Página 1
DISTRIBUTORE PRE-MIX DI BEVANDE FREDDE PRE-MIX COLD DRINK DISPENSER DISTRIBUTEUR PRE-MIX DE BOISSONS FROIDES PRE MIX-AUSGABEGERÄT FÜR KALTE GETRÄNKE DISTRIBUIDOR PRE-MIX DE BEBIDAS FRIAS SUPERCOLD 12 LT SUPERCOLD 20 LT SUPERCOLD 12+12 LT MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO pag. ENGLISH page FRANÇAIS page DEUTSCH Seite ESPAÑOL pág.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
Lei per aver scelto un prodotto di qua- lità che sicuramente risponderà alle Sue aspettative. RingraziandoLa per la preferenza accordataci, la invitiamo cortesemente a prendere attenta visione del presente ma- nuale istruzioni prima di utilizzare la Sua macchina Supercold 12 lt / Supercold 20 lt.
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI pag. 5 INDICAZIONI UTILI PER IL TRASPORTO pag. 5 INSTALLAZIONE pag. 5 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA pag. 6 FUNZIONAMENTO pag. 7 OPERAZIONI DI PULIZIA pag. 8 MANUTENZIONE STRAORDINARIA pag.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI Il presente manuale istruzioni è parte integrante di Supercold e dovrà esserlo per qualsiasi consultazione. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel pre- sente manuale di istruzioni prima di installare ed utiliz- zare Supercold.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 - COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Prima di inserire la spina nella presa di alimentazione è necessario che, per la Vs. sicurezza, prendiate atten- ta visione delle seguenti precauzioni. - La sicurezza elettrica di questo apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 - FUNZIONAMENTO - Introdurre il prodotto nella vasca (A) ed accendere la macchina tramite l'interruttore (B) - fig. 1. Fig. 1 - Per erogare il prodotto, collocare un bicchiere sotto il rubinetto e spingere la relativa leva verso l'interno (fig. 2). Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com 6- OPERAZIONI DI PULIZIA - Smontare la vasca (A) dalla propria sede spingendola ver- so l'alto come raffigurato in fig. 3. Fig. 3 - Estrarre la pala mescolatrice (C) tirandola verso l'alto (fig. Fig.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com - Per il rimontaggio del rubinetto procedere come segue (fig. 6,7 e 8): - collocare la boccola (H) dalla parte superiore; - dalla parte inferiore collocare la molla (G) e la rondella dentata (F) spingendola verso l'alto e nel medesimo tem- po avvitandola in senso orario.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA Al fine di ottenere un buon rendimento del gruppo frigorifero, si raccomanda una volta al mese di pulire il condensatore della macchina (fig. 10). Fig. 10...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - SCHEMA ELETTRICO Ø Fig. 11 - Legenda schema elettrico INT) Interruttore generale Ventilatore MR1) Motoriduttore 1 MR2) Motoriduttore 2 Termostato 1 Termostato 2 Compressore Relé compressore Condensatore di spunto completo Protettore termico compressore...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 14
While thanking you for the preference you have given us, we invite you to carefully read the following instruction manual before operating your Supercold 12 lt / Supercold 20 lt.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com INDEX IMPORTANT WARNINGS AND SUGGESTIONS page 15 USEFUL INSTRUCTIONS FOR TRANSPORT page 15 INSTALLATION page 15 CONNECTION TO POWER SUPPLY MAINS page 16 OPERATING PROCEDURE page 17 CLEANING PROCEDURE page 18 SELECT MAINTENANCE page 20 WIRING DIAGRAM page 21...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - IMPORTANT WARNINGS AND SUGGESTIONS The present instruction manual is an important part of the Supercold and must be kept for any future consultation. Carefully read the warnings contained in this instruc- tion manual before installing and operating the Supercold.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 - CONNECTION TO POWER SUPPLY MAINS For your personal safety, before inserting the plug into the electrical outlet carefully read the following pre- cautions. - The electrical safety of Supercold can only be achieved if the machine is properly connected to an efficient ground- ing system, in compliance with current national safety standards.
All manuals and user guides at all-guides.com 5 - OPERATING PROCEDURE - Pour the product into the bowl (A) and turn on the machine, using the switch (B) - fig. 1. Fig. 1 - To dispense the product place a cup under the tap and press the relevant lever inward (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com 6- CLEANING PROCEDURE - Remove the bowl (A) from its place by pushing it upward, as shown (fig. 3). Fig. 3 - Remove the mixing blade (C) by pulling it upward (fig. 4). Fig.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com - To reassemble the tap, proceed as follows (fig. 6,7 and 8): - place the ferrule (H) in the upper part; - in the lower part place the spring (G) and the toothed washer (F) pushing the washer upward while screwing it clockwise.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 - SELECT MAINTENANCE To make sure that the refrigerating unit operates efficiently, the condenser should be cleaned once a month (fig. 10). Fig. 10...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - WIRING DIAGRAM Ø Fig. 11 - Wiring diagram key INT) Power switch Ventilator MR1) Gear box 1 MR2) Gear box 2 Thermostat 1 Thermostat 2 Compressor Compressor relay Starting condenser Overload protector...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
à vos attentes. Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien voulu nous accorder et nous vous invitons à consulter at- tentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre Supercold 12 lt / Supercold 20 lt.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE RECOMMANDATIONS ET CONSEILS IMPORTANTS page 25 INDICATIONS UTILES POUR LE TRANSPORT page 25 INSTALLATION page 25 CONNEXION AU RESEAU ELECTRIQUE page 26 FONCTIONNEMENT page 27 NETTOYAGE page 28 TRAVAUX D'ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE page 30 SCHEMA ELECTRIQUE page 31...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - RECOMMANDATIONS ET CONSEILS IMPORTANTS La présente notice fait partie intégrante du Supercold et vous devez la garder soigneusement pour pouvoir la consulter quand vous le désirez. Lisez attentivement les recommandations qui s’y trou- vent avant d’installer et d’utiliser votre Supercold.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 - CONNEXION AU RESEAU ELECTRIQUE Avant d’introduire la fiche dans la prise d'alimentation, il faut, pour votre propre sécurité, que vous preniez at- tentivement connaissance des précautions suivantes. - La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est correctement connecté...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 - FONCTIONNEMENT - Introduire le produit dans le réservoir (A) et mettre la machine en marche en actionnant l'interrupteur (B) - fig. 1. Fig. 1 - Pour la distribution du produit, placer un verre sous le robinet et pousser le levier correspondant vers l'intérieur (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com 6- NETTOYAGE - Démonter le réservoir (A) hors de son logement en exer- çant une poussée vers le haut d'après la figure 3. Fig. 3 - Extraire la palette mélangeuse (C) en la tirant vers le haut (fig.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com - Pour le remontage du robinet, procéder comme suit (fig. 6,7 et 8): - remettre la douille (H) en place par le haut; - remettre le ressort (G) ainsi que la rondelle dentée (F) en place par le base en la poussant vers le haut, et en la vissant simultanément dans le sens des aiguilles d'une montre.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 - TRAVAUX D’ENTRETIEN EXTRAORDINAIRES Pour obtenir un bon rendement du groupe frigorifique, on recommande de procéder une fois par mois au nettoyage du condensateur de la machine (fig. 10). Fig. 10...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - SCHEMA ELECTRIQUE Ø Fig. 11 - Légende schéma des connexions INT) Interrupteur général Ventilateur MR1) Motoréducteur 1 MR2) Motoréducteur 2 Thermostat 1 Thermostat 2 Compresseur Relais compresseur Condensateur de chute complet Dispositif de protection thermique compresseur...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 34
Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das mit Sicherheit Ihre Erwartungen erfüllen wird. Wir danken Ihnen für diese Wahl und möchten Sie bitten, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie Ihre Supercold 12 lt / Supercold 20 lt in Betrieb nehmen.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com INHALT WICHTIGE HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Seite 35 NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DEN TRANSPORT Seite 35 INSTALLATION Seite 35 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Seite 36 ANWEISUNGEN Seite 37 REINIGUNG Seite 38 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Seite 40 SCHALTPLÄNE Seite 41...
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - WICHTIGE HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Das vorliegende Anleitung stellt einen integralen Be- standteil von Supercold dar und muß zur Konsultation aufbewahrt werden. Lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Hinwei- se aufmerksam durch, bevor Sie Supercold installieren und benutzen.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 - ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Vor dem Einstecken des Netzsteckers mussen di fol- genden Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. - Die elektrische Sicherheit diese Geräts wird nur erreicht, wenn es wie von den geltenden nationalen Sicherheits- bestimmungen vorgeschrieben ausreichend geerdet wird.
All manuals and user guides at all-guides.com 5 - ANWEISUNGEN - Das Produkt die Schale (A) einführen und die Maschine mit dem Schalter (B) einschalten - Abb. 1. Abb. 1 - Für die Ausgabe des Produkts einen Becher unter den Hahn stellen und den entsprechenden Hebel nach innen drucken (Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com 6- REINIGUNG - Die Schale (A) aus ihrem Sitz ausbauen, indem sie wie abgebildet nach oben geschoben wird (Abb. 3). Abb. 3 - Den Mischflugel (C) nach oben herausziehen (Abb. 4). Abb. 4 - Den Hahn wie folgt ausbauen (Abb.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com - Beim Wiedereinbau des Hahns wie folgt vorgehen (Abb. 6,7 und 8): - die Buchse (H) von oben einsetzen; - von unten die Feder (G) und die Zahnscheibe (F) einset- zen, nach oben drucken und gleichzeitig in Gegen- uhrzeigerrichtung drehen.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 - AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Zur Erzielung einer guten Leistung des Kuhlaggregats wird empfohlen, den Kondensator der Maschine monatlich zu reinigen (Abb. 10). Abb. 10...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - SCHALTPLÄNE Ø Abb. 11 - Zeichenerläuterung Schaltpläne INT) Hauptschalter Lüfter MR1) Getriebemotor 1 MR2) Getriebemotor 2 Thermostat 1 Thermostat 2 Kompressor Relais Kompressor Anlaufkondensator Thermoschalter Kompressor...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
Nos alegramos por Usted que ha elegido un producto de calidad que seguramente responderá a sus expectativas. Agradeciendo su preferencia, le invitamos amablemente a leer atentamente este manual de instrucciones, antes de utilizar su Supercold 12 lt / Supercold 20 lt.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com INDICE ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES pág. 45 INDICACIONES UTILES PARA EL TRANSPORTE pág. 45 INSTALACION pág. 45 CONEXION A LA RED ELECTRICA pág. 46 FUNCIONAMIENTO pág. 47 OPERACIONES DE LIMPIEZA pág. 48 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO pág.
All manuals and user guides at all-guides.com 1 - ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES El presente manual de instrucciones forma parte inte- grante de su Supercold y, por lo tanto, deberá conser- varse para efectuar cualquier tipo de consulta. Lean atentamente las advertencias que contiene el presente manual de instrucciones antes de instalar y utilizar Supercold.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 - CONEXION A LA RED ELECTRICA Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, es necesario uds. adopten las siguientes precaucio- nes. - La seguridad eléctrica de este aparato depende de que esté...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 - FUNCIONAMIENTO - Introducir el producto en el recipiente (A) y encender la máquina con el interruptor (B) - fig. 1. Fig. 1 - Para suministrar el producto, colocar un vasito debajo del grifo y empujar la relativa palanca hacia el interior (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com 6- OPERACIONES DE LIMPIEZA - Desmontar el recipiente (A) de la propia sede empujandolo hacia arriba como muestra el dibujo (fig. 3). Fig. 3 - Extraer la paleta mezcladora (C) tirándola hacia arriba (fig. Fig.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com - Para volver a montar el grifo proceder como sigue (fig. 6,7 y 8): - colocar el anillo (H) desde la parte superior; - desde la parte inferior colocar el muelle (G) y la arande- la dentada (F) empuyandola hacia arriba y al mismo tiem- po atornillándola en el sentido horario.
All manuals and user guides at all-guides.com 7 - MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Con el objetivo de obtener un buen rendimiento del grupo frigorífico, se recomienda limpiar una vez al mes el condensador de la máquina (fig. 10). Fig. 10...
All manuals and user guides at all-guides.com 8 - ESQUEMA ELECTRICO Ø Fig. 11 - Leyenda esquema alámbrico INT) Interruptor general Ventilador MR1) Motorreductor 1 MR2) Motorreductor 2 Termostato 1 Termostato 2 Compresor Relé compresor Condensador del punto de arranque completo Dispositivo de protección térmica compresore...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS SUPERCOLD MOD. PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILE 12 LT / 20 LT / 12+12 LT PIEZAS DE RECAMBIO DRINK SYSTEMS s.r.l. ORDINAZIONE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ORDERING COMMANDE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILEBESTELLUNG PEDIDO PIEZAS DE RECAMBIO...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com...