Página 1
Aire acondicionado Instrucciones de funcionamiento e instalación Modelos PAR R32 INV 26 PAR R32 INV 35 PAR R32 INV 53 ADVERTENCIAS PRELIMINARES Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de este emisor debe realizarla un electricista competente, con carnet debidamente acreditado y debe ajustarse al Reglamento de Baja Tensión.
ÍNDICE TABLA DE CONTENIDO NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR... NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES............IDENTIFICACION DE LAS PARTES................VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR................OPERACIÓN DE EMERGENCIA Y FUNCIÓN ‘AUTO - START’......MANDO A DISTANCIA....................INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO............... 13 MANUAL DE INSTALACIÓN..................
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR • Lea atentamente este manual antes de instalar y usar esta unidad. • Durante la instalación de las unidades interior y exterior se debe impedir el acceso al area de trabajo a los niños. Podrían producrse accidentes indeseables. •...
Página 4
NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR • Los materiales de embalaje son reciclables y deben ser depositados en contenedores de basura separados. Cuando el equipo llegue al final de su vida útil, remítalo a un centro de recolección especializado para su disposición. •...
NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES • No comprima, estire o doble excesivamente el cable de alimentación. Esto podría ocasionar riesgos eléctricos a las personas y peligro de incendio. Llame a un técnico especializado para que reemplace el cable. • No use alargues o fichas múltiples para conectar el equipo. •...
IDENTIFICACION DE LAS PARTES Unidad interior: UNIDAD INTERIOR 1. Panel frontal 2. Filtro de aire 3. Filtro opcional (si corresponde) 4. LED visor 5. Receptor de señal control remoto 6. Tapa terminales de conexión 7. Ionizador (si corresponde) 8. Deflectores de salida de aire 9.
VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR N.º Función Modo SLEEP SLEEP (1) Se ilumina durante el funcionamiento del Temporizador (Timer) cuando el aire Indicación de temperatura acondicionado está en funcionamiento (2) (si se incluye) / Código de error Muestra el código de avería cuando se produce el fallo.
OPERACIÓN DE EMERGENCIA Y FUNCIÓN ‘AUTO - START’ Operación de emergencia Si el mando a distancia no funciona o requiere panel frontal mantenimiento, proceda de la siguiente manera: Abra y levante el panel frontal hasta formar un ángulo para alcanzar el botón de emergencia. Para el modelo de calefacción, pulse el botón de emergencia una sola vez, la unidad funcionará...
MANDO A DISTANCIA N.º Botón Función (TEMP UP) Para aumentar la temperatura/con guración horaria (TEMP DOWN) Para disminuir la temperatura/con guración horaria Para iniciar o detener el funcionamiento del aparato. Para seleccionar la velocidad del ventilador en auto/low/mid/high Para ajustar el temporizador. TIMER SLEEP Para activar la función SLEEP...
Página 10
MANDO A DISTANCIA La imagen del mando a distancia es la siguiente: MODE E C O T IME R FA N S L E E P DIS P L AY S WING S WING HE A LT H T UR B O...
Página 11
MANDO A DISTANCIA Significado de los símbolos en la pantalla de cristal líquido: Simbolos Significado modo AUTOMÁTICO modo FRÍO modo DESHUMIDIFICADOR modo VENTILADOR modo CALOR Temporizador apagado Temporizador encendido Ventilador automático (PARPADEO) Ventilador a velocidad baja Ventilador a velocidad media Ventilador a velocidad alta modo SLEEP Posición de la aleta (SWIMG)
Página 12
MANDO A DISTANCIA Reemplazo de las baterías Retire la placa de la tapa la batería de la parte trasera del mando a distancia, deslizándola en la dirección que indica la flecha. Instale las pilas según la orientación (+ y -) que se muestra en el mando a distancia.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El aire aspirado por el ventilador entra por la rejilla y pasa por el filtro, luego se enfría/deshumidifica o calienta a través del intercambiador de calor. Filter La dirección de la salida de aire es motorizada hacia arriba y hacia abajo por las aletas, y se mueve Heat manualmente hacia la derecha y hacia la izquierda Exchanger...
Página 14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modo frío. La función de refrigeración permite que el aire acondicionado enfríe la estancia y al mismo tiempo MODE E C O T IME R reduce la humedad relativa en el aire. Para activar la función de refrigeración (COOL), pulse S L E E P FA N DIS P L AY...
Página 15
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modo ventilador. El modo ventilador sólo realiza la recirculación del aire dentro de la estancia. Sólo realiza la función de MODE E C O T IME R ventilador. Para establecer el modo VENTILADOR, pulse el botón S L E E P FA N DIS P L AY MODE hasta que aparezca en la pantalla...
Página 16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Función ECO. En este modo, el aparato configura automáticamente el funcionamiento para ahorrar energía. MODE E C O T IME R Pulse el botón ECO, aparecerá en la pantalla y el aparato funcionará en modo ECO. Pulse de nuevo el S L E E P FA N DIS P L AY...
Página 17
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Función VENTILADOR. Esta función sirve para cambiar la velocidad del ventilador. MODE E C O Pulse el botón para ajustar la velocidad del ventilador. T IME R Se puede ajustar a velocidad AUTO/Baja (LOW)/ Media (MID)/Alta (HIGH). S L E E P FA N DIS P L AY...
Página 18
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Modo TEMPORIZADOR. TEMPORIZADOR (TIMER) APAGADO. Para ajustar el apagado automático del aire acondicionado. El apagado del temporizador se programa pulsando TIMER. Ajuste el tiempo de descanso pulsando el botón , hasta que el tiempo de descanso mostrado sea el deseado, entonces pulse TIMER de nuevo.
Página 19
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura de funcionamiento. El aire acondicionado está programado para oferces unas condiciones de ambiente cómodas y adecuadas, ya que si se utiliza fuera de las condiciones de confort, podrían entrar en funcionamiento ciertas medidas de protección y/o de seguridad. Los rangos de funcionamiento del aire acondicionado son los siguientes: MODO Modo frío...
MANUAL DE INSTALACIÓN Aspectos importantes. • El aire acondicionado que ha adquirido debe ser instalado por un profesional y el manual de instalación es solo para el uso del personal profesional de la instalación. • Las especificaciones de instalación estan sujetas a nuestras normas de servicio postventa. •...
Página 21
MANUAL DE INSTALACIÓN Carga máxima y superficie mínima requerida. = (4 m ) x LFL, = (26 m ) x LFL, m = (130 m ) x LFL Donde LFL es el límite inferior de inflamabilidad en kg/m R290 LFL equivale a 0,038 kg/m R32 LFL equivale a 0,038 kg/m Para los aparatos con una cantidad de carga de m <M = m...
Página 22
MANUAL DE INSTALACIÓN Principios generales de seguridad en la instalación. • Seguridad del emplazamiento. No se deben utilizar utensilios ni herramientas que generen llama o chispa. No se deben utilizar herramientas eléctricas durante la manipulación de los gases refrigerantes. La zona de trabajo debe estar suficientemente ventilada. •...
Página 23
MANUAL DE INSTALACIÓN Herramientas especiales. Nombre de la herramienta Requesito(s) de uso Mini bomba de vacío Debe ser una bomba de vacío a prueba de explosiones; puede asegurar cierta precisión y su grado de vacío debe ser inferior a 10 Pa. Dispositivo de llenado Debe ser un dispositivo especial de llenado a prueba de explosiones;...
MANUAL DE INSTALACIÓN Información para el instalador. MODELO capacidad (Btu/h) 18 k/24 k 9 k/12 k Longitud de la tubería con carga estándar 25 m 25 m Distancia máxima entre la unidad interior y la exterior 15 g/ m 25 g/m Carga adicional de refrigerante 10 m 10 m...
MANUAL DE INSTALACIÓN Información para el instalador. UNIDAD INTERIOR • Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo Plantilla de montaje suficientemente fuerte para que no transmita vibraciones. • No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire. El aire debe poder circular libremente a través de la habitación.
Página 26
MANUAL DE INSTALACIÓN Instalación de la unidad interior. Antes de comenzar la instalación, decida la ubicación de las unidades interior y exterior, teniendo en cuenta los espacios mínimos requeridos alrededor de las unidades. Instale la unidad interior dentro de la habitación a acondicionar. No lo instale en corredores o áreas comunes.
Página 27
MANUAL DE INSTALACIÓN Instalación de la unidad interior. Tubos de cobre frigorífico. Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en la figura. Cuando las conexiones se hagan hacia algún lateral, se deberán cortar las tapas troqueladas en los laterales.
MANUAL DE INSTALACIÓN Instalación de la unidad interior. Después de haber conectado las cañerías de acuerdo a las instrucciones, conecte los cables de interconexión. Luego conecte la manguera de drenaje. Cubrir con cinta vinilica Acomode el conjunto de interconexión como se muestra en la figura, y envuélvalo con la cinta vinílica.
Página 29
MANUAL DE INSTALACIÓN Instalación de la unidad exterior. Conexiones eléctricas. Diagrama eléctrico • Retire la tapa de la caja de conexiones. tras la tapa. • Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que en la unidad interior. •...
Página 30
MANUAL DE INSTALACIÓN Purgado de los tubos frigoríficos. Válvula de 3 vías • Desenrosque y quite las tapas de las válvulas de dos y tres vías. conectar a unidad interior • Desenrosque y quite la tapa de la válvula de servicio. Posisión abierta •...
Página 31
MANUAL DE INSTALACIÓN Información para el instalador. Esquema de conexiones eléctricas. El diagrama de cableado puede ser diferente según los modelos, consulte el diagrama de cableado en la parte derecha de la unidad interior en el panel frontal y de la parte posterior de la cubierta del mango al aire libre.
Página 32
MANUAL DE INSTALACIÓN Modelos tipo Inverter. capacidad (Btu/h) Sección de los cables 1.5mm 1.5mm 1.5mm 2.5mm Cable de alimentación 1.5mm 1.5mm 1.5mm 2.5mm 1.5mm 1.5mm 1.5mm 2.5mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm Cable de interconexión 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm 0.75mm...
MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. Unidad interior. Filtros de aire. • Levante el panel frontal en la dirección de la figura. •...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AVERÍA POSIBLES CAUSAS Corte de corriente/enchufe extraído. Motor del ventilador de la unidad interior/exterior dañado. Disyuntor termomagnético del compresor defectuoso. Dispositivo protector o fusibles defectuosos. Conexiones sueltas o enchufes extraídos. El aparato no funciona. A veces se para para proteger el aparato. Voltaje más alto o más bajo que el rango de voltaje.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • Consulte la información de este manual para conocer las dimensiones del espacio necesario para la correcta instalación del dispositivo, incluyendo las distancias mínimas permitidas en comparación con las estructuras adyacentes. • El aparato se instalará, utilizará y almacenará en una estancia con una superficie superior a 4 m •...
Página 36
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • 2) Procedimiento de trabajo • Los trabajos se llevarán a cabo según un procedimiento controlado con el fin de reducir al mínimo el riesgo de que haya un gas o un vapor inflamable mientras se realiza el trabajo. •...
Página 37
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • 9) Comprobación de los dispositivos eléctricos • La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirá comprobaciones iniciales de seguridad y procedimientos de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se haya solucionado satisfactoriamente.
Página 38
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • 21. Métodos de detección de fugas • Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables. • Se utilizarán detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero es posible que la sensibilidad no sea adecuada o que sea necesario volverla a calibrar.
Página 39
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • 23. Desmontaje • Antes de llevar a cabo este procedimiento, es fundamental que el técnico esté completamente familiarizado con el equipo y todos sus detalles. Se recomienda que se recuperen todos los refrigerantes de forma segura. Antes de realizar la tarea, se tomará una muestra de aceite y refrigerante en caso de que se requiera un análisis antes de volver a utilizar el refrigerante recuperado.
Página 40
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • El equipo de recuperación estará en buenas condiciones de funcionamiento con un conjunto de instrucciones relativas al equipo disponible y será adecuado para la recuperación de refrigerantes inflamables. Además, se dispondrá de un juego de instrumentos de pesaje calibrados y en buen estado de funcionamiento.
Página 44
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Ctra. de l’Hospitalet, 11, Nave 3 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona, España email: info@ducasa.com www.ducasa.com...