Resumen de contenidos para Systembuild Evolution 6777015COM
Página 1
6777015COM Gym Storage B346777015COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐866‐452‐4081 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.systembuild.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. For the latest information on SystemBuild products follow us at Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 systembuild.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 systembuild.com Tube...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 systembuild.com Tube...
Página 5
Board Identification Not actual size Partition Right Panel Left Panel 36777015030 36777015020 36777015010 Bottom Shelf Support Back 36777015050 36777015060 36777015040 36777015070 Lower Partition Large Front Panel 36777015080 36777015090 Back Panel K250701500 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is Rear Panel Lift Top required for the assembly of your unit. 36777015100 36777015110 5 ...
Página 6
Board Identification Not actual size 6 systembuild.com Tube...
Part List Actual Size (x15) (x18) (x42) (x20) (x20) #A23025 #A21670 #A21110 #A22700 #A22710 confirmat screw wood dowel nail cam lock cam bolt (x2) (x15) (x8) (x1) #A22770 #A11080 #A12120 #A84050 quickloc 7/16" screw 7/16" screw safety bracket (not actual size) 7 systembuild.com Tube...
Página 8
Part List Not Actual Size (x3) (x2) #A81940 (x5) hanging hook #A65700 hinge #A44385 foot (x2) #A67740 drop leaf stay 8 systembuild.com Tube...
Página 13
STEP 5 (x4) finished edges face up 13 systembuild.com Tube...
Página 14
STEP 6 finished edges face up NOTE: You will not lock the cam locks in back of Support Back (G) until step 15. finished edge 14 systembuild.com Tube...
Página 22
STEP 14 (x6) finished edges face up 22 systembuild.com Tube...
Página 23
STEP 15 Carefully turn your unit on its front side. Lock the the four cam locks in the Support Back (G). 23 systembuild.com Tube...
Página 24
STEP 16 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. (x42) surface Assure that our unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Flush bottom edge of the back panel with the bottom edge of bottom (E). 24 systembuild.com Tube...
Página 25
STEP 17 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. hole WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To prevent tipover: stud * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest wallboard drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
Página 27
STEP 18 (x4) Attach the two hinges to the Rear Panel (K). Then attach the Drop Leaf Stay to the Left Panel and the Lower Partition as shown in the detail. HINGE COVER To adjust lift top (J): Loosen screws "A" to move side to side. Front & back, remove hinge cover. To move forward, loosen "C" and tighten "B". To move back, loosen "B" and tighten "C". 27 systembuild.com Tube...
Página 29
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0.0 kg 15 lbs 6.8 kg 10 lbs 4.5 kg Per Hanger Hook 200 lbs 90.7 kg (top of Lift Top) 50 lbs 22.7 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 29 systembuild.com Tube...
Página 30
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Systembuild product, and to give us your valuable feedback. 30 systembuild.com Tube...
Página 31
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 14 NOTA: No bloqueará los bloqueos de leva en la parte posterior de Support Back (G) hasta el paso 15.
Español Página 23 Gire con cuidado su unidad en su parte delantera. Bloquee los cuatro bloqueos de levas en la parte posterior de soporte (G). Página 24 IMPORTANT: El Panel trasero es una parte estructural de la unidad y debe ser instalado correctamente. Gire cuidadosamente su unidad en su parte frontal. Unido el panel posterior como se muestra clavando directamente en los bordes crudos. Asegúrese de que la unidad es cuadrada. La distancia de una esquina a una esquina debe ser igual como se muestra. Asegúrese de que nuestra unidad es cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra. Borde inferior vaciado del panel posterior con el borde inferior de la parte inferior (E). Página 25 Para mampostería, hormigón y paredes de otros materiales: Consulte en su ferretería local qué anclajes debe utilizar para acoplar correctamente el soporte de seguridad. IMPORTANTE: SE DEBE ASEGURAR ESTA UNIDAD A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDAS QUE VIENE INCLUIDO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA La caída de muebles puede provocar heridas graves o fatales por aplastamiento. Para evitar caídas: * Instale el mecanismo anticaídas que viene incluido. * Coloque los objetos más pesados en los cajones inferiores. * No coloque televisores ni otros objetos pesados sobre la unidad, a menos que la misma haya sido diseñada específicamente para ese uso. * Nunca permita que un niño se suba o cuelgue de los cajones, puertas y estantes. * Nunca abra más de un cajón a la vez. La utilización de mecanismos anticaídas puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de caídas. OPCIÓN 1: Fijación sobre montantes (método preferencial) Utilice un buscador de montantes para determinar su ubicación en la pared. Coloque la unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado con dicha ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede realizar una ...
Página 33
Español OPCIÓN 2: Fijación sobre placa de yeso laminado Posicione la unidad contra la pared en la ubicación deseada, haga una marca en la pared a través del soporte de seguridad y retire la unidad. Realice una perforación de 3/16" (5 mm) en la placa de yeso laminado. Inserte el anclaje en la pared golpeándolo suavemente hasta que esté al ras. Posicione la unidad y fije el soporte de pared al anclaje con el tornillo. Página 27 Fije las dos bisagras al panel trasero (K). A continuación, conecte el Drop Leaf Stay al panel izquierdo y a la partición inferior como se muestra en el detalle. Para ajustar la parte superior de elevación (J): Afloje los tornillos "A" para moverse de lado a lado. Delante y detrás, retire la cubierta de la bisagra. Para avanzar, afloje "C" y apriete "B". Para retroceder, afloje "B" y apriete "C". Página 29 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 30 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 33 systembuild.com Tube...
Página 34
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 14 REMARQUE : Vous ne verrouillerez pas les verrous de came à l’arrière de Support Back (G) jusqu’à l’étape 15.
Página 35
Français Page 23 Tournez soigneusement votre appareil sur sa face avant. Verrouillez les quatre serrures à cames dans le support arrière (G). Page 24 IMPORTANT: Le panneau arrière est une partie structurelle de cet appreil et doit être installé correctement. Tournez soigneusement votre appareil sur son côté avant. Attaché le panneau arrière comme indiqué clouage directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que l’appareil est carré. La distance d’un coin à l’autre doit être égale comme indiqué. Assurez‐vous que notre unité est carrée. La distance d’un coin à l’autre doit être égale comme indiqué. Rincer le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du bas (E). Page 25 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancrages appropriés afin de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif de retenue du basculement prévu * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas. * Ne posez pas de téléviseur ou d'autres objets lourds sur le dessus de l'appareil, sauf s'ils sont spécifiquement conçus à cet effet. * Ne permettez jamais aux enfants de grimper ou de s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères. * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation de dispositifs de retenue en cas de basculement ne peut que réduire, mais pas éliminer, le risque de basculement OPTION 1 : Fixation dans un montant de mur (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de 3 mm ...
Página 36
Français OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre unité à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de 3/16 po de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Mettez votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage mural à l'aide de la vis. Page 27 Fixez les deux charnières au panneau arrière (K). Ensuite, attachez le Drop Leaf Stay au panneau de gauche et à la partition inférieure comme indiqué dans le détail. Pour régler le dessus de levage (J) : Desserrer les vis "A" pour se déplacer d’un côté à l’autre. Avant et arrière, retirez le couvercle de la charnière. Pour aller de l’avant, desserrez "C" et serrez "B". Pour reculer, desserrez "B" et serrez "C". Page 29 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 30 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 36 systembuild.com Tube...