Página 1
MANUAL DE USUARIO TELEVISOR PLASMA Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. 42PJ250 60PK200 42PJ340 50PK340 42PJ550 42PJ350C 50PJ250 60PK280 50PJ340 50PK350 50PJ550 50PJ350C 50PK250 60PK290 42PJ350 50PK540 50PK550 50PK550C 60PK250...
No intente modificar este producto de ningún modo sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto sin disponer de autorización por escrito de LG de entrada del cable como resulte práctico. Electronics. La modificación sin autorización podría...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 5
A A N N T T E E N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n C C o o n n e e x x i i ó ó n n a a t t i i e e r r r r a a d d e e l l a a a a n n t t e e n n a a e e x x t t e e r r i i o o r r Instale su TV en un lugar que disponga de ven- tilación apropiada.
El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor de imagen y audio. Este permite al espectador cambiar inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección rápidamente entre los ajustes comunes. Incluye para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logar- los modos Cine, Deportes y Juego.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Control Remoto, Manual de Usuario...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. 50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Sensor de Control Se ilumina en rojo en el modo de Remoto espera.
Página 11
50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK200, 60PK280, 60PK290 Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Sensor de Encendido/Standby Control Se ilumina en rojo en el modo Remoto de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. ENTER ENTER ENTER...
Página 12
PREPARACIÓN 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Sensor de Control Se ilumina en rojo en el modo Remoto de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. ENTER ENTER ENTER...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK200, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO AUDIO /MONO VIDEO AUDIO ANTENNA...
Página 14
PREPARACIÓN 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C AV IN 2 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AV IN 1 REMOTE (RGB/DVI) AUDIO OUT CONTROL IN VIDEO AUDIO /MONO VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN /CABLE HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN Puerto de Control Remoto Conexión digital.
INSTRUCCIONES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalación (Excepto 60PK200, 60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Coloque las piezas del soporte sobre la base de Soporte de apoyo apoyo del televisor.
PREPARACIÓN Separación Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, (60PK200, 60PK250, 60PK540, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 50PK540, 42/50PJ550, 50PK550, Afloje los tornillos del televisor. 60PK550C) 42/50PJ350C, 50PK550C) M4x30...
ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se mues- tra. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. SUJETACABLES...
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión HDMI HDMI-DTV OUTPUT 1. Cómo conectar Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 . . No se necesita conexión de audio por separado.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 en la unidad. OPTICAL AUDIO IN DIGITAL...
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión HDMI 1. How to connect HDMI-DVD OUTPUT Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 en la unidad. No se necesita conexión de audio por separado.
INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar ANTENNA/ Conecte el conector de la antena exterior de CABLE RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N del televisor. Conecte el cable de antena al puerto de ANT OUT S-VIDEO...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. 1. Cómo conectar Conecte una salida del cable O O P P T T I I C C A A L L al puerto de TV óptico de la D D I I G G I I T T A A L L A A U U D D I I O O O O U U T T .
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. REMOTE OPTICAL AUDIO IN CONTROL IN VIDEO DIGITAL (RGB/DVI) Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) AUDIO OUT 1.
NOTAS Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS Evite mantener una imagen fija en pantalla durante puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla. En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i o o n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Previo Mover...
Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Pantalla Previo Mover...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla IMAGEN Mover...
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i o o n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO 50/60PK250, 60PK200, Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel 50/60PJ250, 42/50PJ350, frontal de la TV. 42/50PJ340, 42/50PJ550, 50PK340, 50PK350, 60PK280, 60PK290, 42/50PJ350C Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga ENERGY...
Página 37
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz quierda/Derecha preferencias. /ENTER) Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado MENU del televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T C C H H ( ( en el TV o...
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho proceso. Paso1. BIENVENIDO Paso4. Configuración de Hora Configuración de Hora BIENVENIDO ! Automático Config.de Hora Actual Gracias por elegir LG Año 2007 Siguiente Fecha Hora 5 PM ENTER...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9...
42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK200, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540 CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Move Enter Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9 Sintonización automática Volumen automático: Apagado Asistente de imagen Voz Clara II : Encendido Sintonización manual Ahorro de energía : Sensor Inteligente Balance Edición de Canales Modo imagen...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL QUICK MENU (MEN PIDO) Ú Á Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. R R e e l l a a c c i i ó...
BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecuta esta función si cambia su residencia o mueve el televisor. Además, asegúrese de ejecutar esta función con la antena conectada durante las horas de transmisión de la TV.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover...
Edición de canal Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de canales. CANAL Mover Ingresar...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está blo- queado mediante el con- trol parental. Salir Muestra la Lista de canales Visualización de la lista de canales.
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. F F A A V V Presione repetidamente el botón (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. INFO ENTER Mostrar la Información breve en pantalla. Regresar a la pantalla del televisor. BACK Brief Info Title Test.. 10:40 AM DOLBY DIGITAL Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM...
LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. Componente1 Componente2 INPUT ENTER Seleccione la fuente de entrada deseada. Componente1 Componente2 HDMI1 RGB-PC HDMI3 HDMI2 Ej.) Las entradas desconectadas están inactivas (se indican en gris) Seleccione una fuente de entrada deseada Componente1...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado...
MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Juego Deporte AV MODE Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para seleccionar el modo que desee. ENTER Si selecciona “C C i i n n e e ”...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, Sólo 50/60PK550, 50/60PK550C models MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. Conecte el dispositivo USB a las tomas U U S S B B I I N N en el lateral de la TV.
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG Solo puede ejecutar archivos JPG. Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. Componentes de la pantalla ENTER Seleccione L L I I S S T T A A D D E E F F O O T T O O S S .
Selección de fotos y menú emergente Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Top Folder DriveA DriveA 0 Carpeta, 4 archs. Carpeta arriba Mover Menú emergente Mover página Salir MARK Marcar Dispos USB LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Cuando selecciona un archivo (no una carpeta), Espacio Libre 150MB...
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. LISTA DE FOTOS Dispos USB Página 1/1 No marcado Espacio Libre 150MB Top Folder DriveA DriveA...
Página 58
Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó ó n n o E E s s c c o o n n d d e e r r . . Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente.
Uso de la opción Lista de fotos Seleccionar opciones. Visualización de fotos. Establecer vídeo. 1/17 Establecer audio. Q.MENU Opción Slideshow Delete Close Salir Muestra el menú emergente. Q.MENU Seleccione Visualización de fotos, Establecer vídeo o Establecer audio. ENTER Al seleccionar Visualización de fotos, No puede cambiar a la carpeta de música durante la reproducción de BGM.
Página 60
Al seleccionar Establecer vídeo, Establecer vídeo. Modo imagen Vivo Contraste Brillo Nitidez Color Matiz Temperatura de color Reducción de ruido Medio Restablecer Previo ENTER Mostrar el Modo imagen. El modo APS no es compatible con la función Realice los ajustes apropiados. ENTER Establecer vídeo.
LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 8 kb/s - 320 kb/s •...
Selección de música y menú emergente R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (Druante la parada): Reproduzca la músi- Aparecen hasta 6 títulos de música por página. ca seleccionada.
Uso de la opción Lista de música LISTA DE MÚSICA USB Device Establecer audio. Página 1/1 No marcado Free Space 150MB DriveA Title Duration Modo de audio Cine Arirang Carpeta arriba Arirang 04:12 Volumen automático Apagado Good Bye 05:30 Voz clara II Apagado 00:00 / 04:16 Carpeta arriba...
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta funcion le permite elegir de una imagen analoga una Relación de Aspecto 4:3 mostrada en la TV. RGB-PC Fuente de entrada de Relación de Aspecto 4:3 ó 16:9. Q.Menú...
16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu- na alteración.
CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B B a a j j o o , R R e e c c o o m m e e n n d d a a d d o o o A A l l t t o o , Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Página 67
i.e) Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo de abajo. Bajo Recomendado Alto Component1 Component2 • H Nitidez HDMI1 Previo Siguiente HDMI2 HDMI3 Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependien- Ajuste el N N i i t t i i d d e e z z h h o o r r i i - - do de los diferentes tipos de señal y entradas.
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERG Í Este reduce el consumo eléctrico del televisor. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A A h h o o r r r r o o d d e e E E n n e e r r g g í í a a o M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n . Esta característica se desactiva en “M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - - C C i i n n e e ”.
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. Q.Menú Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivo Vivid Modo imagen Vivo Estándar Estándar Modo de audio Auto Power Save...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9 Asistente de imagen Ahorro de energía : Sensor Inteligente Modo imagen : Estándar •...
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el “Restablecer”...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La Contraste Dinámico Imagen es mejorada haciendo las partes brillantes mas brillantes y las partes oscuras mas oscuras. Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos, ricos y limpios. Esta función mejora el tono, Color Dinámico saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos.
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Contraste • Contraste • Brillo • Brillo • Nitidez • Nitidez •...
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima- gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Voz Clara II...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. Q.Menú...
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SONIDO INFINITO Escoja esta opción para obtener un sonido realista. AUDIO AUDIO Mover Mover Ingresar Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Balance...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. En AV1, Component, RGB y HDMI con un cable HDMI a DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo.
REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Encendido Voz Clara II : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Menú Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada Audio Inglés SIMPLINK...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Inglés Menú Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK...
SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje(Language) Lenguaje(Language) Personalizar Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada Tamaño A Estándar SIMPLINK...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. HORA HORA Mover Mover Ingresar Ingresar Manual Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Año 2008 Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora del Apagador : Apagado Hora del Apagador : Apagado...
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Q.Menú Relación de Aspecto 16:9 16:9 Vivio...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Encendido Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Cambio de Canal Mover página Mover...
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Sólo para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
Clasificacion de TV- Infantil - Sólo para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Sólo para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
Clasif. - Inglés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de inglés. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.
Página 102
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif. - Francés - Sólo para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de francés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Mover Ingresar Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Desbloqueado : Todos peermitidos Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales...
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo...
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 107
E E l l a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 50PK550, 50PK550C 60PK550, 60PK550C MODELOS (50PK550-UD, 50PK550C-UD) (60PK550-UD, 60PK550C-UD) (50PK550-UE) 1 1 71.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm 1 392 mm x 91 5 mm x 367 mm incluyendo la base Dimensiones (46.1 pulgadas x 30.9 pulgadas x 1 2.1 pulgadas) (54.8 pulgadas x 36 pulgadas x 1 4.4 pulgadas) (Ancho x Altura excluyendo la base...
Página 110
3 1 kg (68.3 libras) 49.5 kg (1 09.1 libras) Peso excluyendo la base 28.6 kg (63.0 libras) 45 kg (99.2 libras) 42PJ250 50PJ250 MODELOS (42PJ250-UA) (50PJ250-UA) (42PJ250-UB) incluyendo la base 988 mm x 688.5 mm x 260 mm 1 1 71.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm...
Página 111
50PK350 60PK280 MODELOS (50PK350-UC) (60PK280-UA) 1 392 mm x 91 0 mm x 367 mm 1 1 71.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm incluyendo la base Dimensiones (40.9 x 28.5 x 1 2.1 pulgadas pulgadas pulgadas (46.1 pulgadas x 30.7 pulgadas x 1 2.1 pulgadas) (Ancho x Altura excluyendo la base x Profundidad)
APÉNDICE CÓDIGOS DE IR (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12...
Página 113
Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER RBotón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada) MENU Botón control Remoto POWER encendido Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido) 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto POWER apagado Código discreto IR - Guión(List)
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 115
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 117
0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Página 118
APÉNDICE 1 1 2 2 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e O O S S D D ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k l l ) ) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Página 119
Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.
Página 120
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia. MODELO SERIE...