IT
PULIZIA E MANUTENZIONE. A ne stagione, prima dell'arrivo delle gelate invernali, scollegare il programmatore dal rubinetto, rimuovere la batteria e
riporlo in un ambiente chiuso e non umido dove la temperatura non scende al di sotto di 3°C.
UK
CLEANING AND MAINTENANCE. At the end of the season, before the winter frosts, disconnect the timer from the tap, remove the batteries and store it
in a closed environment, away from damp, where the temperature does not fall below 3°C.
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN. En n de saison, avant l'arrivée des gelées hivernales, débranchez le programmateur du robinet, retirez la pile et rangez-le
dans un lieu fermé et non humide où la température ne descend pas en dessous de 3°C.
DE
REINIGUNG UND WARTUNG. Am Saisonende, vor dem ersten Frost, trennen Sie den Bewässerungscomputer vom Wasserhahn, entfernen Sie die
Batterie und verstauen Sie ihn in einem geschlossenen, trockenen Raum, in dem die Temperatur nicht unter 3° C fällt.
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. A nal de temporada, antes de que lleguen las heladas invernales, desconecte el programador del grifo, extraiga la pila y
guárdelo en un lugar cerrado y no húmedo en el que la temperatura no baje de 3 °C.
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. Pod koniec sezonu, przed nadejściem zimowych mrozów, należy odłączyć programator od kranu, wyjąć baterię i
umieścić go w zamkniętym, niewilgotnym pomieszczeniu, gdzie temperatura nie spada poniżej 3°C.
1
OFF!
1
3
Per programmatori (codice): - For timers (code): - Pour les programmateurs (code): - Für Bewässerungscomputer (Art.): - Para programadores (código): - W przypadku
programatorów (kod):
AQUAUNO LOGICA - AQUAUNO LOGICA BALCONY - AQUAUNO LOGICA PLUS - ECO-LOGIC
2
2
8419 - 8422 - 8444 - 8446 - 8932
2
V A
L V
O L
A
B A
T T
E R
Y
1
9 V
A l k
a l i n
e
3
8