Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNERS MANUAL
CONSOLE MIXER
USB 7015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para US Blaster USB 7015

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNERS MANUAL CONSOLE MIXER USB 7015...
  • Página 2: General Safety Instructions

    - The appliance contains no components, other than those mentioned in the user guide that can be repaired or replaced by the user. - If the appliance is defective, it must be repaired by a US Blaster qualified repairs company. - Keep the equipment out of the reach of children.
  • Página 3: Input Channel Section

    STEREO or MONO section. 8.EFF Use this control when you want to get sound effects by adjustment of the input signal. when you don't use external sound, digital delay will be wor- king which is installed inside. © US Blaster Europe BV...
  • Página 4: Master Section

    By using this control, you can adjust the signal level of echo repeat & exteral effcects. 18. 0UTPUT MAIN FADER(LEFT/RIGHT) This is a master fader for adjustment for volume of left/right output. 19. +48V The LED will be illuminate when phantom power starts working. © US Blaster Europe BV...
  • Página 5: Mixer Output Section

    28. RECORD PIN JACK Connect this jack with tape recorder when recording the mixed output. 29. PHONES JACK This is used for monitoring the master signal and for individual monitoring of each channel with PFL,L/R&GI-2. © US Blaster Europe BV...
  • Página 6: Power Section

    Push to turn mixer on. The LED (SEE NO,33) will be turned on when working 32. POWER JACK Connect your power cord here. 33.PHANTOM Pressing this switch applies 48V DC across all microphone input channels connectors for remote powe- ring of condenser microphones. © US Blaster Europe BV...
  • Página 7 1. lnstall this product at place with good ventilation and keep a distance of over 30 cm from other objects. 2. Avoid using this product in circumstances of excessive heat or cold, and situations where it is subject to extreme vibration. 3. Clean this product using a soft dry cloth & poly-wax. © US Blaster Europe BV...
  • Página 8 6.Set the channel faders which you want to use at the position between min & mid. After that, connect input section with external source. 7. To use external sources, turn the gain control to the right. © US Blaster Europe BV...
  • Página 9 POWER SECTION 8 CH 1.POWER OUTPUTS 300W x 2 (4 Ohms) 200W x 2 (8 Ohms) 3.POWER REQUIREMENTS POWER CONSUMPTION 850 Watt 2.T.H.D. 0.1 % below(1 KHz full Power) AC 220V/50 Hz or 120V/60 Hz © US Blaster Europe BV...
  • Página 10: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    - Het toestel bevat buiten de in de gebruiksaanwijzing genoemde onderdelen geen onderdelen die door de gebruiker vervangen of gerepareerd kunnen worden. - Indien het toestel defect is, moet dit hersteld worden door een door US Blaster voorgeschreven reparatiebedrijf. - Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
  • Página 11 STEREO of MONO wordt ingesteld. 8. BEDIENING (EFF) Gebruik deze bediening, als u alle geluidseffecten door het instellen van het ingangssignaal wilt bereiken. Indien u geen extern geluidssignaal gebruikt, zal een ingebouwde digital delay actief zijn. © US Blaster Europe BV...
  • Página 12 18. HOOFDFADER VAN DE UITGANG (RECHTER/LINKER) Dit is de hoofdfader waarmee het volume van de rechter of linker uitgang geregeld kan worden. 19. CONTROLELAMPJE +48 V Deze LED licht op, als de voeding van het systeem Phantom Power actief is. © US Blaster Europe BV...
  • Página 13 Met behulp van deze connector kan een bandrecorder voor opname van gemengde uitgang aangesloten worden. 29. CONNECTOR VOOR KOPTELEFOON Deze dient voor het afluisteren van het hoofdsignaal en voor individuele monitoring van de afzonderlijke kanalen, met gebruikmaking van de functies PFL,L/R&GI-2. © US Blaster Europe BV...
  • Página 14 Met behulp van deze omschakelaar wordt de voeding in het systeem 48 V DC (Phantom Power) inge- schakeld en wel naar alle ingangsconnectoren van microfoons waardoor een externe voeding van con- densator microfoons mogelijk wordt gemaakt. © US Blaster Europe BV...
  • Página 15: Oplossingen Van Problemen

    2. Gebruik het apparaat niet bij extreme warmte of vorst en in omstandigheden waarbij het aan een ster- ke vibraties is blootgesteld. 3. Maak het apparaat met behulp van een droge doek en poly-wax schoon. © US Blaster Europe BV...
  • Página 16 6. Stel de faders van de kanalen, die u wenst gebruiken, in op een positie tussen het minimum en het mid- den. Verbind hierna de ingangsectie met de extern aangesloten bronnen. 7. Om de extern aangesloten bronnen te kunnen gebruiken, draai de bediening voor het signaalniveau (GAIN) naar rechts. © US Blaster Europe BV...
  • Página 17 300 W x 2 (4 ohm) 200 W x 2 (8 ohm) 3. Stroomverbruik 850 W 2. THD (Harmonische vervorming) onder 0.1 % (1 KHz van vol vermogen) AC 220 V/50 Hz of 120 V/60 Hz © US Blaster Europe BV...
  • Página 18: Consignes Générales De Sécurité

    - A l'exception de ceux mentionnés dans le manuel de l’utilisateur, l'appareil ne contient pas d’au tres composants qui puissent être réparés ou remplacés par l’utilisateur. - Si l’appareil est défectueux, il doit être réparé par une société de réparation agréée US Blaster. - Tenir l’équipement hors de portée des enfants.
  • Página 19 Utilisez ce contrôle lorsque vous souhaitez exploiter des effets sonores à l’aide du réglage du signal d’entrée. Si vous n’utilisez pas le signal sonore externe, c’est le retardeur numérique intégré (digital delay) qui sera actif. © US Blaster Europe BV...
  • Página 20: Section Principale

    18. ÉQUILIBREUR PRINCIPAL DE SORTIE (GAUCHE/DROIT) C’est l’équilibreur principal qui sert au réglage du volume de la sortie droite ou gauche. 19. Témoin +48V Ce témoin LED s’allume, si l’alimentation fantôme est active. © US Blaster Europe BV...
  • Página 21 Ce connecteur permet de raccorder un magnétophone pour l’en- registrement de la sortie mixte. 29. Connecteur CASQUE Sert à l’écoute de la sortie de signal principale et au contrôle des canaux individuels en utilisant les fonctions PFL,L/R&GI-2. © US Blaster Europe BV...
  • Página 22 33. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION FANTÔME Ce commutateur permet d’enclencher l’alimentation dans le système 48V DC (Alimentation fantôme), et ce dans le cadre de tous les connecteurs d’entrée de microphone, permettant l’alimentation externe des microphones à condensateur. © US Blaster Europe BV...
  • Página 23 2. Évitez d’utiliser l’appareil lors d’une chaleur ou d’un froid extrême et de l’exposer aux fortes vibrations. 3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et du produits Poly-wax. © US Blaster Europe BV...
  • Página 24: Fonctionnement De L'appareil

    6. Réglez les équilibreurs des canaux que vous souhaitez utiliser à la position entre le minimum et le cen- tre. Ensuite, raccordez la section aux entrées des sources externes. 7. Afin de pouvoir utiliser les sources externes, tournez la commande du niveau de signal (GAIN) à droite. © US Blaster Europe BV...
  • Página 25 1. Puissance 300W x 2 (4 Ohms) 200W x 2 (8 Ohms) 3. Courant d’entrée 850 Watts 2. THD (Distorsion harmonique) moins de 0.1 % (1 KHz de la puissance complète)AC 220V/50 Hz ou 120V/60 Hz © US Blaster Europe BV...
  • Página 26: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gebrauch und/oder Missachtung der Warnhinweise im Allgemeinen, wie sie in diesem Benutzerhandbuch dargelegt sind, verursacht wurden. US Blaster Europe übernimmt keine Verantwortung für Unfälle von Personen als Folge der Missachtung von Sicherheitshinweisen und –warnungen. Dies gilt ebenso bei Folgeschäden in irgendeiner Form.
  • Página 27 Sektion STEREO oder MONO umgestellt wird. 8. Bedienung EFF Benutzen Sie diese Bedienung, wenn Sie die Ausnutzung der Klangeffekte mit- tels der Eingangssignaleinstellung erreichen möchten. Wenn Sie kein externe Klangsignal benutzen, wird der eingebaute digital delay tätig sein. © US Blaster Europe BV...
  • Página 28 18. HAUPTFADER des AUSGANGES (RECHTE/LINKE) Das ist der Haupt fader, der zur Einstellung der Lautstärke des rechten und linken Ausganges dient. 19. Indikator +48V Diese LED leuchtet auf, wenn die Speisung des Systems Phantom Power tätig ist. © US Blaster Europe BV...
  • Página 29 Kassettentonbandes bei der Wiedergabe. 28. Verbindungsstecker AUFNEHMEN Mittels dieses Verbindungssteckers schließen Kassettentonband für die Aufnahme des Mixausganges an. 29. Verbindungsstecker der KOPFHÖRER Dient zum Anhören des Hauptsignalausganges und zur Nachstellung einzelner Kanäle Benutzung Funktionen PFL,L/R&GI-2. © US Blaster Europe BV...
  • Página 30 Hier schließen Sie das Netzkabel an. 33. STROMVERSORGUNGSUMSCHALTER PHANTOM POWER Mittels dieses Umschalters schalten Sie die Stromversorgung im System 48V DC (Phantom Power) ein und das im Rahmen der Eingangsverbindungsstecker des Mikrophons, womit Sie die externe Speisung der Kondensatormikrophonen ermöglichen. © US Blaster Europe BV...
  • Página 31: Beseitigung Der Störungen

    2. vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes in extremer Hitze oder im Frost und in den Bedingungen, wann es den starken Vibrationen ausgesetzt wird. 3. reinigen Sie das Gerät anhand des sanften trockenen Stoffes und vom Poly-wax. © US Blaster Europe BV...
  • Página 32 6. Stellen Sie die Kanalfader, die Sie benutzen möchten, in die Position zwischen das Minimum und die Mitte ein. Danach schalten Sie die Sektion mit den Eingängen der extern angeschlossenen Quellen ein. 7. Damit Sie die extern angeschlossenen Quellen benutzen könnten, drehen Sie die Bedienung des Signalpegels (GAIN) nach rechts. © US Blaster Europe BV...
  • Página 33 Speisung 8 CH 1.Leistung 300W x 2 (4 Ohm) 200W x 2 (8 Ohm) 3.leistungsaufnahme 850 Watt 2. THD (harmonische Verzerrung) unter 0.1 % (1 KHz der vollen Leistung) AC 220V/50 Hz oder 120V/60 Hz © US Blaster Europe BV...
  • Página 34: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Guida dellíutente. La societ‡ US Blaster Europe non accetta alcuna responsabilit‡ relativa ad incidenti alle persone che siano consuguenza del fatto di non aver prestato attenzione alle istruzioni di sicurezza e agli avvertimenti.
  • Página 35 STEREO o MONO. COMANDO EFF Utilizzate tale comando, se volete ottenere effetti acustici attraverso la regola- zione del segnale d´ingresso. Se non utilizzate il segnale acustico esterno, fun- zionerá il digitale delay incorporato. © US Blaster Europe BV...
  • Página 36 Questo é il fader principale, che serve per la regolazione d´ intensitá dell´uscita destra o sinistra. 19. Spia + 48 V Tale LED a diodo so accende, se il sistema di alimentazione Phantom Power é in funzione. © US Blaster Europe BV...
  • Página 37 Attraverso tale connettore viene collegato il registratore a cas- sette per la registrazione dell´uscita miscellata. 29. Connettore CUFFIE Serve per l´ascolto del segnale d´uscita principale e per il moni- toraggio di ogni singolo canale, utilizzando le funzioni PFL,L/R&GI-2. © US Blaster Europe BV...
  • Página 38 33. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE PHANTOM POWER Attraverso tale interruttore si accende l´ alimentazione nel sistema 48 V DC (Phantom Power), nell´ ambito di tutti i connettori di ingresso dei microfoni, permettendo in tal modo l´alimentazione esterna dei microfoni condensatore. © US Blaster Europe BV...
  • Página 39: Eliminazione Guasti

    Posizionate l´apparecchio in un luogo con buona ventilazione e mantente una distanza da altri ogget- ti oltre a 30 m. Non utilizzate l´apparecchio in condizioni di caldo o freddo estremo e non esponetelo a vibrazioni forti. Pulite l´apparecchio con un panno morbido e asciutto, e utlizzate il poly-wax. © US Blaster Europe BV...
  • Página 40 Regolate i fader dei canali, che volete utilizzare, in posizione tra minimo e centro. Successivamente collegate la sezione con gli ingressi delle sorgenti collegate esternamente. Per poter utilizzare le sorgenti esternamente collegate, girate il comando del livello del segnale (GAIN) verso destra. © US Blaster Europe BV...
  • Página 41 LOW ........+ 15dB/60KHz ALIMENTAZIONE 1. Potenza 300Wx2 (4 ohm) 200Wx 2 (8 ohm) 3. Potenza assorbita 850 Watt 2. THD ( distorsione armonica) .sotto il 0.1% (1 KHz della potenza piena) AC 220V/50 Hz o 120V/60 Hz © US Blaster Europe BV...
  • Página 42: Instrucciones Generales De Seguridad

    Guía de usuario. US Blaster Europe no acepta responsabilidad de accidentes personales como consecuencia de no seguir las instrucciones de seguridad y advertencias. Éste también es el caso de pérdidas de cualquier tipo producidas por este motivo.
  • Página 43 Use este control si desea alcanzar el uso de los efectos de sonido mediante el ajuste de la señal de entrada. Si no usa la señal externa de sonido se usara el digital delay integrado. © US Blaster Europe BV...
  • Página 44: Seccion Principal

    Este atenuador principal que sirve para el ajuste del volumen de la salida derecha o izquierda. 19. La luz de control +48V Este diodo LED se ilumina si se encuentra en funcionamiento la alimentación del sistema Phantom Power. © US Blaster Europe BV...
  • Página 45 Mediante este conector se conecta la grabadora de casete para grabar la salida mezclada. 29. Conector de los AURICULARES Sirve para escuchar la señal principal de salida y para monitorear los diferentes canales haciendo uso de la función PFL,L/R&GI-2. © US Blaster Europe BV...
  • Página 46 Mediante este interruptor se acciona la alimentación en el sistema 48V DC (Phantom Power), esto den- tro del marco de todos los conectores de entrada de los micrófonos con lo que se posibilita la alimenta- cion externa de los micrófonos condensadores. © US Blaster Europe BV...
  • Página 47: Precauciones Para La Instalacion

    2. Evite el uso del equipo en un calor extremo o en muy bajas temperaturas y en condiciones en las cua- les este expuesto a fuertes vibraciones. 5. Limpie el equipo con una tela seca y con poly-wax. © US Blaster Europe BV...
  • Página 48 6. Ajuste los atenuadores de los canales que desea usar en la posición entre el mínimo y el medio. Luego conecte la sección de las entradas de las fuentes conectadas externamente. 7. Para poder usar las fuentes conectadas externamente gire el control del nievel de señal (GAIN) hacia la derecha. © US Blaster Europe BV...
  • Página 49 8 CH 1.Potencia 300W x 2 (4 Ohmios) 200W x 2 (8 Ohmios) 3.Potencia 850 Watt 2. THD (Distorsión harmónica) inferior a 0.1 % (1 KHz de potencia total) AC 220V/50 Hz ó 120V/60 Hz © US Blaster Europe BV...

Tabla de contenido