unos segundos y luego se apaga de nuevo. Esto significa que el mando a distancia está
programado y funciona de la siguiente manera: Botón 1 = controla el canal 1, Botón 2 =
controla el canal 2, Botón 3 = controla el canal 3, Botón 4 = controla el canal 4.
2. Borre los mandos a distancia almacenados: Mantenga pulsado el "botón de aprendizaje", el
"LED 1" se ilumina en rojo. Después de aproximadamente 8 segundos, el "LED 1" se apaga de
nuevo, ahora suelte el "botón de aprendizaje". El LED vuelve a iluminarse brevemente en rojo y
se apaga de nuevo. El proceso de borrado ha finalizado.
3. Codificación de un mando a distancia con la ayuda de un mando a distancia ya codificado:
Pulse brevemente la "tecla 1" y la "tecla 2" del mando a distancia ya memorizado una vez al
mismo tiempo. A continuación, pulse brevemente una vez el "botón 2" del mando a distancia
memorizado. A continuación, pulse dos veces seguidas el "botón 1" del nuevo mando a
distancia. El nuevo mando a distancia está ahora programado.
1-vez
mando antiguo
Declaración de conformidad simplificada de la UE (CE)
Schartec declara por la presente que el sistema de radio tipo Schartec R5402 cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
una marca de bau-shop-24 GmbH
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
POLSKI
Schartec zewnętrzny 4 kanałowy odbiornik radiowy
Zasilanie: 12-24 V AC/DC
Zdolność łączeniowa: 3A / 250V AC (na kanał)
Częstotliwość: 433,92 MHz Rolling-Code
Maks. pamięć 30 kodów
Kanały: 4
Temperatura pracy: -20°C do +60°C
Stopień ochrony: IP54
Wymiary: 27 x 50 x 35 mm
Numer modelu: R5402
Numer artykułu: ST201013
Wskazówki bezpieczeństwa
• Przed przystąpieniem do instalacji i uruchomienia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
• Aby uniknąć przypadkowego uruchomienia, nie należy uczyć pilotów podczas pracy napędu
bramy.
• Sygnał może zostać zakłócony przez inne urządzenia radiowe znajdujące się w pobliżu (np.
monitory dla dzieci lub podobne urządzenia o tej samej częstotliwości). Dlatego produkt nie
może być używany do urządzeń o wysokim stopniu zagrożenia bezpieczeństwa (np. dźwigi,
prasy itp.).
• Piloty zdalnego sterowania nie powinny znajdować się w rękach dzieci.
• Piloty należy obsługiwać tylko w zasięgu wzroku od bramy.
• Nadajniki zdalnego sterowania mogą być obsługiwane wyłącznie przez osoby przeszkolone w
zakresie obsługi systemu.
• Chronić pilota i odbiornik radiowy przed deszczem, śniegiem, bezpośrednim nasłonecznie-
niem i kurzem.
• Odbiornik radiowy jest przeznaczony wyłącznie do suchych pomieszczeń.
• Jeśli odbiornik radiowy zostanie zainstalowany zbyt blisko płytki sterującej napędu bramy,
może dojść do zakłóceń w działaniu.
• WAŻNE! Przed podłączeniem odbiornika radiowego należy koniecznie wyłączyć zasilanie!
Instalacja
1. OSTRZEŻENIE! Odłącz zasilacz. Podłącz zasilacz (12-24 V AC/DC) do przewidzianych zacisków.
2. Zapoznaj się z instrukcją obsługi siłownika, aby sprawdzić, czy siłownik posiada styk
"normalnie otwarty" czy "normalnie zamknięty".
o Jeżeli siłownik posiada styk "normalnie otwarty", podłącz zaciski NC i COM do zacisków
przeznaczonych do podłączenia przycisku w siłowniku.
o Jeśli napęd posiada styk "normalnie zamknięty", podłącz zaciski NO i COM do zacisków
przyłączeniowych przycisku w napędzie.
3. Podłącz ponownie zasilanie po sprawdzeniu, że połączenie jest prawidłowe.
4. Powtórz tę procedurę, aby podłączyć inne/więcej kanałów.
5. Użyj przełączników DIP aby przełączyć odpowiednie kanały pomiędzy trybem przełączania a
trybem impulsowym.
6. Możesz teraz zakodować pilota.
**Uwaga** Przyciski 1-4 na zewnątrz urządzenia służą do włączania i
wyłączania danego kanału (lub start/stop).
1-vez
nuevo mando
mando antiguo
www.schartec.de
SCHARTEC
Fritz-Müller-Strasse 119
73730 Esslingen
Alemania
2-veces
Programowanie pilotów zdalnego sterowania
1. Aby zakodować pilota: naciśnij przycisk "learn", "LED 1" zaświeci się na czerwono. Wcisnąć
kolejno dwa razy przycisk pilota "1", "LED 1" przez kilka sekund migocze, a następnie gaśnie.
Oznacza to, że pilot jest zaprogramowany i działa w następujący sposób: Przycisk 1 = steruje
kanałem 1, Przycisk 2 = steruje kanałem 2, Przycisk 3 = steruje kanałem 3, Przycisk 4 = steruje
kanałem 4.
2. Kasowanie zapisanych pilotów: Naciśnij i przytrzymaj przycisk "Learn button", "LED 1"
zaświeci się na czerwono. Po ok. 8 sekundach "LED 1" ponownie zgaśnie, zwolnij przycisk
"Learn". Dioda LED ponownie zaświeci się na krótko na czerwono, po czym ponownie zgaśnie.
Proces kasowania jest teraz zakończony.
3. Kodowanie pilota za pomocą już zakodowanego pilota: Wcisnąć raz krótko jednocześnie
"przycisk 1" i "przycisk 2" już nauczonego pilota. Następnie krótko nacisnąć jeden raz "przycisk
2" przyuczonego pilota. Następnie nacisnąć dwa razy po kolei "przycisk 1" na nowym pilocie.
Nowy pilot jest teraz zaprogramowany.
1-krotny
stary pilot
Firma Schartec niniejszym oświadcza, że system radiowy typu Schartec R5402 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
NEDERLANDS
Schartec externe 4 kanaals radio ontvanger
Stroomvoorziening: 12-24 V AC/DC
Schakelvermogen: 3A / 250V AC (per kanaal)
Frequentie: 433,92 MHz Rolling-Code
Max geheugen: 30 codes
Kanalen: 4
Bedrijfstemperatuur: -20°C to +60°C
Beschermingsklasse: IP54
Afmetingen: 27 x 50 x 35 mm
Modelnummer: R5402
Artikel nummer: ST201013
• Lees voor installatie en inbedrijfstelling de instructies zorgvuldig door.
• Leer de afstandsbedieningen niet terwijl de deurautomaat in bedrijf is om onbedoeld gebruik
te voorkomen.
• Het signaal kan worden verstoord door andere radioapparatuur in de omgeving (bijv.
babyfoons of dergelijke met dezelfde frequentie). Daarom mag het product niet worden
gebruikt voor apparatuur met een hoog veiligheidsrisico (b.v. kranen, persen e.d.).
• Afstandsbedieningen horen niet in kinderhanden thuis.
Przełącznik DIP
Przycisk nauki
1-krotny
stary pilot
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE (CE)
www.schartec.de
SCHARTEC
znak towarowy firmy bau-shop-24 GmbH
Fritz-Müller-Strasse 119
73730 Esslingen
Niemcy
WEEE Reg. Nr.: DE90317979
Veiligheidsinstructies
2-krotny
nowy pilot