Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen gebrauch auf. • Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Steckdose geerdet ist.
Página 6
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Radios während eines Gewitters nicht in der Steckdose steckt. • Das Gerät wird warm, wenn es über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Das ist normal und weist nicht auf ein Problem des Geräts hin. Stromanschluss •...
GERÄTEÜBERSICHT SELECT SCAN TUNING/ MODE STOP SKIP BACK INFO MENU IR-Sensor Betriebsart Ein/Standby Scan/Wiedergabe/Info CD-Lade 10 STOP/Menü Display Sendersuche/Titel zurück Lautstärke +/- 12 Sendersuche/Titel vor USB-Ladeanschluss (5 V/1 A) 13 ZURÜCK Audioeingang 14 CD-Lade öffenen/schließen Item-Nr.10032756 Description: Micro System with DAB/ FM/ Internet Radio and BT DAB: 174 - 240 MHz, FM: 87.5 - 108 MHz USB Output: 5V...
Página 9
Ein/Standby 15 Scannen Schlaftimer 16 Titel wiederholen 17 BT-Kopplung Zufallswiedergabe 18 Info Anspielen von Titeln 19 Eingabe / Bestätigen Modus 20 Titel vor Wiedergabe/Pause 21 Pfeiltaste runter Pfeiltaste hoch 22 Speicher Titel zurück 23 Menü 24 Speicher hoch/runter 10 Lautstärke +/- Verzeichnis Zahlentasten 25 Zurück...
Página 10
Batterie der Fernbedienung auswechseln Drücken Sie die Batteriefachabdeckung nach unten und ziehen Sie den Batteriehalter heraus. Legen Sie 2 LR03-Batterien (AAA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein (nicht im Lieferumfang enthalten) und achten Sie beim Einlegen darauf, dass die „+“ und „-“ Polaritätsmarkierungen auf Batterie um im Batteriehalter übereinstimmen.
ANSCHLUSS Das Gerät ans Stromnetz anschließen Wickeln Sie das Stromkabel des Geräts vollständig und in seiner vollen Länge ab. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromanschluss des Geräts und stecken Sie den Netzstecker am anderen Ende des Kabels in die Steckdose. Das Gerät ist jetzt ans Stromnetz angeschlossen und kann verwendet werden.
INBETRIEBNAHME Gerät an-/ausschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, wird das Display „Welcome to Internet Radio“ (Willkommen beim Internet Radio) anzeigen und Sie durch den Setup-Assistenten führen. 1. Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Standby-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung.
SYSTEMEINSTELLUNGEN Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen, drücken Sie PRESET ∧/∨ , um die System Einstellungen auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT oder ENTER auf der Fernbedienung. Equalizer Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Equalizern und Soundeffekten. Drücken Sie die Taste EQ, um im Menü...
Página 14
Ermöglicht Ihnen einen PIN zu definieren, der eingegeben werden muss, bevor das Gerät Remote-PIN einstellen fernbedient über ein Netzwerk verbunden werden kann. Zeigt das verbundene Netzwerk an. Netzwerkprofile Wählen Sie, ob Sie die Netzwerkeinstellung Netzwerkeinstellungen löschen möchten. löschen Ermöglicht Ihnen festzulegen, ob das Gerät im Standby- Modus und wenn es nicht Netzwerkverbindung im Netzwerk-Radio-Modus ist, mit dem...
Página 15
Hinweis: Die voreingestellte automatische Zeitaktualisierung ist „Aktualisierung vom Netzwerk“. Wenn Sie die Zeit gerne manuell einstellen möchten wird empfohlen, die automatische Aktualisierung auszuschalten. Ruhemodus/Standby Verwenden Sie den Ruhemodus, um das Gerät nach einer bestimmten Betriebszeit auszuschalten. ∧/∨ 1. Wählen Sie in den Systemeinstellungen über PRESET "Inactive Standby"...
Página 16
Software Update ∧/∨ 1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus die PRESET um „Software Update“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT oder ENTER auf der Fernbedienung. ∧/∨ 2. Drücken Sie PRESET , um die Einstellung „Automatisch prüfen“ oder „Jetzt prüfen“...
INTERNET-RADIO Dieses Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts aus der ganzen Internet Welt über die Internetbreitbandverbindung abspielen. Wenn Sie den radio Internet-Radio-Modus ausgewählt haben, verbindet sich das Radio mit dem Frontier Silicon Internet-Radio-Portal um eine Senderliste herunterzuladen. Wenn ein Sender einmal ausgewählt wurde, wird das Radio sich direkt mit diesem Sender verbinden.
Página 18
Sie können Sender aus diversen Kategorien dieses Menüs auswählen: Ort, Genre, Beliebte Sender, Neue Sender. Sie können auch durch die Verwendung von Schlüsselwörtern nach Sendern suchen. Der Name und die Beschreibung des ausgewählten Senders werden auf dem Display angezeigt. Sender Drücken Sie mehrfach die Taste INFO, um weitere Informationen über den Sender anzuzeigen.
SPOTIFY CONNECT Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Lizenzen Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses NET-REMOTE Das Gerät kann über Net-Remote von einem Smartphone oder Tablet mit iOS oder Androidsystem bedient werden.
BEDIENUNG DES MUSIKPLAYERS Hinweis: Diese Funktion ist eher für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Der im Gerät integrierte Musikplayer ermöglicht es Ihnen, ungeschützte Audio Dateien (AAC, MP3, WMA, FLAC) abzuspielen, die auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer gespeichert sind. Um die Musik vom Computer abzuspielen, müssen Sie auf dem Computer eine gemeinsame Datei oder eine Medienbibliothek erstellen.
Página 21
Wiederholungsmodus ∧/∨ Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET , um „Wiedergabe wiederholen“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/ Ausschalten des Wiederholungsmodus. Zufallswiedergabe ∧/∨ Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET , um „Zufallswiedergabe“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/Ausschalten der Zufallswiedergabe.
USB-WIEDERGABE Im USB-Modus gibt das Gerät die MP3-Dateien wieder, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist. ∧/∨ 1. PRESET drücken und SELECT drücken, um eine MP3/WMA-Datei auszuwählen. Funktion Taste Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die / Wiedergabe fortzusetzen. Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen. ...
DAB-RADIO Drücken Sie mehrfach die MODE Taste, um „DAB Radio“ auszuwählen. Das Gerät wird in den DAB-Modus wechseln und die automatische Suchfunktion starten. Während der Suche wird das Display „Suche…“ und einen Balken, der den Fortschritt und die bisher gefundenen Sender angibt, anzeigen. (F.7) radio Wenn die Suche beendet ist, wird das Gerät den ersten alphanumerisch gefundenen Sender auswählen.
Página 24
DAB Anzeigeoptionen Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung oder auf Ihrem Gerät drücken, wird das Display die folgenden Anzeigeoptionen aufzeigen: DLS-Programmtyp-Ensemble/Frequenz-Signalfehler/-stärke- Übertragungsgeschwindigkeit/Codec/Sender-Datum. Löschen nicht länger verfügbarer Sender Sie haben die Möglichkeit, nicht länger verfügbare Sender zu löschen. 1.
FM-RADIO Von DAB zu FM wechseln Um das Gerät von DAB in den FM-Modus zu wechseln, drücken Sie mehrfach die MODE Taste, bis FM angezeigt wird. Das Display wird Ihnen radio die Frequenz anzeigen. Automatische Suche Drücken und halten Sie die TUNING-Tasten, um die Suche nach einem Sender zu starten.
CD-PLAYER Kompatible Disktypen Disktyp Disk-Logo Medieninhalt CD-R (Aufnahme-CD) Audio CD-RW (Mehrfach Audio beschreibbare CD) Audio CD Audio (Kompaktdisk) Am Gerät wiederholt MODE drücken (oder CD/USB auf der Fernbedienung), um die CD-Wiedergabe zu aktivieren. Wiedergabe 1. Drücken Sie die Auswurfe-Taste ( ), um die CD-Lade zu öffnen. 2.
Página 27
Wiederholung der Wiedergabe 1. Drücken Sie die Taste REPEAT wiederholt, um einen Wiedergabemodus zu wählen. Den aktuellen Titel wiederholen. Alle Dateien im aktuellen Ordner wiederholen. (nur für Daten-CDs) Alle Titel wiederholen. 2. Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, so dass die Wiederholen-Funktion ausgeschaltet wird.
4. In der Liste mit verfügbaren BT-verbindungen wird Ihrem BT-Gerät „Worldwide CD“ angezeigt werden. 5. Wählen Sie „Worldwide CD“ aus und geben Sie, falls notwendig, das Passwort 0000 ein. 6. Um die BT-funktion Ihres Radios zu deaktivieren, wechseln Sie einfach zu einer anderen Funktion oder deaktivieren Sie die BT-funktion Ihres externen Geräts.
WIEDERGABE ÜBER AUX Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Audioeingang, über den analoge Audiosignale von anderen Quellen eingespeist werden können. 1. Schließen Sie über ein AUX-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) ein anderes Audiogerät am AUX-Eingang an. 2. Wiederholt die MODE-Taste drücken, bis der AUX-Modus aktiv ist. 3.
WECKFUNKTION 1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an. ∧/∨ 2. Drücken Sie PRESET , um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen und drücken Sie SELECT um die Einstellung der folgenden Parameter vorzunehmen.
Página 31
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Página 33
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Página 35
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
TECHNICAL DATA Item number 10032755 10032756 100-240V ~ 50/60 Hz Power supply , 1 A USB jack 2 x 5 W RMS Audio output FM Radio Frequency range 87,5 MHz - 108 MHz Compact Disc Frequency Response 20 Hz - 20 Khz Frequency range 174-240 MHz Frequency band...
SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. • The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations.
Interference • Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the operating performance of the unit, and cause a distorted sound. Supervision • Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
Battery replacement for the remote control Press down on the compartment cover, and slide the cover off to open the compartment. Place two LR03 (AAA) batteries in the remote control according to the polarity markings (“+” and “-”) inside the compartment and on the battery.
CONNECTIONS Connecting to the mains supply Unwind the mains cable to its full length. Connect the mains cable to the mains socket. The unit is now connected and ready to use. Connecting the unit to any other power source may cause damage to the unit.
GETTING STARTED Powering ON/OFF When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY mode after showing “Welcome to Internet Radio STARTING….” 1. Press the Standbybutton on the unit or remote control to switch the unit 2.
SYSTEM SETTINGS ∧/∨ Press the MENU button to display the menu, press the PRESET buttons to select System settings and then press the SELECT button to confirm. Equalizer This system supports a variety of equalizers and sound effects. Press the EQ button to access the Equaliser menu Alternatively: ∧/∨...
Página 46
3. Press the BACK button on the unit or on the remote control to cancel the setting and return back to the previous menu. Time/Date The Time/Date can be automatically set once it has been connected to the Internet, DAB+ or FM radio station with time/date information. You may also adjust the Time/Date manually.
Página 47
Language 1. During System settings mode, press the / buttons to select Language and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the / buttons to change the display language of your choice. 3. Press the SELECT button to confirm.. Factory Reset There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings especially when you have moved house.
INTERNET-RADIO This radio can play thousands of radio stations and podcasts from all over Internet the world via a broadband internet connection. When Internet Radio mode radio is selected, the radio connects with the Frontier Silicon Internet radio portal to download a list of stations. Once a station is selected, the radio will connect directly to that station.
Preset Stations The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be accessed from other radios. 1. To store an Internet radio preset, press and hold the MEMORY button until the display shows the "Save toPreset". 2. Select one of the 10 presets to store the current station by pressing the ∧/∨...
NET-REMOTE The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the app named UNDOK, you can view all the modes of Internet radio, Spotify, Music player, DAB, FM and AUX. And select the mode on your smartphone or tablet.
USB OPERATION In USB mode, the unit will playback the MP3 files, if a USB device is connected. ∧/∨ 1. Press the PRESET buttons to select and press the SELECT button to confirm a MP3/WMA file. Function Buttons Press to pause playback or resume normal playback. ...
Press the MODE button repeatedly to select “DAB radio”. The unit will enter DAB mode and perform the auto scan function. During the scan the display will show “Scanning… ” together with a slide bar that indicates the progress radio of the scan and the amount of stations that have been found so far.
Página 53
Prune Invalid You may remove all unavailable stations from the list. ∧/∨ 1. During DAB mode, press the MENU button and press the PRESET buttons to select Prune invalid and then press the SELECT button to confirm. ∧/∨ 2. Press the PRESET buttons to select YES and press the SELECT button to confirm, or select NO to cancel.
FM OPERATION Switching from DAB to FM Mode To switch the unit to FM mode, press the MODE button repeatedly to switch to FM mode. The display will show the frequency. radio Auto Scan Press and hold the TUNINGbuttons to start searching for a station.. The search may not stop at a station with a very week signal..
CD OPERATION Compatible disc types Disc type Disk-Logo Medieninhalt CD-Recordable Audio CD-RW Audio (CD Rewritable) Audio CD (Compact Audio Disc Digital Audio) Press MODE repeatedly on the unit or press CD/USB repeatedly on the remote control to select CD mode. Playback 1.
Página 56
Repeat playback 1. Press the REPEAT button repeatedly to choose a function. It will play the current track repeatedly. It will play all les in the current folder repeatedly (for data CDs only). Alle Titel wiederholen. 2. Press the REPEAT button once more again, the REPEAT function will turn off.
3. Activate your BT device and select the search mode. 4. “Worldwide CD” will appear on your BT device list. 5. Select “Worldwide CD” and enter “0000” for the password if necessary. 6. To disconnect the BT function, switch to another function on the unit or disable the function from your BT device.
AUX OPERATION There is an “AUDIO IN” socket located at the rear of the unit. Analogue audio sound signals from other sources can be input to the unit through this socket. 1. Connect the input to another audio device via an AUX cable (not included) with an “AUDIO IN”...
SETTING THE ALARM 1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. ∧/∨ 2. Press the PRESET buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the SELECT button to start thesetting of the following parameters.
Página 60
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com The Spotify software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied.
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Página 63
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utili- sation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fa- bricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032755 10032756 100-240V ~ 50/60 Hz Alimentation de l'adaptateur , 1 A Sortie USB Audio Puissance de sortie 2 x 5 W RMS Radio FM Plage de fréquences 87,5 MHz - 108 MHz Plage de fréquences 20 Hz - 20 Khz Plage de fréquences 174-240 MHz...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. • N'utilisez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Assurez-vous que votre prise de courant est mise à la terre. •...
Página 66
Branchement sur le secteur • Veillez à ne pas poser l'appareil sur son câble d'alimentation, car le poids de l'appareil pourrait endommager le câble et constituer un risque pour la sécurité. • Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le service client du fabricant ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout dommage.
APERÇU DE L'APPAREIL SELECT SCAN TUNING/ MODE STOP SKIP BACK INFO MENU Scan/lecture/Info Capteur IR Marche/veille 10 STOP/Menu Tiroir à CD Recherche de stations /titre précédent Écran 12 Recherche de stations /titre Volume +/- suivant Port de charge USB (5 V/1 A) 13 RETOUR Entrée Audio 14 ouvrir/fermer le tiroir à...
Página 69
Marche/veille 15 Scanner Minuterie d'arrêt automatique 16 Répétition Heure 17 Appairage BT Lecture aléatoire 18 Info Titres de lecture 19 Entrée / Confirmation Mode 20 Titel vor Lecture/Pause 21 Touche fléchée bas Touche flèche haut 22 Preset Titre précédent 23 Menu Egaliseur 24 Mémoire haut/bas 10 Volume +/-...
Página 70
Remplacement de la pile de la télécommande Appuyez sur le couvercle du compartiment à pile et sortez le support de pile. Insérez deux piles LR03 (non incluse) dans le support de la télécommande et veillez à respecter les marques de polarité «+» et «-» sur la pile lorsque vous l'insérez dans son logement.
BRANCHEMENT Branchement de l'appareil au secteur Déroulez complètement le câble d'alimentation de l'appareil. Branchez le câble sur le côté de l'adaptateur à la prise de l'appareil et branchez la fiche à l'autre extrémité du câble dans la prise de secteur. L'appareil est maintenant connecté...
MISE EN SERVICE Allumer/éteindre l'appareil Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, l'écran affiche "Welcome to Internet Radio" et vous guide à travers l'assistant d'installation. 1. Appuyez sur le bouton veille de l'appareil ou de la télécommande pour allumer la radio. 2.
PARAMÈTRES SYSTÈME Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu, appuyez sur PRESET ∧/∨ , pour sélectionner les paramètres système et appuyez sur le bouton SELECT ou ENTER sur télécommande ou ENTER sur télécommande pour confirmer. Egaliseur Cet appareil prend en charge une variété d'égaliseurs et d'effets sonores.
Página 74
Vous permet de définir un code PIN qui devra Code PIN de la télé- être saisi avant que l'appareil puisse être commande connecté au réseau à dis-tance. Affiche le réseau auquel vous êtes connecté. Profil réseau Sélectionnez si vous voulez supprimer le Effacer les paramètres du réseau paramètre réseau.
Página 75
Mode veille / Standby Utilisez le mode veille pour éteindre l'appareil au bout d'une durée déterminée. Utilisez la veille inactive pour éteindre l'appareil après une durée de lecture déterminée. 1. Dans les réglages du système, sélectionnez "Veille inactive" via PRESET ∧/∨...
Página 76
Software Update ∧/∨ 1. Dans les paramètres système, appuyez sur la touche PRESET pour sélectionner "Software Update" et appuyez sur la touche SELECT ou ENTER sur télécommande pour confirmer. ∧/∨ 2. Appuyez sur PRESET pour sélectionner "Auto Check" ou "Check Now"...
RADIO INTERNET Cet appareil peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts du Internet monde entier via la connexion Internet haut débit. Si vous avez sélectionné radio le mode Radio Internet, la radio se connecte au portail Frontier Silicon Internet Radio pour télécharger une liste de stations.
∧/∨ Mémorisation de stations (Presets) Ces stations ne sont mémorisées que dans votre Radio et ne sont pas accessibles pour les autres radios. 1. Pour mettre en mémoire une station de radio Internet, maintenez le bouton MEMORY enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche "Save to Presets".
TÉLÉCOMMANDE PAR LE NET L'appareil peut être utilisé via Net-Remote à partir d'un smartphone ou d'une tablette avec système iOS ou Android. En téléchargeant l'application UNDOK vous pouvez voir tous les modes (radio Internet, lecture de musique, DAB, FM et Bluetooth) et sélectionner le mode désiré sur votre tablette ou smartphone.
LECTURE DE USB En mode USB, l'appareil lit les fichiers MP3, si un périphérique USB est connecté. ∧/∨ 1. Appuyez sur la touche puis sur SELECT ou ENTER sur télécommande pour choisir un fichier MP3/WMA. Fonction Taste Appuyez pour interrompre ou reprendre la lecture. ...
RADIO DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner "Radio DAB". L'appareil passe en mode DAB et lance la recherche automatique. Pendant la recherche, l'écran affiche "Recherche ..." et une barre indiquant la progression et les stations trouvées jusqu'à présent. (F.7) Lorsque la recherche est terminée, l'appareil sélectionne la première station trouvée radio de manière alphanumérique.
Página 82
∧/∨ Options d'affichage DAB Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande ou de l'appareil, l'écran affichera les options d'affichage suivantes : Type de programme DLS- Ensemble / signal d'erreur de fréquence / force et taux de transmission / codec / Date de la station.
RADIO FM Passer de DAB à FM Pour passer du mode DAB au mode FM, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que FM s'affiche. L'écran vous affichera la fréquence. radio Recherche automatique Appuyez sur les boutons TUNING et maintenez-les enfoncés pour commencer à...
∧/∨ 3. Avec les touches choisissez "oui" pour écouter en mono ou bien choisissez "non" pour laisser l'appareil choisir lui-même entre mono et stéréo. 4. Confirmez votre choix par un appui sur la touche SELECT ou ENTER sur télécommande. UTILISATION DU CD Disques compatibles Type de disque Logo sur le disque...
Página 85
Répéter la lecture 1. Appuyez sur la touche REPEAT plusieurs fois pour choisir un mode de répétition. Répéter le titre en cours. Répéter la lecture de tous les titres du dossier en cours. (uniquement pour les CD de données) Répéter tous les titres. 2.
3. Activez votre appareil BT et sélectionnez le mode de recherche. 4. Votre appareil BT affiche "Worldwide CD" dans la liste des connexions BT disponibles. 5. Sélectionnez "Worldwide CD" et entrez le mot de passe 0000 si nécessaire.
LECTURE PAR LA PRISE AUX À l'arrière de l'appareil se trouve une entrée audio qui peut être utilisée pour l'entrée de signaux audio analogiques provenant d'autres sources. 1. Connectez un périphérique audio à l'entrée AUX via un câble AUX (non fourni).
FONCTION RÉVEIL 1. Appuyez sur la touche ALARM de la télécommande pour que l'écran affiche "Alarme (1 ou 2): désactivée [hh:mm]". ∧/∨ 2. Appuyez sur les touches , pour choisir le réveil numéro 1 ou 2 et appuyez sur SELECT ou ENTER sur télécommande pour procéder au réglage des paramètres suivants.
Página 89
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Le logiciel Spotify est soumis aux droits d'utilisation de tiers, que vous pouvez consulter sur la page suivante : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques sont des marques déposées des sociétés respectives. Nos termes et conditions s'appliquent à l'exception des erreurs et omissions et sous réserve des modifications techniques.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Página 91
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este pro- ducto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empre- sa no se hace responsable por los daños cau- sados por el incumplimiento de las instruc- ciones y el uso indebido.
DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032755 10032756 100-240V ~ 50/60 Hz Suministro eléctrico Salida de USB , 1 A Audio Potencia de salida 2 x 5 W RMS Radio UKW Banda de frecuencia 87,5 – 108 MHz Respuesta en frecuencia 20 Hz-20 KHz Banda de frecuencia 174-240 Mhz...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales de seguridad • Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guarde el manual para futuras consultas. • Utilice únicamente la tensión indicada en la placa de características del aparato. Asegúrese de que la toma de corriente tiene conexión a tierra. •...
Conexión a la red eléctrica • Asegúrese de que el aparato no está apoyado sobre el cable de alimentación, ya que el cable podría dañarse por el peso del aparato y convertirse en un peligro para la seguridad. • Si el cable de alimentación del aparato está dañado, debe ser sustituido por el servicio técnico del fabricante o por otra persona cualificada para ello, con el fin de evitar daños.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO SELECT SCAN TUNING/ MODE STOP SKIP BACK INFO MENU Sensor IR Scan/reproducción/info Encendido/modo espera 10 Stop/Menú Bandeja de CD Búsqueda de emisora/Pista anterior Pantalla 12 Búsqueda de emisora/Pista Volumen +/- posterior Conexión de corriente (5 V/1 A) 13 Atrás Entrada de audio 14 Abrir/cerrar compartimento...
Página 97
Encendido/modo espera 15 Escáner Temporizador de apagado 16 Repetir título Hora 17 Emparejamiento BT Modo de reproducción aleatorio 18 Información Títulos de reproducción 19 Entrada / Confirmación Modo 20 Pista posterior Reproducción/Pausa 21 Tecla con la flecha hacia abajo tecla flecha hacia arriba 22 Memoria Pista anterior 23 Menú...
Página 98
Cambiar las pilas del mando Empuje hacia abajo la tapa de las pilas y extraiga el portapilas. Introduzca 2 pilas LR03 (AAA) en el compartimento de las pilas del mando a distancia (no incluidas), asegurándose de que las marcas de polaridad "+" y "-" de las pilas alrededor del portapilas coinciden al insertarlas.
CONEXIÓN Conectar el aparato a la red eléctrica Desenrolle el cable de alimentación del aparato completamente y en toda su longitud. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente del aparato e introduzca la clavija de red del otro extremo del cable en la toma. El aparato está...
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Conectar/desconectar el aparato. Cuando encienda la unidad por primera vez, la pantalla mostrará "Welcome to Internet Radio" y le guiará a través del asistente de configuración. 1. Para encender la radio, pulse el botón Standby del aparato o del mando a distancia.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ∧ ∨ Pulse el botón MENU para mostrar el menú, pulse PRESET para seleccionar los ajustes del sistema y pulse el botón SELECT o ENTER en el mando a distancia para confirmar. Ecualizador Esta unidad admite diversos ecualizadores y efectos de sonido. Pulse el botón EQ para pasar al ajuste del ecualizador en el menú.
Página 102
Seleccione si desea eliminar la configuración Borrar la configuración de la red. de red. Permite especificar si se mantiene o no la Mantener la conexión unidad conectada a la red en modo de espera a la red y cuando no está en modo de radio de red. 3.
Página 103
Dormir/Espera Utilice el modo de espera inactivo para apagar la unidad después de un tiempo determinado en el modo de reproducción. 1. Seleccione "Standby inactivo" en los ajustes del sistema a través de ∧/∨ PRESET y confirme con SELECT o ENTER en el mando a distancia o ENTER en el mando a distancia.
Actualización del software ∧/∨ 1. Durante el modo de ajuste del sistema, pulse el botón PRESET para seleccionar "Actualización de software" y pulse el botón SELECT o ENTER del mando a distancia para confirmar. ∧ ∨ 2. Pulse PRESET para seleccionar "Auto Check" o "Check Now" y pulse el botón SELECT o ENTER del mando a distancia para confirmar.
RADIO INTERNET Este dispositivo puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de Internet todo el mundo a través de la conexión de banda ancha de Internet. Si has radio seleccionado el modo de radio por Internet, la radio se conecta al portal de radio por Internet de Frontier Silicon para descargar una lista de emisoras.
Memoria de emisoras Estas preselecciones de emisoras se almacenan sólo en su radio y no son accesibles desde otras radios. 1. Para almacenar una preselección de radio por Internet, mantenga pulsado el botón MEMORIA hasta que la pantalla muestre "Guardar en preselecciones".
RED REMOTA El dispositivo puede manejarse a través de Net-Remote desde un smartphone o una tableta con sistema iOS o Android. Al descargar la aplicación llamada UNDOK, puedes ver todos los modos (radio por Internet, reproducción de música, DAB, FM y Bluetooth) y seleccionar el modo deseado en tu tableta o smartphone.
∧ ∨ 1. Durante el modo de reproductor de música, pulse PRESET para seleccionar "archivos compartidos" y pulse SELECT para buscar todas las carpetas o archivos compartidos disponibles. 2. La pantalla le mostrará todas las carpetas compartidas disponibles en ∧/∨ para la red.
REPRODUCCIÓN USB En el modo USB, la unidad reproduce los archivos MP3 cuando se conecta un dispositivo USB. ∧ ∨ 1. Pulse PRESET y pulse SELECT para seleccionar un archivo MP3/ WMA. Función Tecla Pulse para pausar o reanudar la reproducción. ...
RADIO DAB Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar "Radio DAB". La unidad cambiará al modo DAB e iniciará la función de búsqueda automática. Durante la búsqueda, la pantalla mostrará "Search..." y una barra que indica el progreso y las estaciones encontradas hasta el momento. (F.7) radio Una vez finalizada la búsqueda, el aparato seleccionará...
Página 111
Opciones de visualización DAB Cada vez que pulse el botón INFO del mando a distancia o de su aparato, la pantalla mostrará las siguientes opciones de visualización: Tipo de programa DLS conjunto/frecuencia error de señal/fuerza velocidad de transmisión/códec/fecha de la estación. Borrar estaciones que ya no están disponibles Tiene la opción de eliminar las emisoras que ya no están disponibles.
RADIO FM Pasar de DAB a FM Para cambiar la radio del modo DAB al modo FM, pulse el botón MODE repetidamente hasta que aparezca FM. La pantalla le mostrará la radio frecuencia. Búsqueda automática de emisoras Mantenga pulsados los botones TUNING para iniciar la búsqueda de una emisora.
REPRODUCTOR DE CD Discos compatibles Tipo de disco Logotipo del disco Contenido multimedia CD-R (grabar CD) Audio CD-RW (CD Audio regrabables) CD audio (Compact Audio Disc) Pulse repetidamente MODE en la unidad (o CD/USB en el mando a distancia) para activar la reproducción del CD. Reproducción 1.
Página 114
Repetir la reproducción 1. Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar un modo de reproducción. Repite el título actual. Repite todos los archivos de la carpeta actual. (sólo para CD de datos) Repetir título 2. Repite todas las pistas. Modo de reproducción aleatorio Pulse de nuevo el botón REPEAT para que la función de repetición se desactive.
CONEXIÓN BT Esta unidad tiene una función BT y puede recibir una señal en un radio de 8 metros. Conecta la radio a un dispositivo BT para escuchar música: 1. Pulse el botón MODE repetidamente para seleccionar el modo BT. 2.
REPRODUCCIÓN DESDE AUX Hay una entrada de audio en la parte trasera de la unidad que puede utilizarse para introducir señales de audio analógicas de otras fuentes. 1. Conecta otro dispositivo de audio a la entrada AUX mediante un cable AUX (no incluido).
FUNCIÓN DESPERTADOR 1. Pulse el botón ALARM de su mando a distancia, la pantalla mostrará "Alarma (1 o 2): off[hh:mm]". ∧ ∨ 2. Pulse PRESET para seleccionar el número de alarma 1 o 2 y pulse SELECT para ajustar los siguientes parámetros. ∧...
Página 118
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com El software de Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que puede verse en la siguiente página: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas mencionadas son marcas comerciales de sus respectivas empresas. Salvo errores u omisiones y sujeto a cambios técnicos. Se aplican nuestras condiciones generales.
RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 121
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositi- vo. La preghiamo di leggere attentamente le se- guenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna respon- sabilità per danni scaturiti da una mancata osser- vanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10032755 10032756 100-240V ~ 50/60 Hz Alimentazione Uscita USB , 1 A Audio Potenza di uscita 2 x 5 W RMS Radio FM Gamma di frequenza 87,5-108 MHz Risposta in frequenza 20 Hz-20 kHz Gamma di frequenza 174-240 MHz Banda di frequenza 2402–2480 MHz...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generiche • Leggere attentamente tutte le avvertenze prima di utilizzare il dispositivo e conservare il manuale d'uso per futuri utilizzi. • Utilizzare solo la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. Assicurarsi che la presa di corrente sia dotata di messa a terra. •...
Página 124
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli. Interferenze • Non posizionare la radio vicino ad altri dispositivo che possono causare interferenze elettromagnetiche.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO SELECT SCAN TUNING/ MODE STOP SKIP BACK INFO MENU Sensore IR Scan/Riproduzione/Info On/Standby 10 STOP/Menu Vano CD Ricerca emittenti/Titolo precedente Display 12 Ricerca emittenti/Titolo Volume +/- successivo Connessione di carica USB (5 13 INDIETRO V/1 A) 14 Aprire/chiudere il vano CD Ingresso audio Modalità...
Página 127
On/Standby 15 Scansione Timer di autospegnimento 16 Ripetere titolo Orologio 17 Accoppiamento BT Riproduzione casuale 18 Info Riproduzione di titoli 19 Inserire/Confermare Modalità 20 Titolo successivo Play/pausa 21 Freccia in basso Freccia in alto 22 Memoria Titolo precedente 23 Menu 24 Memoria in alto/in basso 10 Volume +/- Indice...
Cambiare la batteria del telecomando Premere la copertura del vano delle batterie verso il basso e tirare fuori il supporto per le batterie. Inserire 2 batterie LR03 (AAA) nel vano del telecomando (non incluse in consegna) e assicurarsi di rispettare i simboli che indicano la polarità...
CONNESSIONE Collegare il dispositivo alla rete elettrica Srotolare completamente il cavo del dispositivo in tutta la sua lunghezza. Collegare il cavo di alimentazione alla connessione di alimentazione del dispositivo e inserire la spina all'altra estremità del cavo nella presa elettrica. Il dispositivo è ora collegato alla rete elettrica e può essere utilizzato.
MESSA IN FUNZIONE Accendere/spegnere il dispositivo Quando si accende il dispositivo per la prima volta, sul display compare "Welcome to Internet Radio" (benvenuti alla web radio) e inizia la presentazione degli assistenti di configurazione. 1. Per accendere la radio, premere Standby sul dispositivo o sul telecomando.
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA ∧/∨ Premere MENU per visualizzare il menu, premere PRESET selezionare le impostazioni di sistema e confermare con SELECT o ENTER sul telecomando. Equalizzatore Questo dispositivo supporta una moltitudine di equalizzatori ed effetti sonori. Premere EQ per raggiungere le impostazioni di equalizzazione dal menu. ∧/∨...
Página 132
Scegliere se cancellare l'impostazione di rete. Cancellare le impostazioni di rete Permette di definire se il dispositivo in standby o quando non si trova in modalità Mantenere il web radio debba rimanere collegato alla rete collegamento alla rete o meno. 3.
Página 133
Modalità riposo/Standby Utilizzare la modalità riposo per spegnere il dispositivo dopo un determinato lasso di tempo. ∧/∨ 1. Selezionare "Inactive Stanby" con PRESET nelle impostazioni di sistema e confermare con SELECT O ENTER sul telecomando. 2. Sullo schermo compare: Off > 2 ore > 4 ore > 5 ore > 6 ore. ∧/∨...
Página 134
Aggiornamento del software ∧/∨ 1. Durante la modalità di impostazione del sistema, premere PRESET per selezionare "Software Update" e confermare con SELECT o ENTER sul telecomando. ∧/∨ 2. Premere PRESET per selezionare l'impostazione "Controllo automatico" o "Controllare ora" e confermare la selezione con SELECT o ENTER sul telecomando.
WEB RADIO Grazie alla connessione a Internet, con questo dispositivo è possibile Internet ricevere migliaia di emittenti radio e podcast da tutto il mondo. Se si radio seleziona la modalità web radio, la radio si collega al portale web radio Frontier Silicon per scaricare un elenco di emittenti.
Memoria delle emittenti (Presets) Le emittenti salvate in questa memoria sono disponibili solo su questa radio e non accessibili da altri dispositivi. 1. Per salvare un'impostazione predefinita per web radio, tenere premuto MEMORY fino a quando il display mostra "Salvare nei Presets". 2.
NET-REMOTE Il dispositivo può essere gestito tramite Net-Remote da uno smartphone o da un tablet con sistema operativo iOS o Android. Scaricando la app UNDOK, è possibile visualizzare tutte le modalità (web radio, riproduzione musicale, DAB, FM e Bluetooth) e selezionare quella desiderata da tablet o smartphone Prima di utilizzare la app UNDOK, assicurarsi che smartphone/tablet sia collegato alla stessa rete Wi-Fi del dispositivo.
Página 138
∧/∨ 1. Premere PRESET durante la modalità Lettore musicale per selezionare "File condivisi" e premere SELECT per cercare tutte le cartelle o i file condivisi disponibili. 2. Il display mostra tutte le cartelle condivise disponibili nella rete. ∧/∨ Premere PRESET per selezionare il computer con cui si desidera collegarsi.
RIPRODUZIONE USB In modalità USB, il dispositivo riproduce file MP3 quando è collegato un dispositivo USB. ∧/∨ 1. Premere PRESET e SELECT per selezionare un file MP3/WMA. Funzione Tasto Premere per mettere in pausa o proseguire la riproduzione. / Premere per saltare il titolo precedente.
RADIO DAB Premere più volte MODE per selezionare "Radio DAB". Il dispositivo passa in modalità DAB e inizia la funzione di ricerca automatica. Durante la ricerca, radio sul display compaiono "Ricerca..." e una barra che indica il progresso e le emittenti trovate fino a quel momento.
Página 141
Opzioni di visualizzazione DAB Ogni volta che si preme INFO su telecomando o dispositivo, il display mostra le seguenti opzioni: tipo di programma-ensemble DLS/Errore di segnale della frequenza/Intensità-velocità di trasmissione/Codec/Data dell'emittente. Cancellare emittenti non più disponibili Le emittenti non più disponibili possono essere cancellate. 1.
RADIO FM Passare da DAB a FM Per passare da DAB a FM, premere più volte MODE fino a quando compare FM. Il display mostra la frequenza. radio Ricerca automatica Tenere premuti i tasti TUNING per iniziare a cercare un'emittente. Nota: può...
LETTORE CD Dischi compatibili Tipo di disco Logo del disco Contenuto CD-R (CD per Audio registrazioni) CD-RW (CD riscrivibile) Audio CD audio (Compact Audio Disc) Premere più volte MODE (o CD/USB sul telecomando) per attivare la riproduzione CD. Riproduzione 1. Premere il tasto di espulsione ( ) per aprire il vano CD. 2.
Página 144
Ripetere la riproduzione 1. Premere ripetutamente REPEAT per scegliere una modalità di ripetizione. Ripetere il titolo attuale. Tutti i file nella cartella attuale vengono riprodotti (solo per CD con file). Ripetere tutti i titoli. 2. Premere di nuovo REPEAT per spegnere la funzione di ripetizione. Riproduzione casuale Tutti i titolo possono essere riprodotti in ordine casuale.
3. Attivare il dispositivo BT e selezionare la modalità di ricerca. 4. Nell'elenco dei dispositivi BT disponibili compare "Worldwide CD". 5. Selezionare "Worldwide CD" e, se necessario, inserire la password 0000. 6. Per disattivare la funzione BT della radio, passare a un'altra funzione o disattivare la funzione BT del dispositivo esterno.
RIPRODUZIONE VIA AUX Sule retro del dispositivo si trova un ingresso audio con cui trasmettere segnali audio analogici da altre fonti. 1. Collegare un altro dispositivo audio con un cavo AUX (non incluso in consegna) all'ingresso AUX. 2. Premere più volte MODE fino a quando si attiva la modalità AUX. 3.
FUNZIONE SVEGLIA 1. Premere ALARM sul telecomando e il display mostra "Alarm (1 o 2): off[hh:mm]. ∧/∨ 2. Premere PRESET per selezionare la sveglia numero 1 o 2 e premere SELECT per impostare i seguenti parametri. ∧/∨ Per le seguenti impostazioni, premere PRESET e confermare con SELECT.
Página 148
Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlino www.chal-tec.com Il software Spotify è sottoposto a diritti d'utilizzo di parti terze, consultabili alla pagina web seguente: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutte le marche presentate sono marchi registrati delle rispettive aziende. Errori ed omissioni esclusi e soggetti a modifiche tecniche. Si applicano i nostri termini e le nostre condizioni generali.
SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.