SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA •
BEVEILIGING • SEGURANÇA • ZABEZPIECZENIE • BIZTONSáG •
бЕзоПаСНоСть • SIGURANŢă • BEZPEČNOST • SäKERHET
1
i AVERTISSEMENT
i ADVERTENCIA
• Tout usage impropre de ce produit risque de
• Cualquier uso impropio de este producto
provoquer des blessures graves.
puede provocar heridas graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
• Antes de cualquier utilización, lea
attentivement le mode d'emploi et respecter
atentamente el modo de empleo y respetar
l'ensemble des avertissements et instruc-
todas las advertencias e instrucciones que
tions qu'il contient.
contiene.
• Ne pas permettre aux enfants d'utiliser
• No permitir a los niños utilizar esta máquina y
cette machine et les tenir éloignés de cette
mantenerlos alejados de la misma.
dernière.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estu-
• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou
viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
manquant, il convient de le remplacer.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
• Ne pas approcher vos mains, pieds et che-
todas las piezas en movimiento.
veux de toutes les pièces en mouvement.
i ADVERTêNCIA
i UWAGA
• Qualquer utilização imprópria deste
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
produto comporta o risco de causar
może być przyczyną wypadków.
danos graves.
• Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrze-
• Antes de cada utilização, leia atenta-
gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.
mente as instruções de utilização
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i w
e respeite o conjunto dos avisos
pobliżu urządzenia.
e instruções incluídas.
• Wymień etykiety w przypadku uszkodze-
• Mantenha este aparelho afastado das
nia, nieczytelności lub ich braku.
crianças e não permita a sua utilização
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do ele-
por estas.
mentów w ruchu.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-
los das peças em movimento.
i UPOZORNĚNÍ
i VARNING
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
• Felaktig användning av denna produkt
bku může způsobit vážná poranění.
riskerar att förorsaka allvarliga per-
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
sonskador.
pečlivě pročtěte návod k použití a respek-
• Läs noga bruksanvisningen innan du
tujte všechna upozornění a pokyny, která
använder produkten och ta hänsyn till
jsou zde uvedena.
alla varningar och instruktioner som den
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
innehåller.
používaly a přibližovaly se k němu.
• Låt inte barn använda denna maskin och
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je
håll dem på avstånd från den.
nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
jej vyměnit.
saknas, måste den ersättas med en ny.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
bujícím se součástkám.
komma i närheten av rörliga delar.
i
i 注意事項
• 對產品進行不當使用將 可能導
致嚴重受傷。
• 每次使用前,請仔細閱讀 使用
說明書并遵照 其中全部說明及
注意事項 進行使用。
• 不可讓兒童使用 該機器,并將
其置於兒童可觸及 範圍之外。
• 如果機器上的膠貼損壞、模糊
或 缺失,須將其更換。
• 不可使雙手、雙腳或頭髮 靠近
運動中的零件。
All manuals and user guides at all-guides.com
• бЕзоПаСНоСт • GÜVENLİK
2
3
i WARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
drehenden Teilen fernhalten.
i FIGYELMEZTETÉS
• A szerkezet helytelen használata súlyos
sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
tatlan vagy hiányzik
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
mozgó alka wtrészektől
i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
• Преди да използвате продукта, моля
прочетете внимателно начина на употреба
и спазвайте всички предупреждения и
инструкции, които той съдържа.
• Не позволявайте тази машина да бъде
използвана от деца и ги дръжте на
разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента е повредена,
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
сменена.
• Не доближавайте ръцете, краката и косите
си до движещите се части.
4
4
i AVVERTENZA
i WAARSCHUWING
• Ogni uso improprio del presente articolo
• Onjuist gebruik van dit product kan ernstige
rischia di provocare gravi incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
• Voordat u het product gaat gebruiken,
leggere attentamente le istruzioni per l'uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d'impiego.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
• Deze machine niet door kinderen laten
non permettere loro di utilizzarla.
• Se l'etichetta è danneggiata, illeggibile o
assente, occorre sostituirla.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi
afwezig is, moet hij vervangen worden.
in movimento.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
i Предупреждение
i ATENŢIE
• Некорректная эксплуатация данного
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
изделия может вызвать тяжелые
поражения
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот
документ
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
• Не позволяйте детям использовать эту
машину. Не допускайте детей близко к
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
аппарату.
• Если клейкая этикетка повреждена,
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
стерта или отсутствует, ее необходимо
заменить
i UYARI
• Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onları bu makineden
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
verwondingen veroorzaken.
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat
toepassen.
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
van de bewegende delen brengen.
produs riscă să provoace răniri grave.
atenţie modul de folosire şi să respectaţi
toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
părul de piesele în mişcare.
i
•
.
•
.
•
.
•
.
•
.