt en houd het goed bij. ■ De producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Tweede-deurs Huishoudelijke Koelkast Bedieningsinstructies RB275GM1110 RP282BSF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adres: Nr. 10 Yunhu Road, economische ontwikkelingszone, Hefei Stad, Anhui provincie, China...
Página 54
Inhoud Bedankt voor de aankoop van de TCL koelkast. Wij spreken hierbij onze dank uit. Welkom bij de TCL koelkast. We zullen ons best doen om u een kwaliteitsservice te bieden. Veiligheidsinstructies ........................... Product introductie..........................Behandeling en plaatsing ........................Voorbereidingen voor gebruik ......................
Veiligheidsinstructies 1. Waarschuwing Waarschuwing : Er is geen barrière toegestaan rond het apparaat of in de ingebedde constructie om de vrije ventilatie te garanderen. Waarschuwing : Het is verboden om het ontdooiproces te versnellen met enige mechanische apparatuur of met een andere methode dan de door de fabrikant aanbevolen methode.
Página 56
Veiligheidsinstructies Waarschuwing : Risico op brandgevaarlijke stoffen Waarschuwing : Zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat de voedingskabel niet bekneld of beschadigd raakt. Waarschuwing : Plaats geen meervoudige draagbare stopcontacten of draagbare voedingen op de plaats waar het apparaat zich bevindt. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur in en uitladen.
Página 57
Veiligheidsinstructies Voorzichtig : De koelkast mag niet worden gebruikt in de regen of onder de zon. Voorzichtig : Het is verboden om de container met vloeistof op de koelkast te plaatsen, omdat het breken of omkeren van de container de elektrische isolatie van de koelkast kan aantasten en kan leiden tot elektrische schokken of brand.
Product introductie Deur van de Lamp koelkamer Koeldeurflesbeugel Koelkast Schap Fruit en groentedoosdeksel Fruit en groentedoos Deur van de vrieskamer Diepvrieslade De foto's zijn alleen ter referentie. Gelieve naar het object te refereren Kenmerken – Computer intelligente temperatuurregeling; luchtkoeling en vorstvrij. –...
Behandeling en plaatsing Er moet een bepaalde ruimte Tijdens het hanteren mag de De koelkast moet worden rond de koelkast worden deurzijde van de koelkast niet geplaatst in een omgeving vrijgehouden, zoals in contact komen met het die droog is, een goede aangegeven in de figuur.
Behandeling en plaatsing Deze koelkast kan niet worden gebruikt als inbouwapparaat. De omtrekdimensie van het product en de ruimte die nodig is voor het gebruik van het product worden in de volgende foto's weergegeven: Overzicht van de Ruimte die nodig is voor Totale ruimte die nodig is voor het gebruik van het afmetingen van...
Página 61
Verrichtingsnota's Het bovenstaande is de computerbesturingskaart van het product Schakel voor de eerste keer in De eerste keer dat de stroom wordt ingeschakeld, werkt de koelkast onder de 5 ℃. Afstelling van de versnelling Door herhaaldelijk op de "‹ "-toets of" ›" -toets te drukken, wisselt de koelkastpositie tussen "02" →...
Página 62
Bedieningstoetsen pslag van voedingsmiddelen K oelkamer (2°C~8°C) - - De koelkamer wordt voornamelijk gebruikt voor de opslag van kortetermijnvoedsel, zoals melk, eieren en gebottelde drank. -- Groenten, meloenen en fruit worden in de groente en fruitkist gedaan om waterverlies te voorkomen.
Página 63
Bediening Opmerkingen Voordat u de deur omdraait, moet u het volgende gereedschap voorbereiden: kruiskopschroevendraaier, sleutel. Opmerking: verwijder de hoofdstekker voordat u de deur omkeert. Mogelijk zijn er twee personen nodig. 1.Sluit de deur, verwijder de schroef uit de bovenste scharnierkap met een kruiskopschroevendraaier, verwijder de scharnierkap en demonteer vervolgens de aansluitklem, schroef de bovenste scharnier los en haal de deur naar beneden.
Página 64
Bediening Opmerkingen 5. Demonteer de onderste scharnierconstructie en installeer vervolgens de stelvoet en de moer (zoals weergegeven in de rechter afbeelding). 6. Vervang het onderste scharnier met de nivelleringshoek en installeer de onderste deur. 7.Installeer het middelste scharnier op de linker montagepositie en installeer het eerder verwijderde schroefdeksel op het rechter schroefgat.
Página 65
Verrichtingsnota's Demontage en montagemethode van toebehoren – Glasrooster in de koelruimte: de hoogte van het rooster is instelbaar, wat de opslag van artikelen met verschillende volumes vergemakkelijkt. Trek de plank naar buiten en op een lichte manier naar boven om hem eruit te halen. –...
Página 66
Faalanalyse De volgende punten moeten worden geïnspecteerd voordat er storingen optreden die onderhoud vereisen: Mislukkingen: De koelkast werkt niet, het koeleffect is slecht. Oorzaken: 1. Controleer de aansluiting van de stroomvoorziening. 2. Controleer of de koelkast is blootgesteld aan direct zonlicht of dat er een warmtebron in de buurt is. 3. Controleer of er ruimte is voor de warmteafvoer rond de koelkast.
Página 67
Technische parameter RF282BSF0 Model Klimaattype Weerstand tegen elektrische schokken Sterrenbeeld Totale volume Volume vrieze Soort vermogen 0.7A Nominale stroom Energieverbruik 16°C 0.513kWh/24h Energieverbruik 32°C 1.059kWh/24h Jaarlijks energieverbruik 1.5W Lampvermogen Gewicht 545x615x1825 Dimensie Koelmiddel en laadbedrag 41dB Geluidsvolume Verpakkingslijst Model RF282BSF0...
Richtlijn veilig recyclen Verwijdering: Oude apparaten hebben nog enige meerwaarde. Een milieuvriendelijke aanpak zorgt voor de recycling van waardevolle grondstoffen. De koelmiddelen die in uw koelkast en isolatiematerialen worden gebruikt, vereisen speciale behandelingsprocedures. Zorg ervoor dat er geen leidingbeschadigingen zijn aan de achterkant van de koelkast voordat u deze vastpakt.
Página 69
■ Los productos pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso. Refrigerador Doméstico de Dos Puertas Instrucciones de funcionamiento RF282BSF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Dirección: N.º 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Ciudad de Hefei, provincia de Anhui, China...
Página 71
Índice Gracias por comprar el refrigerador TCL. Queremos expresarle nuestro más sentido agradecimiento. Le invitamos a comenzar a utilizar el refrigerador TCL. Por nuestra parte, nosotros haremos todo lo posible para brindarle un servicio de calidad. Instrucciones de seguridad ......................
Instrucciones de seguridad 1. Advertencia Advertencia : No se permite la colocación de ningún tipo de barrera alrededor del aparato o en la estructura integrada para garantizar de esta forma una ventilación continua. Advertencia : Está prohibido acelerar el proceso de descongelación utilizando para ello cualquier tipo de equipo mecánico u otro método no recomendado por el fabricante.
Página 73
Instrucciones de seguridad Advertencia : Riesgo de incendio/Materiales inflamables Advertencia : Al colocar el electrodoméstico en su lugar, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. Advertencia : No coloque enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera el electrodoméstico.
Página 74
Instrucciones de seguridad Precauciones : No utilice el refrigerador en una ubicación expuesta a la lluvia o a la luz solar. Precauciones : Está prohibido colocar recipientes con fluidos en el refrigerador, pues si se produjera algún tipo de fuga o rotura en dichos recipientes, podrían producirse efectos negativos en el aislamiento eléctrico del refrigerador y, por consiguiente, también descargas eléctricas e incendios.
Instrucciones del producto Puerta de la cámara de Lámpara refrigeración Base para botellas de la puerta del refrigerador Estante del Refrigerador Tapa del cajón de verduras y frutas Cajón de verduras y frutas Puerta de cámara de congelación Cajón de congelación Las imágenes aquí...
Manejo y colocación Deberá dejar un cierto espacio Cuando vaya a manipular el El refrigerador debe estar alrededor del refrigerador, tal y refrigerador, tenga cuidado de colocado en un ambiente seco, como se muestra en la figura. que las puertas laterales del con una buena ventilación y mismo no entren en contacto alejado de fuentes de calor y de la...
Manejo y colocación Este frigorífico no se puede utilizar como electrodoméstico integrado. Las dimensiones del producto y el espacio necesario para el uso del producto se muestran en mayor detalle en las siguientes imágenes. Espacio necesario para Dimensiones Espacio total necesario para el uso del producto del producto el uso del producto...
Página 78
Notas de Operación Lo anterior es la placa de control de la computadora del producto. Encienda por primera vez La primera vez que se enciende, el refrigerador funciona a menos de 5 ℃. Ajuste de marcha Al presionar repetidamente la tecla "‹ "o la tecla" ›", la posición del refrigerador cambiará entre "02"...
Botones de operación macenamiento de alimentos Compartimento de refrigeración (2 °C ~ 8 °C) - - La cámara de refrigeración se usa principalmente para almacenar alimentos a corto plazo, como leche, huevos y bebidas embotelladas. -- Las verduras y frutas se deben colocar en el cajón de frutas y verduras para evitar la pérdida de agua. -- Los alimentos cocinados deben colocarse en el refrigerador empaquetados en bolsas de conservación para evitar que la parte posterior se congele y aumente la potencia.
Página 80
Notas de Operación La temperatura en el interior varía dependiendo de la apertura y el cierre del refrigerador, la temperatura ambiente y el lugar donde se coloca, etc. Ajuste de temperatura del refrigerador Cuando la cuchilla de ajuste de la compuerta se coloca en "frío", la cantidad de aire frío que llega al compartimento de refrigeración se puede aumentar para un mejor efecto de enfriamiento del compartimento de refrigeración.
Página 81
Notas de operación Antes de invertir la puerta, prepare las siguientes herramientas: destornillador cruzado, llave inglesa. Nota: retire el enchufe principal antes de invertir la puerta. Se pueden necesitar dos personas. 1.Cierre la puerta, saque el tornillo de la cubierta de la bisagra superior con un destornillador cruzado, retire la cubierta de la bisagra y luego desmonte el terminal de conexión, desenrosque la bisagra superior y baje la puerta.
Página 82
Notas de operación 5. Desmontar el conjunto de bisagra inferior, y luego instalar el pie nivelador y la tuerca (como se muestra en la figura de la derecha). 6. Reemplace el conjunto de bisagra inferior con el ángulo de nivelación e instale la puerta inferior.
Notas de Operación Métodos de montaje y desmontaje de los accesorios – Estante de vidrio del compartimento de refrigeración: la altura del estante es ajustable, lo cual facilita el almacenamiento de productos con diferentes volúmenes. Tire del estante hacia afuera y hacia arriba ligeramente para sacarlo. –...
Análisis de fallos Inspeccione las cuestiones mencionadas a continuación para evitar fallos que puedan requerir sesiones de mantenimiento: Fallos: el refrigerador no funciona, el efecto de refrigeración es insuficiente Causas: 1. Verifique que la conexión de la fuente de alimentación es correcta. 2. Compruebe si el refrigerador está...
Parámetros técnicos RF282BSF0 Modelo Tipo climática Resistencia a descargas eléctricas Símbolo de estrella Volumen total Volumen del congelador Tipo energético 0.7A Corriente nominal Consumo de energía 16°C 0.513kWh/24h 1.059kWh/24h Consumo de energía 32°C Consumo energético anual Potencia de la lámpara 1.5W...
Directiva sobre recuperación segura Disposición: Los electrodomésticos viejos todavía tienen alguna plusvalía. Un enfoque respetuoso con el medio ambiente garantizará el reciclaje de valiosas materias primas. Los refrigerantes utilizados en su refrigerador y los materiales de aislamiento requieren procedimientos de manipulación especiales. Asegúrese de que no haya daños en la tubería en la parte posterior del refrigerador antes de manipularlo.
Página 87
■ Os produtos podem estar sujeitos a alterações sem aviso prévio. Frigorífico Doméstico de Duas Portas Manual de Instruções RF282BSF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Endereço: N.º 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Cidade de Hefei, Província de Anhui,China...
Página 89
Conteúdos Obrigado por comprar um frigorífico TCL. Queremos aqui expressar o nosso agradecimento. Bem-vindo à utilização do frigorífico TCL. Iremos fazer o nosso melhor para fornecer-lhe um serviço de qualidade. Instruções de segurança ........................Introdução do produto .......................... Manuseio e posicionamento ......................
Instruções de segurança 1. Aviso Aviso : Não é permitida qualquer barreira em redor do aparelho ou na estrutura incorporada, de forma a garantir uma ventilação livre. Aviso : É proibido acelerar o processo de descongelamento com qualquer equipamento mecânico ou através de outro método, exceto pelo método recomendado pelo fabricante.
Página 91
Instruções de segurança Aviso : risco de fogo / materiais inflamáveis Aviso : Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontra preso ou danificado. Aviso : Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis perto do aparelho.
Página 92
Instruções de segurança Precauções : O frigorífico não deve ser utilizado à chuva ou sob exposição solar. Precauções : É proibido colocar o recipiente com líquido no frigorífico, pois a quebra ou rotação do recipiente pode afetar o isolamento elétrico do frigorífico, resultando em choque elétrico ou incêndio.
Introdução do produto Lâmpada Porta da câmara frigorífica Suporte de garrafa para porta de frigorífico Prateleira Tampa da caixa de frutas e vegetais Caixa de frutas e vegetais Porta da câmara de congelamento Gaveta de congelamento As imagens são unicamente para referência. Consulte o objecto Características –...
Página 94
Manuseio e posicionamento Deve haver algum espaço em Durante o manuseio, o lado da O frigorífico deve ser colocado redor do frigorífico, conforme porta do frigorífico não deve num ambiente seco, com boa mostrado na figura. entrar em contacto com as ventilação, longe da luz solar ferramentas de manuseio direta e de fontes de calor.
Página 95
Manuseio e posicionamento Este refrigerador não pode ser usado como um eletrodoméstico embutido. A dimensão do produto e o espaço necessário para a utilização do produto são mostrados nas figuras seguintes: Dimensão de Espaço necessário pela Espaço total necessário pela contorno do utilização do produto utilização do produto...
Notas de utilização O acima é a placa de controle do computador do produto Ligue pela primeira vez A primeira vez que a energia é ligada, o refrigerador funciona a menos de 5 ℃. Ajuste de engrenagem Pressionar repetidamente a tecla "‹ "ou a tecla" ›", a posição do refrigerador alternará entre "02" →...
Teclas de operação rmazenamento de comidas C âmara frigorífica (2°C~8°C) - - A câmara de refrigeração é utilizada principalmente para armazenar alimentos de curto prazo, como leite, ovos e bebidas engarrafadas. -- Legumes, melões e frutas devem ser colocados na caixa de frutas e legumes, de forma a evitar a perda de água.
Página 98
Notas de operação Antes de inverter a porta, prepare as seguintes ferramentas: chave de fenda cruzada, chave inglesa. Nota: remova o plugue principal antes de inverter a porta. Podem ser necessárias duas pessoas. 1. Feche a porta, retire o parafuso da tampa da dobradiça superior com uma chave de fenda cruzada, remova a tampa da dobradiça e desmonte o terminal de conexão, desaparafuse a dobradiça superior e feche a porta.
Página 99
Notas de operação 5. Desmonte o conjunto da dobradiça inferior e instale o pé de nivelamento e a porca do parafuso (conforme mostrado na figura à direita). 6. Substitua o conjunto da dobradiça inferior pelo ângulo de nivelamento e instale a porta inferior. 7.
Notas de utilização Método de desmontagem e montagem do acessório – Prateleira de vidro na câmara frigorífica: a altura da prateleira é ajustável, o que facilita o armazenamento de artigos com diferentes volumes. Puxe a prateleira para fora e para cima, de forma ligeira, para removê-la.
Análise de falha Os seguintes itens devem ser inspecionados antes que ocorram falhas que requeiram manutenção: Falhas:O frigorífico não funciona. O efeito de refrigeração é fraco Causas: 1. Verifique a ligação da fonte de alimentação. 2. Verifique se o frigorífico se encontra exposto a luz solar direta ou a alguma fonte de calor por perto.
Parâmetro técnico RF282BSF0 Modelo Tipo de climatização Resistência a choque elétrico Sinal de estrela Volume total Volume do Freezer Tipo de corrente 0.7A Corrente nominal 0.513kWh/24h Consumo de energia 16°C Consumo de energia 32°C 1.059kWh/24h Consumo anual de energia 1.5W Potência de iluminação...
Directiva relativa à recolha segura Disposição: Os aparelhos antigos ainda têm alguma mais-valia. Uma abordagem amiga do ambiente irá garantir a valiosa reciclagem de matérias-primas. Os refrigerantes usados em sua geladeira e materiais de isolamento requerem procedimentos especiais de manuseio. Certifique-se de que não haja danos na tubulação na parte traseira do refrigerador antes de manuseá-lo.
Página 104
■ I prodotti potrebbero essere soggetti a modifiche senza preavviso. Frigorifero Domestico a Due Porte Istruzioni Operative RB275GM1110 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Indirizzo: Yunhu Road N. 10, Zona di Sviluppo Economico, Città di Hefei, Provincia di Anhui, Cina...
Página 106
Contenuto Grazie per aver acquistato il frigorifero TCL. Con la presente esprimiamo la nostra gratitudine. Benvenuto nell’uso del frigorifero TCL. Faremo del nostro meglio per fornirti un servizio di qualità. Istruzioni sulla Sicurezza ..................Introduzione del prodotto ..................Maneggiamento e posizionamento .....................
Istruzioni sulla Sicurezza 1. Avvertenza Avvertenza : Non è ammessa alcuna barriera intorno all’apparecchio o nella struttura incorporata per garantire la ventilazione libera. Avvertenza : È vietato accelerare il processo di sbrinamento con qualsiasi dispositivo meccanico o con qualsiasi altro metodo eccetto il metodo raccomandato dal produttore.
Página 108
Istruzioni sulla Sicurezza Avvertenza : Rischio di incendio / materiali infiammabili Avvertenza : Quando si posiziona l’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. Avvertenza : Non porre prese elettriche portatili multiple o alimentatori portatili dietro l’apparecchio. I bambini di età...
Página 109
Istruzioni sulla Sicurezza Attenzioni : Il frigorifero non deve essere usato sotto la pioggia o sotto il sole. Attenzioni : È vietato porre contenitori con fluidi nel frigorifero poiché la rottura o il capovolgimento del contenitore potrebbero intaccare l’isolamento elettrico del frigorifero e causare scosse elettriche o incendi. Attenzioni : Il frigorifero non deve essere smontato o modificato senza permesso.
Introduzione del prodotto Porta vano Lampadina frigorifero Portabottiglie porta del frigorifero Ripiano Frigorifero Coperchio scomparto frutta e verdura Scomparto frutta e verdura Porta del freezer Cassetto congelante Le immagini sono puramente indicative. Si prega di fare riferimento all’oggetto Caratteristiche – Controllo intelligente computerizzato della temperatura; ventilato e frost free. –...
Página 111
Maneggiamento e posizionamento È necessario lasciare un po’ di Durante il trasporto, il lato Il frigorifero deve essere spazio intorno al frigoriferi, porta del frigorifero non deve collocato in un ambiente come mostrato in figura. entrare in contatto con gli asciutto, con una buona strumenti di trasporto ventilazione, lontano da raggi...
Maneggiamento e posizionamento Questo frigorifero non può essere utilizzato come apparecchio da incasso. La dimensione del profilo del prodotto e lo spazio necessario all’uso del prodotto sono mostrati nelle immagini seguenti: Spazio necessario all’uso Dimensione del Spazio totale necessario per profilo del del prodotto l’uso del prodotto...
Página 113
Note operative Quanto sopra è la scheda di controllo del computer del prodotto Accensione per la prima volta La prima volta che si accende l'alimentazione, il frigorifero funziona sotto i 5 ℃. Regolazione del cambio Premendo ripetutamente il tasto "‹ "o" ›", la posizione del frigorifero cambierà tra "02" →...
Tasti funzione onservazione dei cibi V ano frigorifero (2°C~8°C) - - Il vano frigorifero è usato principalmente per la conservazione a breve termine dei cibi, come latte, uova e bibite in bottiglia. -- Verdure, meloni e frutta devono essere riposti nel contenitore per frutta e verdura per evitare la perdita d’acqua.
Página 115
Note operative Prima di invertire la porta, preparare i seguenti strumenti: cacciavite a croce, chiave inglese. Nota: rimuovere la spina principale prima di invertire la porta. Potrebbero essere necessarie due persone. 1.Chiudere lo sportello, estrarre la vite dal coperchio del cardine superiore con un cacciavite a croce, rimuovere il coperchio del cardine, quindi smontare il terminale di connessione, svitare il cardine superiore e abbassare lo sportello.
Página 116
Note operative 5. Smontare il gruppo cerniera inferiore, quindi installare il piedino di livellamento e il dado a vite (come mostrato nella figura a destra). 6. Sostituire il gruppo cerniera inferiore con l'angolo di livellamento e installare lo sportello inferiore. 7.Installare la cerniera centrale nella posizione di montaggio a sinistra e installare il coperchio della vite precedentemente rimosso nel foro della vite a destra.
Página 117
Note operative Metodo di smontaggio e montaggio degli accessori – Ripiano in vetro del vano frigorifero: l’altezza del ripiano è regolabile, facilitando la conservazione di oggetti con volumi diversi. Tirare il ripiano leggermente verso l’esterno e verso l’alto per estrarlo. –...
Analisi del guasto Gli oggetti seguenti devono essere controllati prima del verificarsi di guasti e richiedono manutenzione: Guasti: Il frigorifero non funziona. L’effetto refrigerante è debole Cause: 1. Controllare la connessione dell’alimentazione. 2. Controllare che il frigorifero sia esposto ai raggi diretti del sole o che ci sia una fonte di calore nelle vicinanze. 3. Controllare che vi sia spazio per la dissipazione del calore intorno al frigorifero.
Parametri tecnici RF282BSF0 Modello Classe climatica Resistenza elettrica Segno stella Volume totale Volume del congelatore Tipo di alimentazione Corrente nominale 0.7A Consumo di energia 16°C 0.513kWh/24h 1.059kWh/24h Consumo di energia 32°C Consumo energetico annuo lampadina 1.5W Peso Dimensioni 545x615x1825 Quantità refrigerante e carica...
Direttiva sul riciclaggio sicuro Disposizione: I vecchi elettrodomestici hanno ancora qualche plusvalore. Un approccio rispettoso dell'ambiente garantirà il riciclaggio delle preziose materie prime. I refrigeranti utilizzati nel frigorifero e i materiali isolanti richiedono procedure di manipolazione speciali. Assicurarsi che non vi siano danni ai tubi sul retro del frigorifero prima di maneggiarlo. Informazioni aggiornate sulle opzioni per lo smaltimento del vecchio frigorifero e dell'imballaggio di vecchie apparecchiature possono essere ottenute dall'ufficio municipale locale Corretto smaltimento di questo prodotto:...
Página 121
■ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας προτού το ενεργοποιήσετε, και φυλάξτε τις καταλλήλως. ■ Το προϊόν ενδέχεται να υπόκειται σε αλλαγές άνευ προειδοποίησης/ Δίπορτο Ψυγείο Οικιακής Χρήσης Οδηγίες Λειτουργίας RF282BSF0 TCL Οικιακές Συσκευές (Hefei) Co., Ltd Διεύθυνση: Οδός Yunhu Αριθμός 10, Οικονομική Αναπτυξιακή Ζώνη, Πόλη Χεφέι, Επαρχία Ανχουέι, Κίνα...
Página 123
Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ψυγείο TCL. Δια του παρόντος εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας. Σας προσκαλούμε να χρησιμοποιήσετε το ψυγείο TCL. Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να σας παρέχουμε ποιοτικές υπηρεσίες. Οδηγίες ασφαλείας..........................Εισαγωγή στο προϊόν........................Μεταφορά και τοποθέτηση ......................
Οδηγίες ασφαλείας 1. Προειδοποίηση Προειδοποίηση : Δεν επιτρέπεται οποιοδήποτε εμπόδιο γύρω από τη συσκευή ή από την ενσωματωμένη κατασκευή, ώστε να εξασφαλίζεται ο ακώλυτος εξαερισμός. Προειδοποίηση : Απαγορεύεται η επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης με οποιοδήποτε μηχανικό εξοπλισμό ή με οποιαδήποτε άλλη μέθοδο, πέραν αυτών που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
Página 125
Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση : Κίνδυνος φωτιάς / εύφλεκτων υλικών. Προειδοποίηση : Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει φθαρεί ή έχει κολλήσει κάπου. Προειδοποίηση : Μην τοποθετείτε πολύμπριζα ή φορητές μονάδες τροφοδοσίας ρεύματος πίσω από τη συσκευή. Η...
Página 126
Οδηγίες ασφαλείας Προσοχή : Το ψυγείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στη βροχή ή υπό άμεση έκθεση στον ήλιο. Προσοχή : Απαγορεύεται η τοποθέτηση του δοχείου με υγρό εντός του ψυγείου, καθώς το σπάσιμο ή το αναποδογύρισμα του δοχείου ενδέχεται να επηρεάσει την ηλεκτρική μόνωση του...
Página 127
Εισαγωγή στο προϊόν Λάμπα Πόρτα καμπίνας ψυγείου Ράφι μπουκαλιών πόρτας ψυγείου Ράφι Ψύξης Κάλυμμα κουτιού φρούτων και λαχανικών Κουτί φρούτων και λαχανικών Πόρτα χώρου ψύξης Συρτάρι κατάψυξης Οι εικόνες είναι ενδεικτικές. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο αντικείμενο Χαρακτηριστικά – Έξυπνος έλεγχος θερμοκρασίας από υπολογιστή· ψύξη με αέρα και χωρίς πάγο. –...
Página 128
Μεταφορά και τοποθέτηση Πρέπει να μένει κάποιος κενός Κατά τη μεταφορά, η μεριά της Το ψυγείο πρέπει να χώρος γύρω από το ψυγείο, όπως πόρτας του ψυγείου δεν πρέπει τοποθετείται σε περιβάλλον φαίνεται στην εικόνα. να έρχεται σε επαφή με τα ξηρό, με...
Página 129
Μεταφορά και τοποθέτηση Αυτό το ψυγείο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενσωματωμένη συσκευή. Οι περιμετρικές διαστάσεις του προϊόντος και ο χώρος που απαιτείται για τη χρήση του προϊόντος φαίνονται στις παρακάτω εικόνες. Χώρος που απαιτείται για τη Περιμετρικές Συνολικός χώρος που απαιτείται για διαστάσεις...
Página 130
Σημειώσεις λειτουργίας Τα παραπάνω είναι ο πίνακας ελέγχου του προϊόντος Ενεργοποιήστε για πρώτη φορά Την πρώτη φορά που ενεργοποιείται η τροφοδοσία, το ψυγείο λειτουργεί κάτω από 5 ℃. Ρύθμιση εργαλείων Πατώντας επανειλημμένα το πλήκτρο "‹ "ή το πλήκτρο" ›", η θέση του ψυγείου θα περιστρέφεται...
Página 131
Κουμπιά λειτουργίας Συμβουλές θερμότητας: ★★ Τα αποθηκευμένα τρόφιμα, εάν υπάρχουν, δεν πρέπει να μπλοκάρουν τον αγωγό εξόδου αέρα και τη θύρα επιστροφής, καθώς αυτό θα μειώσει την απόδοση της ψύξης. Πριν τοποθετηθούν στο ψυγείο, τα υπερβολικά ζεστά τρόφιμα και υγρά, θα πρέπει να “δροσίζονται” έως ότου φτάσουν σε θερμοκρασία δωματίου.
Página 132
Σημειώσεις λειτουργίας Πριν αναστρέψετε την πόρτα, προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: εγκάρσιος κοχλίας, κλειδί. Σημείωση: αφαιρέστε το κύριο βύσμα πριν αντιστρέψετε την πόρτα. Μπορεί να χρειαστούν δύο άτομα. 1. Κλείστε την πόρτα, αφαιρέστε τη βίδα από το άνω κάλυμμα μεντεσέ με ένα σταυρωτό οδηγό, αφαιρέστε...
Página 133
Σημειώσεις λειτουργίας 5. Αποσυναρμολογήστε το συγκρότημα του κάτω μεντεσέ και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το παξιμάδι και το βιδωτό παξιμάδι (όπως φαίνεται στη σωστή εικόνα). 6. Αντικαταστήστε το συγκρότημα κάτω μεντεσέ με τη γωνία ισοπέδωσης και τοποθετήστε την κάτω πόρτα. 7. Εγκαταστήστε τον μεσαίο μεντεσέ στην αριστερή θέση στερέωσης και τοποθετήστε το βιδωτό κάλυμμα...
Página 134
Σημειώσεις λειτουργίας Μέθοδος αποσυναρμολόγησης και συναρμολόγησης των αξεσουάρ – Γυάλινο ράφι στην καμπίνα ψύξης: το ύψος του ραφιού είναι ρυθμιζόμενο, διευκολύνοντας έτσι την αποθήκευση αντικειμένων διαφορετικού όγκου. Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω και ελαφρά προς τα πάνω για να το αφαιρέσετε. –...
Página 135
Ανάλυση σφαλμάτων Τα παρακάτω αντικείμενα πρέπει να ελέγχονται προτού προκληθούν σφάλματα που απαιτούν συντήρηση: Σφάλματα: Το ψυγείο δεν λειτουργεί, Η απόδοση ψύξης είναι χαμηλή Αιτίες: 1. Ελέγξτε τη σύνδεση της τροφοδοσίας ρεύματος. 2. Ελέγξτε εάν το ψυγείο είναι εκτεθειμένο άμεσα στον ήλιο ή εάν υπάρχει κοντά του κάποια πηγή θερμότητας. 3. Ελέγξτε εάν υπάρχει...
Página 137
Ασφαλείς οδηγίες ανακύκλωσης. Διάθεση: Οι παλιές συσκευές εξακολουθούν να έχουν κάποια πλεονάζουσα αξία. Μια φιλική προς το περιβάλλον προσέγγιση θα διασφαλίσει την ανακύκλωση των πολύτιμων πρώτων υλών. Τα ψυκτικά που χρησιμοποιούνται στο ψυγείο σας και τα μονωτικά υλικά απαιτούν ειδικές διαδικασίες...
Página 138
■ Před zapnutím si, prosím, pozorně přečtěte provozní pokyny a řádně je uschovejte. ■ Výrobky mohou podléhat změnám bez upozornění. Dvoudveřová lednice pro domácnost Návod k obsluze RF282BSF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Adresa: No. 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, Anhui Province, China...
Página 140
Obsah Děkujeme vám za zakoupení ledničky TCL. Tímto vyjadřujeme své poděkování. Vítejte v používání ledničky TCL. Budeme se snažit poskytnout vám kvalitní služby. Bezpečnostní pokyny ......................Představení výrobku ......................Zacházení a umístění ...................... Přípravy před použitím ....................Pokyny k užívání ......................
Bezpečnostní pokyny 1. Varování Varování: Kolem spotřebiče nebo jeho zabudované konstrukce není dovolena žádná překážka, aby bylo zajištěno volné větrání. Varování: Je zakázáno urychlovat proces odmrazování jakýmkoli mechanickým zařízením nebo jiným způsobem, s výjimkou metody doporučené výrobcem. Varování: Nikdy nepoškozujte chladicí okruh. Varování: Nikdy v potravinovém zásobníku nepoužívejte žádné...
Página 142
Bezpečnostní pokyny Varování: Nebezpečí požáru / hořlavé materiály Varování: Při umisťování spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl zachycen nebo poškozen. Varování: V blízkosti spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných napájecích zdrojů. Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladicí spotřebiče naplňovat i vykládat. Dlouhodobé...
Página 143
Bezpečnostní pokyny Upozornění: Chladnička nesmí být používána na dešti ani na slunci. Upozornění: Je zakázáno umisťovat nádobu s tekutinou na ledničku, protože její rozbití nebo převrhnutí může mít vliv na elektrickou izolaci chladničky a způsobit tak úraz elektrickým proudem nebo požár. Upozornění: Lednička nesmí...
Představení výrobku Svítidlo Dveře ledničky Držák láhve v dveřích chladničky Police chladničky Víko pro box na ovoce a zeleninu Box na ovoce a zeleninu Dveře mrazničky Mrazící zásuvka Obrázky jsou pouze informativní. Podívejte se prosím na objekt Charakteristiky – Počítačem řízená inteligentní regulace teploty; chlazení vzduchem a frost free. –...
Página 145
Zacházení a umístění Kolem ledničky musí být Během manipulace se strana Lednička musí být umístěna v ponechán určitý prostor, jak je dveří chladničky nesmí dotýkat suchém prostředí, s dobrým znázorněno na obrázku. manipulačních prostředků. větráním, daleko od přímého slunečního záření a zdroje tepla.
Página 146
Zacházení a umístění Ta lodówka nie może być używana jako urządzenie do zabudowy. Vnější rozměr výrobku a prostor potřebný pro použití produktu jsou uvedeny na následujících obrázcích. Prostor potřebný pro použití Vnější rozměr Celkový prostor potřebný pro výrobku výrobku použití výrobku Prostor potřebný...
Página 147
Pokyny k užívání Výše uvedená je řídicí deska počítače produktu Zapněte poprvé Při prvním zapnutí napájení chladnička běží pod 5 °. Seřízení rychlostního stupně Opakovaným stisknutím tlačítka „‹ “nebo„ ›“ bude poloha chladničky cyklovat mezi „02“ → „04“ → „05“ → „06“ → „08“ → „02“, zastavte provoz zvolením vhodné polohy a počkejte 5 sekund a rychlostní...
Página 148
Ovládací tlačítka skladňování potravin Komora chladničky (2 °C ~ 8 °C) - - Oddělení chladničky se používá hlavně pro skladování krátkodobých potravin, jako je mléko, vejce a nápoje v lahvích. -- Zelenina, melouny a ovoce se vloží do boxu na ovoce a zeleninu, aby se zabránilo ztrátě vody. -- Vařené...
Página 149
Poznámky k provozu Před obrácením dveří připravte následující nástroje: křížový šroubovák, klíč. Poznámka: Před obrácením dveří vyjměte hlavní zástrčku. Možná budou potřebovat dva lidi. 1.Zavřete dveře, vyšroubujte šroub z horního krytu závěsu pomocí křížového šroubováku, sejměte kryt závěsu a poté demontujte připojovací svorku, odšroubujte horní závěs a sejměte dveře.
Página 150
Poznámky k provozu 5. Demontujte sestavu spodního závěsu a poté namontujte vyrovnávací patku a matici šroubu (viz obrázek vpravo). 6.Vyměňte sestavu spodního závěsu za vyrovnávací úhel a nainstalujte spodní dveře. 7. Namontujte prostřední závěs do levé montážní polohy a namontujte dříve odstraněný kryt šroubu do pravého otvoru pro šroub.
Página 151
Pokyny k užívání Způsob demontáže a montáže příslušenství – Skleněná police v chladicí komoře: výška police je nastavitelná, což usnadňuje skladování předmětů různých objemů. Lehce vytáhněte polici směrem ven a nahoru a vyjměte ji. – Box na ovoce a zeleninu: pro skladování zeleniny a ovoce. Může být vyjmuta tahem směrem ven.
Página 152
Analýza selhání Před výskytem poruch, které vyžadují údržbu, je třeba zkontrolovat tyto položky: Poruchy: Lednička nefunguje, chladicí účinek je špatný Příčiny: 1. Zkontrolujte připojení do napájení. 2. Zkontrolujte, zda je lednička není vystavena přímému slunečnímu světlu nebo zda není v v její blízkosti zdroj tepla. 3. Zkontrolujte, zda je kolem chladničky prostor pro odvod tepla.
Technické parametry RF282BSF0 Model Klimatická třída Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Štítek s hvězdami Celkový objem Objem mrazničky Typ napájení 0.7A Jmenovitý proud 0.513kWh/24h Spotřeba energie 16°C Spotřeba energie 32°C 1.059kWh/24h Roční spotřeba energie 1.5W Výkon lampy Hmotnost Rozměry 545x615x1825 Chladivo a množství...
Pokyny pro bezpečnou recyklaci. Likvidace: Staré spotřebiče mají stále určitou nadhodnotu. Ekologický přístup zajistí recyklaci cenných surovin. Chladiva použitá ve vaší chladničce a izolační materiály vyžadují speciální postupy zacházení. Před manipulací se ujistěte, že na zadní straně chladničky není žádné poškození potrubí. Aktuální...
Página 155
■ Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed włączeniem zasilania i odpowiednią ją przechowywać. ■ Produkty mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dwudrzwiowa lodówka do użytku domowego Instrukcja obsługi RF282BSF0 Sprzęt AGD TCL (Hefei) Sp. z o.o. Adres: Nr 10 Yunhu Road, Economic Development Zone, Hefei City, prowincja Anhui, Chiny...
Página 157
Zawartość Dziękujemy za zakup lodówki TCL. Chcielibyśmy przekazać nasze podziękowania. Zapraszamy do korzystania z lodówki TCL. Dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu wysokiej jakości usługi. Instrukcje bezpieczeństwa......................Omówienie produktu........................Obsługa i umieszczanie ....................... Przygotowania przed użyciem ....................Uwagi operacyjne ..........................
Instrukcje bezpieczeństwa 1. Ostrzeżenie Ostrzeżenie : Nie należy umieszczać żadnej bariery wokół urządzenia lub wbudowanej konstrukcji w celu zapewnienia swobodnej wentylacji. Ostrzeżenie : Zabrania się przyspieszania procesu odszraniania dowolnym sprzętem mechanicznym lub inną metodą, z wyjątkiem metody zalecanej przez producenta. Ostrzeżenie : Nigdy nie należy uszkadzać...
Página 159
Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : ryzyko pożaru / materiały łatwopalne Ostrzeżenie : Ustawiając urządzenie należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest uwięziony ani uszkodzony. Ostrzeżenie : Nie należy umieszczać wielu przenośnych gniazdek lub zasilaczy z tyłu urządzenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zapełniać i opróżniać urządzenia chłodnicze Otwieranie drzwi na długi czas może spowodować...
Página 160
Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno używać w deszczu ani na słońcu. Ostrzeżenie : Zabrania się umieszczania pojemnika z płynem na lodówce, ponieważ pęknięcie lub wywrócenie się pojemnika może wpłynąć na izolację elektryczną lodówki i spowodować porażenie prądem lub pożar. Ostrzeżenie : Lodówki nie wolno demontować...
Omówienie produktu Lampa Drzwi komory chłodziarki Uchwyt na butelki drzwi chłodniczych Półka chłodziarki Pokrywa pudełka na owoce i warzywa Pudełko na owoce i warzywa Drzwi komory zamrażania Szuflada zamrażająca Obrazki pełnią role poglądową. Proszę spojrzeć na przedmiot Cechy – Komputerowa inteligentna kontrola temperatury; chłodzenie powietrzem i brak szronu. –...
Página 162
Obsługa i umieszczanie Wokół lodówki należy pozostawić Podczas obsługi drzwi lodówki nie Lodówkę należy ustawić w suchym miejsce, jak pokazano na rysunku. powinny stykać się z narzędziami otoczeniu, z dobrą wentylacją, z manipulacyjnymi dala od bezpośredniego nasłonecznienia i źródła ciepła. >30cm >10cm >10cm...
Página 163
Obsługa i umieszczanie Ta lodówka nie może być używana jako urządzenie do zabudowy. Zarys wymiarowy produktu i przestrzeń potrzebna do użycia produktu pokazano na poniższych zdjęciach. Zarys wymiaru Przestrzeń potrzebna do Całkowita przestrzeń produktu użycia produktu potrzebna do użycia produktu Przestrzeń...
Página 164
Uwagi operacyjne Powyżej znajduje się komputerowa tablica kontrolna produktu Włącz po raz pierwszy Po pierwszym włączeniu zasilania lodówka pracuje poniżej 5 ℃. Regulacja biegów Wielokrotne naciskanie przycisku „‹ ”lub„ ›” spowoduje przełączenie pozycji lodówki między „02” → „04” → „05” → „06” → „08” → „02”, wybierz odpowiednią pozycję, aby zatrzymać działanie i odczekaj 5 sekund, a bieg zostanie potwierdzony.
Przyciski operacyjne zechowywanie żywności K omora chłodnicza (2°C~8°C) - - Komora chłodnicza służy głównie do przechowywania krótkoterminowych produktów spożywczych, takich jak mleko, jaja i napoje w butelkach. -- Warzywa, melony i owoce należy umieścić w pojemniku na owoce i warzywa, aby zapobiec utracie wody.
Página 166
Uwagi operacyjne Przed odwróceniem drzwi należy przygotować następujące narzędzia: śrubokręt krzyżakowy, klucz. Uwaga: przed odwróceniem drzwi wyjmij główną wtyczkę. Mogą być potrzebne dwie osoby. 1. Zamknij drzwi, wyjmij śrubę z górnej pokrywy zawiasu za pomocą śrubokręta krzyżowego, zdejmij pokrywę zawiasu, a następnie zdemontuj zacisk przyłączeniowy, odkręć górny zawias i zdejmij drzwi.
Página 167
Uwagi operacyjne 5. Zdemontować zespół dolnego zawiasu, a następnie zainstalować stopkę poziomującą i nakrętkę śrubową (jak pokazano na prawym rysunku). 6. Zamień dolny zespół zawiasu na kąt poziomowania i zamontuj dolne drzwi. 7.Zainstaluj środkowy zawias w lewej pozycji montażowej i zainstaluj wcześniej zdjętą osłonę śruby w prawym otworze na śrubę.
Página 168
Uwagi operacyjne Metoda demontażu i montażu akcesoriów – Szklana półka w komorze chłodniczej: wysokość półki można regulować, co ułatwia przechowywanie artykułów o różnych objętościach. Lekko pociągnij półkę na zewnątrz i do góry, aby ją wyjąć. – Pudełko na owoce i warzywa: do przechowywania warzyw i owoców.
Analiza awarii Przed wystąpieniem awarii wymagających konserwacji należy sprawdzić następujące elementy: Awarie: lodówka nie działa, efekt chłodzenia jest słaby Przyczyny: 1. Sprawdź zasilanie. 2. Sprawdź, czy lodówka nie jest narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub czy w pobliżu nie znajduje się źródło ciepła. 3. Sprawdź, czy wokół...
Página 170
Parametr techniczny RF282BSF0 Model Rodzaj klimatu Odporność na porażenie prądem elektrycznym Znak gwiazdki Maksymalna głośność Objętość zamrażarki Rodzaj zasilania Prąd znamionowy 0.7A Zużycie energii 16°C 0.513kWh/24h Zużycie energii 32°C 1.059kWh/24h Roczne zużycie energii Moc lampy 1.5W Waga Wymiar 545x615x1825 Czynnik chłodniczy i ilość ładunku Poziom hałasu...
Instrukcje bezpiecznego recyklingu. Sprzedaż: Stare urządzenia nadal mają wartość dodatkową. Podejście przyjazne dla środowiska zapewni recykling cennych surowców. Czynniki chłodnicze stosowane w lodówce i materiały izolacyjne wymagają specjalnych procedur obsługi. Przed przystąpieniem do obsługi upewnij się, że z tyłu lodówki nie ma uszkodzeń...
Página 172
■ Пожалуйста, прочтите настоящее Руководство по эксплуатации до включения прибора и неукоснительно соблюдайте их. ■ В прибор могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Двухдверный домашний холодильник Руководство по эксплуатации RF282BSF0 TCL Home Appliances (Hefei) Co., Ltd. Адрес: 10, дорога Юнху, Зона экономического развития, город Хэфэй, провинция Аньхой, Китай...
Página 174
Содержание Благодарим Вас за приобретение холодильника TCL! Мы выражаем Вам нашу признательность. Желаем Вам приятного использования холодильника TCL. Мы сделаем все возможное для предоставления качественных услуг. Меры предосторожности ......................Описание прибора..........................Транспортировка и установка ....................Подготовка к эксплуатации ....................... Заметки по эксплуатации ......................
Меры предосторожности 1. Внимание Внимание : Не загромождайте пространство вокруг прибора или шкафа, в который он встроен, чтобы не нарушать вентиляцию. Внимание : Запрещается для ускорения процесса размораживания использовать любые механические приспособления или иные методы, за исключением рекомендованных производителем. Внимание : Не...
Página 176
Меры предосторожности Внимание : Пожароопасно! Легковоспламеняющиеся материалы! Внимание : При установке прибора не допускайте спутывание и повреждение шнура электропитания. Внимание : Не размещайте электросетевые удлинители-разветвители или портативные источники электроэнергии позади прибора. Детям в возрасте от 3 до 8 лет запрещается укладывать продукты в морозильное отделение...
Página 177
Меры предосторожности Предостережения : Холодильник запрещено использовать под дождем или под прямыми солнечными лучами. Предостережения : Запрещается ставить на холодильник емкости с жидкостью: в случае повреждения или опрокидывания емкости может быть нарушена электроизоляция холодильника, что может стать причиной пожара или удара током. Предостережения...
Описание прибора Лампа Дверь холодильной камеры Бутылочница для двери холодильной камеры Полка холодильника Крышка ящика для фруктов и овощей Ящик для фруктов и овощей Двери морозильной камеры Ящик для морозильной камеры Изображения носят справочный характер. В первую очередь сверяйтесь с прибором, а не с изображениями Характеристики...
Página 179
Транспортировка и установка Вокруг холодильника должно быть В ходе транспортировки лицевая Холодильник следует достаточно много свободного сторона холодильника не должна размещать в сухом, хорошо места. См. рисунок. контактировать со средствами проветриваемом помещении, транспортировки вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла. >30cm >10cm >10cm...
Транспортировка и установка Этот холодильник нельзя использовать как встраиваемый прибор. Размеры пространства, необходимого для эксплуатации прибора, и его габаритные размеры представлены на следующих рисунках. Габаритные Размеры пространства, Общие размеры, необходимые размеры прибора необходимого для для эксплуатации прибора эксплуатации прибора Пространство, необходимое для беспрепятственной вентиляции Подготовка...
Página 181
Заметки по эксплуатации The above is the computer control board of the product Power on for the first time ℃ The first time the power is turned on, the refrigerator runs under 5 Gear adjustment Repeatedly pressing the "‹ "key or" ›" key, the refrigerator position will cycle between "02" →...
Органы управления Х ранение продуктов питания Холодильная камера (2°C~8°C) - - Холодильная камера предназначена в основном для хранения скоропортящихся продуктов, таких как молоко, яйца, бутилированные напитки. -- Овощи, бахчевые культуры и фрукты следует помещать в ящик для фруктов и овощей, чтобы...
Примечания по эксплуатации Прежде чем перевернуть дверь, подготовьте следующие инструменты: крестовая отвертка, гаечный ключ. Примечание: пожалуйста, удалите главный штекер перед тем, как перевернуть дверь. Может понадобиться два человека. 1.Закройте дверцу, выньте винт из верхней крышки петли крестообразной отверткой, снимите крышку петли, а затем разберите соединительную клемму, открутите верхнюю петлю...
Página 184
Uwagi operacyjne 5. Разберите нижний шарнир в сборе, затем установите выравнивающую лапку и гайку (как показано на рисунке справа). 6. Установите на место нижний шарнир в сборе с углом выравнивания и установите нижнюю дверцу. 7. Установите средний шарнир в левом монтажном положении и установите ранее снятую крышку...
Página 185
Заметки по эксплуатации Разборка и сборка внутренних элементов – Стеклянная полка в холодильной камере: высота полки регулируется для удобства хранения предметов разного объема. Чтобы извлечь полку, потяните ее одновременно на себя и наверх. – Ящик для фруктов и овощей Его можно извлечь, потянув на себя.
Устранение неполадок До устранения неполадок необходимо проверить следующие элементы: Неполадка: Холодильник не работает,эффективность охлаждения низкая Причины: 1. Проверьте подключение к источнику питания. 2. Убедитесь, что на холодильник не попадают прямые солнечные лучи и что рядом с ним нет источника тепла. 3. Проверьте, есть ли место...
Технические параметры RF282BSF0 Модель Климатический класс Сопротивление поражению электрическим током Температурные режимы Полный объем Объем морозильной камеры Вид электропитания Номинальный рабочий ток 0.7A Потребление энергии 16°C 0.513kWh/24h Потребление энергии 32°C 1.059kWh/24h Годовое потребление энергии Мощность подсветки 1.5W Вес Габариты 545x615x1825 Тип...
Команда безопасного восстановления Утилизация: Старая техника все еще имеет некоторую прибавочную стоимость. Экологически чистый подход гарантирует переработку ценного сырья. Хладагенты, используемые в вашем холодильнике, и изоляционные материалы требуют особых процедур обращения. Перед обращением убедитесь, что на задней стенке холодильника нет повреждений. Актуальную информацию о вариантах утилизации старого...