Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Podadora de altura Flex-Force
Power System
Nº de modelo 51847T—Nº de serie 321000001 y superiores
Form No. 3443-546 Rev B
60 V
*3443-546*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Flex-Force Power System 60 V

  • Página 1 Form No. 3443-546 Rev B Podadora de altura Flex-Force Power System ™ 60 V Nº de modelo 51847T—Nº de serie 321000001 y superiores *3443-546* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Toro o información adicional, póngase en contacto información general que merece una atención con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención especial. al cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Seguridad ..............3 ADVERTENCIA Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 8 Montaje ..............9 Lea todas las instrucciones, ilustraciones, Instalación de la espada y la cadena ....9 especificaciones y advertencias de seguridad Montaje de la podadora de altura ...... 10 proporcionadas con esta herramienta Añadido de aceite de la espada y la cadena eléctrica.
  • Página 4 No exponga las herramientas eléctricas a en todo momento. Esto permite un mayor la lluvia o a condiciones húmedas. Si entra control de la herramienta en situaciones agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de imprevistas. descarga eléctrica aumenta. Utilice la ropa adecuada. No lleve ropas o No maltrate el cable.
  • Página 5 Un asa o una superficie más de 68 °C ni la incinere. Sustituya la batería de agarre resbaladiza no permite manejar y únicamente con una batería Toro genuina; el controlar la herramienta con seguridad en uso de otro tipo de batería podría provocar un situaciones imprevistas.
  • Página 6 desconectada antes de despejar cualquier No utilice una podadora de altura subido obstrucción. La cadena de la podadora a un árbol, sobre una escalera, desde un sigue moviéndose después de apagarse el tejado o desde cualquier soporte inestable. interruptor. Antes de arrancar la podadora de El uso de una podadora de altura de este modo altura, asegúrese de que la cadena no está...
  • Página 7 En algunos casos, un contacto con la punta puede causar una reacción repentina hacia atrás y hacer que salte la espada hacia arriba y atrás, hacia usted. Si el borde superior de la espada de la podadora queda aprisionada, la espada puede ser empujada con rapidez hacia atrás, hacia usted.
  • Página 8: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal139-5348 139-5348 1. No desechar de forma incorrecta. decal139-5345 139-5345 1.
  • Página 9: Montaje

    Montaje Instalación de la espada y la cadena PELIGRO Cualquier contacto con los dientes de la podadora de altura puede causar lesiones personales graves. • Retire la batería antes de realizar cualquier ajuste o mantenimiento de la podadora de altura. •...
  • Página 10: Montaje De La Podadora De Altura

    Montaje de la podadora de altura Despliegue las secciones de la empuñadura (Figura g374227 Figura 4 1. Sección de poste de la empuñadura 3. Sección de la podadora 2. Sección de poste media Alinee el botón de bloqueo en la sección de poste media con el taladro ranurado en el extremo de la sección del poste de la empuñadura y deslice los 2 ejes hasta que queden juntos (Figura Nota:...
  • Página 11: Añadido De Aceite De La Espada Y La Cadena En La Podadora De Altura

    g374228 Figura 5 Añadido de aceite de la espada y la cadena en la podadora de altura Importante: Utilice únicamente aceite para cadenas y espadas (se vende por separado). Llene la podadora con aceite para la espada y la cadena antes de utilizarla por primera vez; consulte Cómo comprobar el nivel de aceite y añadir aceite para cadenas (página 17).
  • Página 12: Instalación Del Arnés

    Instalación del arnés El producto Conecte el gancho metálico del arnés al collarín de la empuñadura de la podadora de altura (Figura g374229 Figura 6 g374230 1. Hebilla de ajuste de la 3. Collarín de la correa Figura 8 correa 2.
  • Página 13: Especificaciones

    Especificaciones Modelo 51847T Longitud de la espada 25,4 cm (equipada con 88619 y 88621) Galga de la cadena 0,050 pulgadas (equipada con 88619 y 88621) Paso de la cadena (equipada ¼" con 88619 y 88621) Longitud de la cadena 58 eslabones (equipada con 88619 y 88621) Voltaje nominal...
  • Página 14: Operación

    Operación Antes de usar la podadora de altura Antes de usar la podadora de altura, haga lo siguiente: • Compruebe la tensión de la cadena; consulte Ajuste de la tensión de la cadena (página 18). • Limpie los componentes de la podadora de altura, compruebe que no están excesivamente desgastados o dañados y sustitúyalos según sea necesario;...
  • Página 15: Apagado De La Podadora De Altura

    Apagado de la podadora de está cortando aprisiona la cadena en la punta o en el tramo superior de la espada. altura Figura 11 muestra la zona de la espada que no debe hacer contacto con un objeto para evitar Para apagar la podadora de altura, libere el gatillo.
  • Página 16: Poda De Un Árbol

    Haga otro corte desde arriba, alejándose 5 a 10 cm más del tronco. Corte la rama hasta que caiga. Corte el muñón de la rama en el cuello de la rama (Figura 13). Importante: No corte la rama más allá del cuello, a ras del tronco, ni deje un muñón grande;...
  • Página 17: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe el nivel de aceite y añada aceite para cadenas y espadas de podadora si es necesario. • Compruebe que el aceite fluye hasta la cadena. Cada vez que se utilice •...
  • Página 18: Comprobación Del Flujo De Aceite De La Cadena

    Comprobación del flujo de Ajuste de la tensión de la aceite de la cadena cadena Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente o diariamente Prepare la podadora de altura para el uso; Después de cada ciclo de descarga de la consulte Antes de usar la podadora de altura...
  • Página 19 Coloque la podadora de altura en una superficie nivelada y retire la batería; consulte Cómo retirar la batería (página 16). Deje que la cadena de la podadora se enfríe. Importante: No tense una cadena caliente; puede contraerse al enfriarse, dando lugar a una cadena demasiado tensada.
  • Página 20: Mantenimiento De La Espada, La Cadena Y El Piñón De Arrastre

    Mantenimiento de la Limpie cualquier suciedad de debajo de la cubierta lateral. espada, la cadena y el Inspeccione el piñón de arrastre y, si está muy piñón de arrastre. desgastado o dañado, sustitúyalo; póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. Cada año o antes del almacenamiento Compruebe que la salida de aceite (Figura...
  • Página 21: Instalación De La Espada Y La Cadena

    Instalación de la espada y Cómo afilar la cadena la cadena Cada año o antes del almacenamiento Una cadena afilada asegura un mejor rendimiento de PELIGRO corte y una vida más larga de la batería. Cualquier contacto con los dientes de la Es necesario afilar o sustituir la cadena si hay que podadora de altura puede causar lesiones forzarla para que penetre en la madera, o si produce...
  • Página 22: Almacenamiento

    Almacenamiento Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 13). Importante: Si va a almacenar la batería hasta la temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o 3 de los indicadores LED de la batería cambien a verde.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Página 24 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...

Este manual también es adecuado para:

51847t

Tabla de contenido