Página 1
PW 200 OPERATING INSTRUCTIONS BATHROOM SCALE MANUALE DI ISTRUZIONI BILANCIA PESAPERSONE BEDIENUNGSANLEITUNG PERSONENWAAGE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВБЫТОВЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ UPUTSTVO ZA UPOTREBU TELESNA VAGA MANUAL DE USUARIO PESO CORPORAL MANUAL DO USUÁRIO BALANÇA DIGITAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΖΥΓΑΡΙΑ NAVODILA ZA UPORABU...
The scale will flick and lock on the LCD either workmanship or materials for a period of one year. PW 200 To ensure continued operation and accuracy, please read Full display 6.The scales are for domestic use only.You should consult a...
Página 3
è stato misurato stabilmente, il display LCD si blocca, difetto di fabbricazione o dei materiali per un periodo di un PW 200 anno. 6. La bilancia è solo per uso domestico. Consultare un medico...
Página 4
Waage Ihr Gewicht ermittelt. Die Anzeige im Display blinkt Zeitraum von einem Jahr. zunächst und dann wird Ihr genaues Gewicht angezeigt. PW 200 Um einen dauerhaften Betrieb und Genauigkeit zu 6. Die Waage ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Sie Display gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor...
Página 5
с завода, и на них предоставляется гарантия от дефектов при отобразится ваш вес. Шкала замигает и зафиксируется на ЖК-дисплее изготовлении или в материалах сроком на один год. PW 200 Чтобы обеспечить непрерывную работу и точность, Дисплей 6. Весы предназначены только для домашнего...
Página 6
Nakon što je težina stabilno izmerena, LCD se zaključava, vaga pomera, a onda se automatski nedostatak u radu ili materijalu. PW 200 Radi dugotrajnog i preciznog rada, pažljivo pročitajte Prikaz displeja 6. Uređaj je za samo za kućnu upotrebu. Pre podvrgavanja uputstvo za upotrebu pre upotrebe.
LCD se bloquea, PW 200 6. El dispositivo es solo para uso doméstico. Antes de Para un funcionamiento preciso y duradero, lea atentamente Pantalla completa someterse a dieta o ejercicio, consulte a un médico.
PW 200 Para garantir um uso contínuo e eficaz, leia estas instruções Ecrã 6. Este aparelho é apenas para uso doméstico. Consulte um com atenção antes de utilizar a balança.
Página 9
να σταματήσει η μέτρηση. Μόλις μετρηθεί σταθερά το βάρος, οποιοδήποτε ελάττωμα σε εργασία ή υλικό. η οθόνη LCD κλειδώνει, η ζυγαριά μετακινείται και, στη PW 200 Για μακροχρόνια και ακριβή λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά Οθόνη 6.Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.Πριν κάνετε...
Página 10
Ko je teža stabilno izmerjena, se LCD napako v delu ali materialu. PW 200 Za dolgotrajno in natančno delovanje pred uporabo natančno 6. Naprava je samo za domačo uporabo.Pred dieto ali vadbo Zaslon preberite navodila za uporabo.
Nakon što je težina stabilno izmjerena, tvornice i uređaj ima jednogodišnje jamstvo na bilo kakav LCD se zaključava, vaga se pomiče, a zatim se PW 200 nedostatak u radu ili materijalu. Za dugotrajan i precizan rad prije uporabe pažljivo pročitajte 6.
Página 12
LCD se zaključava, vaga pomjera, a onda se automatski kakav nedostatak u radu ili materijalu. PW 200 Radi dugotrajnog i preciznog rada, pažljivo pročitajte Prikaz displeja 6. Uređaj je za samo za kućnu upotrebu.Prije podvrgavanja uputstvo za upotrebu prije upotrebe.
Página 13
фабриката и уредот има една година гаранција за секој измери стабилно, LCD-екранот се заклучува, вагата се дефект на работа или материјал. PW 200 6. Уредот е само за домашна употреба Пред да се Приказ За долгорочно и прецизно работење, внимателно...
Página 14
Pasi që pesha të matet në mënyrë PW 200 viti për çfarëdo mangësie në punë ose në material. Për përdorim afatgjatë dhe punë të saktë, lexoni udhëzimet Ekrani 6.