Hamilton Beach Proctor Silex 64695N Instructivo

Hamilton Beach Proctor Silex 64695N Instructivo

Batidora de mano/de pie
Ocultar thumbs Ver también para Proctor Silex 64695N:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840176600 ENv02.qxd
Hand/Stand Mixer
Batteur sur socle
Batidora de mano/de pie
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit proctorsilex.com for delicious recipes, tips, and to register your product online!
Français .............................................................................................. 7
Canada : 1-800-267-2826
Consulter proctorsilex.ca pour les recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Español ...................................................................................... 12
México: 01 800 71 16 100
Visite proctorsilex.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar
su producto en línea.
840176600
6/24/08
3:20 PM
Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Proctor Silex 64695N

  • Página 1 840176600 ENv02.qxd 6/24/08 3:20 PM Page 1 Hand/Stand Mixer READ BEFORE USE Batteur sur socle LIRE AVANT L’UTILISATION Batidora de mano/de pie LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit proctorsilex.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Français ....................
  • Página 2: Important Safeguards

    840176600 ENv02.qxd 6/24/08 3:20 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety 9. Do not operate any appliance with precautions should always be followed, a damaged cord or plug, or after the including the following: appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
  • Página 3: Parts And Features

    840176600 ENv02.qxd 6/24/08 3:20 PM Page 3 Parts and Features Before first use: Wash all attachments in warm, soapy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. Speed Control Burst (ON/OFF) and Eject Button Mixer Release Mixer Button...
  • Página 4 840176600 ENv02.qxd 6/24/08 3:20 PM Page 4 Parts and Features (cont.) Mixer Release Button Burst Press and hold down the button for Press this button to release the mixer additional power at any speed. from the stand. NOTE: Never use Burst for more than two minutes at a time or motor may overheat.
  • Página 5 840176600 ENv02.qxd 6/24/08 3:20 PM Page 5 To Insert Attachments NOTE: When using the mixer in the stand, always attach the mixer to the stand before inserting attachments. Flat Beaters and Whisk Dough Hooks 1. Always make sure mixer is unplugged 1.
  • Página 6 840176600 ENv02.qxd 6/24/08 3:20 PM Page 6 Cleaning Your Mixer Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not w WARNING immerse mixer, cord, or plug in any liquid. 1. Always unplug mixer from electrical Cord Wrap and Clip outlet and eject the attachments When finished using the mixer, clean before cleaning.
  • Página 7: Précautions Importantes

    840176600 FRv01.qxd 6/24/08 3:36 PM Page 7 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électromé- 9. Ne pas faire fonctionner un appareil nagers, des précautions de sécurité fonda- ménager avec un cordon ou une fiche mentales doivent toujours être observées y endommagé, ou lorsque l’appareil ne compris ce qui suit : fonctionne pas bien ou a été...
  • Página 8: Pièces Et Caractéristiques

    840176600 FRv01.qxd 6/24/08 3:36 PM Page 8 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de l’eau chaude savon- neuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les accessoires.
  • Página 9 840176600 FRv01.qxd 6/24/08 3:36 PM Page 9 Pièces et caractéristiques (suite) Bouton de libération du batteur Propulsion Appuyer sur le bouton et le maintenir Appuyer sur ce bouton pour dégager le enfoncé pour une puissance additionnelle batteur de son à toutes les vitesses. socle.
  • Página 10: Utilisation Du Batteur

    840176600 FRv01.qxd 6/24/08 3:36 PM Page 10 Pour insérer les accessoires NOTE : En utilisant le mélangeur dans la position sur le socle, toujours attacher le mélangeur à la position sur le socle avant d'insérer des attachements. Fouets plats et fouet simple Crochets pétrisseurs 1.
  • Página 11: Nettoyage Du Batteur

    840176600 FRv01.qxd 6/24/08 3:36 PM Page 11 Nettoyage du batteur Danger d’électrocution. Débrancher l'appareil avant le net- w AVERTISSEMENT toyage. Ne pas immerger le batteur, le cordon et la fiche dans aucun liquide. Enroulement et dispositif de 1. Débrancher toujours le batteur de la prise de courant et éjecter les retenue de cordon accessoires avant le nettoyage.
  • Página 12: Salvaguardias Importantes

    840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es impor- 10. No opere ningún aparato electrodoméstico tante seguir todas las precauciones de si el cable o el enchufe están averiados, seguridad que incluyen lo siguiente: después de un mal funcionamiento del 1.
  • Página 13: Piezas Y Características

    840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 13 Piezas y características Antes del primer uso: Lave las batidores o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. Control de velocidad Botón QuickBurst ™...
  • Página 14: Cómo Montar El Pedestal

    840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 14 Piezas y características (cont.) Botón de desbloqueo de la Botón QuickBurst ™ batidora Presione y sostenga el botón para potencia adicional en cualquier velocidad. Presione este botón para liberar la mezcladora del NOTA: Nunca use el arranque de potencia pedestal.
  • Página 15: Para Colocar Accesorios

    840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 15 Para colocar accesorios Batidores tradicionales y batidor Ganchos para masa 1. Siempre verifique que la batidora esté 1. Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de desenchufada y que el control de velocidad esté...
  • Página 16: Cómo Limpiar Su Batidora

    MARCA: Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Página 17 840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 17 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 18 840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 18...
  • Página 19 840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 19...
  • Página 20 840176600 SPv01.qxd 6/25/08 10:15 AM Page 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 64695N 120 V~ 60 Hz 2,15 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840176600 6/08...

Tabla de contenido