Technical Data Safety Instructions • You can consult the Safety Instructions on our website: www.lutec.com/service/safetyinstructions LED (6.8W) • Please scan the QR code underneath. For your convenience you The light source of this luminaire can find these Safety Instructions also in the box.
Données techniques Instructions de sécurité • Vous pouvez consulter les consignes de sécurité sur notre site Internet : www.lutec.com/service/safetyinstructions LED (6.8W) • Veuillez scanner le code QR situé en dessous. Pour votre commodité, La source lumineuse de ce luminaire Type vous trouverez également ces consignes de sécurité...
LED (6.8W) • Puede consultar las instrucciones de seguridad en nuestra página La fuente de luz de esta luminaria no es web: www.lutec.com/service/safetyinstructions Tipo de reemplazable, cuando la fuente de luz • Por favor, escanee el código QR que aparece debajo. Para su bombilla: llegue al final de su vida útil se deberá...
LED (6.8W) • Instrukcje bezpieczeństwa można znaleźć na naszej stronie Źródło światła w tej oprawie jest Typ żarówki: internetowej: www.lutec.com/service/safetyinstructions niewymienne, po osiągnięciu przez • Proszę zeskanować kod QR znajdujący się pod spodem. Dla Państwa źródło światła kresu żywotności wygody Instrukcje Bezpieczeństwa można znaleźć również w należy wymienić...
First Use Erste Verwendung/Première utilisation/Eerste gebruik Primo utilizzo/Primer uso/Első használat/Pierwsze użycie It is recommended to put the solar panel in the sun for 8 hours to charge the battery. Es wird empfohlen, das Solarpanel 8 Stunden lang in die Sonne zu legen, um den Akku aufzuladen. Il est recommandé...
Página 12
Download the free LUTEC connect Download the free APP. Kostenlose App herunterladen. connect Télécharger l'APP gratuitement. Download de gratis APP. Scarica l'APP gratuita. Descargue la APP gratuita. Töltse le az ingyenes alkalmazást. Pobierz bezpłatną aplikację APP. Sign up & log in...
Página 14
1 - Register 2 - Register a new account 3 - Log in 4 - Home interface 5 - Device auto detect 6 - Add new device 7 - Bluetooth search and connect 8 - Select device to add 9 - Confirm selection 10 - Ready for use 1 - Registrieren 2 - Ein neues Konto erö...
Página 15
Smartspeaker With additional voice control Gateway - Sold separately Please first connect with Access Box. Bitte zuerst mit "Access Box" verbinden. Veuillez d'abord vous connecter avec Access Box. Gelieve eerst de Access Box aan te sluiten. Si prega di collegarsi prima con Access Box. Por favor, primero conéctese con la Caja de Acceso.
Página 16
Bluetooth mesh technology Easy Connection Bluetooth® technology, the global standard for simple, secure wireless connectivity, now supports mesh networking. The new mesh capability enables many-to-many device communications and is optimized for creating mid to large-scale device networks. Bluetooth mesh allows you to solve more complex range and distance problems. Die Bluetooth®-Technologie, der weltweite Standard für einfache und sichere drahtlose Verbindungen, unterstützt jetzt Mesh-Netzwerke.
Página 17
Function Funktion/Fonction/Función/Funzione Functie/Funkcja/Funkció not connected At dusk, the motion sensor becomes active. Any movement within the detection reach will switch-on the light. The light stays on for 30 sec. At dawn, the motion sensor will deactivate. In der Dämmerung wird der Bewegungssensor aktiv. Jede Bewegung innerhalb der Erfassungsreichweite schaltet das Licht ein.
Batteriewechsel/Changement de la batterie Battery Change Batterijwissel/Sostituzione della batteria Cambio de batería/Elemcsere Wymiana baterii...
Página 20
110 Brooker Road EN9 1JH Waltham Abbey United Kingdom LUTEC USA LLC 149B Houston Rd Troutman NC 28166, USA +877-714-8669 LUTEC China Head O ce CN8, Far-East Industry Park Yuyao,Zhejiang China DESIGNED IN EUROPE, MADE IN CHINA info@lutec-europe.com service@lutec.com www.lutec.com...