Monacor EVAB -22 Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

EVAB -22
Codice • Bestelnr. 1000715
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
Soppressore di rumore
di commutazione
Queste istruzioni sono destinate agli in-
stallatori con conoscenze specifiche della
tecnologia PA. Si prega di leggere attenta-
mente le istruzioni prima dell'installazione
e di conservarle per riferimento futuro.
1 Applicazioni
EVAB-22 è utilizzato per sopprimere il rumore
di commutazione indesiderato nei sistemi PA
che può verificarsi quando la sorgente audio e
l'amplificatore vengono accesi o spenti insieme.
Questo rumore (forte crepitio) si produce, ad
esempio, quando i dispositivi vengono accesi
contemporaneamente tramite una presa di
corrente commutabile e quando l'amplificato-
re non ha un proprio ritardo per l'attivazione
degli altoparlanti.
EVAB-22 viene inserito nel percorso del
segnale tra la sorgente audio, il mixer o il pre-
amplificatore e l'ingresso dell'amplificatore.
Quando si accende l'alimentazione, il soppres-
sore di rumore fa passare il segnale audio con
un ritardo di alcuni secondi tramite un relè.
Quando l'alimentazione è spenta, il soppres-
sore di rumore disconnette immediatamente
la sorgente audio dall'ingresso dell'amplifica-
tore. Le connessioni sono effettuate tramite
jack RCA. In alternativa, si può usare un jack
da 3,5 mm all'ingresso o all'uscita.
2 Note sulla sicurezza
Il prodotto è conforme a tutte le direttive perti-
nenti dell'UE ed è pertanto contrassegnato dal
marchio
.
ATTENZIONE Il prodotto utilizza una tensione
di rete pericolosa. Lasciare la
manutenzione a personale spe-
cializzato. L'utilizzo da parte di
personale inesperto può provocare scosse
elettriche.
Il prodotto è adatto solo per uso interno.
Proteggerlo da gocce e spruzzi d'acqua
e da un'elevata umidità dell'aria. L'inter-
vallo di temperatura ambiente ammissibile
è 0 – 40 °C.
Non appoggiare sul prodotto alcun recipiente
pieno di liquidi, ad esempio bicchieri per bere.
Non utilizzare il prodotto e staccare immedia-
tamente la spina dalla presa
1. se il prodotto o il cavo di alimentazione
sono visibilmente danneggiati,
1
L
2
2. se un difetto potrebbe essersi verificato
dopo che il prodotto è caduto o ha subito
un incidente simile,
3. se si verificano malfunzionamenti.
Qualsiasi riparazione deve essere effettuata
da specialisti.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere so-
stituito solo da un laboratorio specializzato.
Non tirare mai il cavo di alimentazione per
scollegare la spina dalla presa di corrente, ma
afferrare sempre la spina.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo un
panno asciutto e morbido; non utilizzare mai
acqua o prodotti chimici.
Non si accettano richieste di garanzia per il
prodotto e nessuna responsabilità per even-
tuali danni alle persone o alle cose che ne de-
rivano, se il prodotto non viene usato corret-
tamente o non viene riparato a regola d'arte.
3 Prima del funzionamento
1) Collegare la sorgente audio o l'uscita del pre-
amplificatore o del mixer alle prese RCA (1) o
alla presa da 3,5 mm (2).
Nota: I contatti del jack da 3,5 mm sono collegati
2) Collegare l'ingresso dell'amplificatore ai jack
RCA (3).
3) Collegare il cavo di rete (4) a una presa di
corrente (230 V/ 50 Hz) che sia commutata
contemporaneamente alla presa a cui è col-
legato l'amplificatore.
Nota: EVAB-22 può essere collegato anche nella direzione
inversa del segnale.
4 Specifiche
Connessioni:
RCA R / L + jack stereo da 3,5 mm  RCA R / L
Alimentazione: . . . . . . . ~230 V/ 50 Hz
Materiale
dell'alloggiamento: . . . . metallo
Temperatura ambiente: . 0 – 40 °C
Dimensioni (l × h × p): . 66 × 37 × 114 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 250 g
R
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL.
All rights reserved.
A-2114.99.01.05.2022
Se il prodotto deve essere messo defi-
nitivamente fuori uso, smaltire il pro-
dotto in conformità alle norme locali.
direttamente ai jack RCA.
Con riserva di modifiche tecniche.
3
L
R
4
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG,
Zum Falsch 36, 28307 Bremen,
Germany
Onderdrukkingssysteem
voor schakelgeluiden
Deze handleiding is bedoeld voor installa-
teurs met deskundige kennis over de ge-
luidstechniek. Lees de handleiding voor de
installatie grondig door, en bewaar ze voor
latere raadpleging.
1 Mogelijke toepassingen
De EVAB-22 wordt gebruikt om storende scha-
kelgeluiden in geluidsinstallaties te onderdruk-
ken, welke bij gelijktijdig in- en uitschakelen
van geluidsbron en versterker kunnen optre-
den. Deze storingen (harde plopgeluiden) ont-
staan bijvoorbeeld, als de apparaten via een
schakelbaar stopcontact samen worden gesto-
ken en de versterker niet is voorzien van een
vertragingssysteem voor het vrijschakelen van
de luidspreker.
De EVAB-22 wordt in de signaalweg tussen
geluidsbron, mengpaneel of voorversterker
en de ingang van de versterker aangesloten.
Bij het inschakelen van de voedingsspanning
schakelt hij het geluidssignaal via een relais
met enkele seconden vertraging door. Bij het
uitschakelen koppelt hij de geluidsbron onmid-
dellijk van de versterkeringang. De aansluitin-
gen gebeuren via cinchbussen. Alternatief kan
aan in- of uitgangszijde ook een 3,5 mm-jack
worden gebruikt.
2 Veiligheidsaanwijzingen
Het product is in overeenstemming met alle
relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met de
-markering.
WAARSCHUWING De netspanning van het
product is levensgevaarlijk.
Open het apparaat daarom
nooit zelf, want door on-
zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van
elektrische schokken.
Het product is alleen geschikt voor gebruik
binnen; vermijd druip- en spatwater en plaat-
sen met een hoge vochtigheid. Het toege-
stane omgevingstemperatuurbereik bedraagt
0 – 40 °C.
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc. op het apparaat.
Schakel het product niet in en trek onmiddel-
lijk de stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het apparaat of het netsnoer zichtbaar
beschadigd is,
L
R
~230 V
R
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1000715

Tabla de contenido