MACAP P100 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para P100 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P100
SERIES
FRULLATORE
BLENDER
MIXEUR
MIXER
BATIDORA DE VASO
Via Toniolo, 18 - 30030 Maerne (Ve) - Italy
Tel 041 5030466 - Fax 041 5030477
info@macap.it - www.macap.it
- P102
SERIES
- PA10
SERIES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MACAP P100 Serie

  • Página 1 P100 - P102 - PA10 SERIES SERIES SERIES FRULLATORE BLENDER MIXEUR MIXER BATIDORA DE VASO Via Toniolo, 18 - 30030 Maerne (Ve) - Italy Tel 041 5030466 - Fax 041 5030477 info@macap.it - www.macap.it...
  • Página 2 P103 - P105 SERIES FRULLATORE INDUSTRIALE INDUSTRIAL BLENDER MIXEUR INDUSTRIEL GEWERBLICHER MIXER BATIDORA INDUSTRIAL...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3 P100 - P102 - P103 - PA10 P105 P100V - P102V - P103V - PA10V Fig.4 Fig.1...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Prima di azionare l'apparecchio leggete attentamente le seguenti istruzioni. Si ricorda che l'apparecchio è destinato all'utilizzo professionale e quindi deve essere utilizzato solo da personale qualificato. Posizionate la macchina lontano da getti d'acqua, da luoghi particolarmente umidi e da fonti di calore. NON INTRODUCETE MAI LE MANI NEL BICCHIERE DEL FRULLATORE SE QUESTO È...
  • Página 5: Altre Avvertenze

    Nel frullatore della serie PA10 prima di azionare l’interruttore o il variatore di velocità, premere il pulsante rotondo più volte per la durata di uno-due secondi. Per il buon funzionamento dell'apparecchio fate funzionare il motore per 6 minu- ti intervallati da 2 minuti di riposo. Per frullare materiale molto consistente (es.
  • Página 6: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS Before starting up the appliance, carefully read the following instructions. The machine is designed for professionals and must be used only by skilled personnel. Keep the appliance well clear of water jets, damp areas and heat sources. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES PLACE YOUR HANDS IN THE BLENDER CUP WHEN IT IS FITTED ON THE APPLIANCE BODY.
  • Página 7 To ensure correct operation, stop the blender for 2 minutes every 6 minutes of operation. To blend hard products such as carrots, only fill the cup to one third its total capacity. On completion of blending, switch off the appliance and wait a few seconds before removing the cup.
  • Página 8: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement les instructions suivantes. Nous rappelons que cet appareil est destiné à un usage professionnel et que par conséquent, il ne doit être utilisé que par du personnel qualifié. Installez l'appareil dans un endroit où il ne pourra pas être atteint par d'éven- tuelles éclaboussures d'eau, loin de lieux particulièrement humides et de sources de chaleur.
  • Página 9: Autres Avertissements

    machine en tournant l'interrupteur dans le sens des aiguilles d'une montre, en augmentant progressivement la vitesse jusqu'à la vitesse désirée. Pour le mixeur de la série PA10, avant d’actionner l’interrupteur ou le variateur de vitesse, appuyer plusieurs fois sur le bouton rond pendant une à deux secondes.
  • Página 10: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Vor Benutzung des Geräts die folgenden Anweisungen aufmerksam durchlesen. Das Gerät ist für den gewerblichen Einsatz bestimmt und darf daher nur durch qualifiziertes Personal bedient werden. Das Gerät sollte fern von Wasserstrahlen, sehr feuchten Stellen und Wärmequellen aufgestellt werden. NIE IN DEN MIXBECHER GREIFEN, WENN ER IM GERÄTEKORPUS EINGE- SETZT IST.
  • Página 11 Im Mixer der Serie PA10 zuerst die runde Drucktaste mehrmals ein-zwei Sekunden betätigen, dann den Schalter oder Geschwindigkeitsregler einschalten. Damit das Gerät immer einwandfrei funktioniert, sollte der Motor 6 Minuten lang mit 2 Minuten Pause dazwischen betätigt werden. Zum Zerkleinern sehr harter Obst- und Gemüsesorten (z. B. Karotten) sollte die Menge im Becher auf 1/3 des Fassungsvermögens reduziert werden.
  • Página 12: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES Antes de poner en marcha el equipo, lea atentamente las siguientes instruccio- nes. Se recuerda que el aparato está destinado al uso profesional y, por lo tanto, se debe utilizar solamente por personal calificado. Sitúe la máquina lejos del agua, la humedad o las fuentes de calor. NO INTRODUZCA LAS MANOS EN EL VASO DE LA LICUADORA SI ESTÁ...
  • Página 13: Limpieza

    En la licuadora serie PA10, antes de accionar el interruptor o el variador de veloci- dad, presionar el botón redondo varias veces durante uno-dos segundos. Para un buen funcionamiento del equipo, deje 2 minutos de descanso por cada 6 minutos de trabajo. Para licuar alimentos de consistencia dura (por ej.
  • Página 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITATSERKLARUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Tipo di prodotto Frullatore Frullatore industriale Product type Blender Industrial blender Type de produit Mixeur Mixeur industriel Produktart Mixer Gewerblicher mixer Tipo de producto Batidora de vaso Batidora industrial Modelli P100 Series...

Este manual también es adecuado para:

P102 serieP10 serie

Tabla de contenido