Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna Connect CD MKII

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10037490, 10037491, 10037492 Radio Digital (DAB/DAB+), FM und Internetradio (über Wi-Fi). Frequenzen Digital Band III 174–240 MHz, FM 87,5–108 MHz (mit RDS) BT Frequenzbereich: 2402 – 2480 MHz Maximale Leistung: 3,5 dBm (EIRP) BT-Version 4.2 Display 2.8", 320 x 240, TFT Farbdisplay WLAN Wi-Fi: 802.11b, 802.11g and 802.11n unterstützt WEP und WPA/WPA2 Verschlüsselung,...
  • Página 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE. WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Página 7 • Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt sein und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind.
  • Página 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG...
  • Página 9 Lautsprecher (links) USB-Anschluss HOME (Betriebsart CD/USB/DAB/FM/Internetradio/ BT/AUX IN) Stopp Wiedergabe PAUSE/SCAN-Taste Titel zurück (im CD/BT-Betrieb)/ FM-Radio Abstimmung zurück Titel vor (im CD/BT-Betrieb)/ FM-Radio-Abstimmung vor Programmspeicher 1 Programmspeicher 2+/Programm 10 Info/Menü zurück 12 CD-Fach öffnen 13 Kopfhöreranschluss 14 Lautsprecher (rechts) 15 STANDBY/Lautstärke-Drehregler 16 TFT-Anzeige 17 CD-Fach 18 Sensor für die Fernbedienung...
  • Página 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG...
  • Página 11 Ein/Standby-Taste Zahlentasten Lautstärke + Nach unten navigieren HOME (Betriebsart CD/USB/DAB/FM/ Internetradio/BT/AUX IN) Info/Menü Equalizer SCAN-Taste Titel zurück (CD/BT) Senderabstimmung zurück 10 Auswurftaste Programm 12 Nach oben navigieren 13 OK (Bestätigen) 14 Lautstärke - 15 Stumm 16 BACK (zurück) 17 SLEEP (Schlaf) 18 FM ST/MONO 19 Wiederholen/Zufallswiedergabe 20 Wiedergabe/Pause...
  • Página 12 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. 2. Setzen Sie die mitgelieferte Batterie entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polung ein. Schieben Sie die Batterie beim Einsetzen oder Entfernen in Richtung der (-) Batteriepole. 3. Schließen Sie den Deckel. Achtung •...
  • Página 13: Systemanschlüsse

    SYSTEMANSCHLÜSSE 1. Stecken Sie den richtigen Stecker auf den mitgelieferten Netzadapter. 2. Lösen Sie die Antenne und fahren Sie sie vollständig aus (Schritte A und Stecken Sie die Buchse des mitgelieferten Netzteils in die Buchse auf der Rückseite des Radios (C). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (D) 3.
  • Página 14: Bedienung

    BEDIENUNG Inbetriebnahme Ein/Auschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Netzsteckdose anschließen, befindet sich das Gerät im Standby-Modus, nachdem es "auna" angezeigt hat. Geätebedienung 1. Drücken Sie die Einschalttaste zum Einschalten des Internet-Radios. 2. Halten Sie die Einschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Standby-Modus zu aktivieren.
  • Página 15: Funktionen

    FUNKTIONEN Menüanzeige Drücken Sie die Taste 'HOME', um das Hauptemenü anzuzeigen. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um zwischen den Eingangsquellen umzuschalten. Beschreibung Funktion Internet Radio Hören Sie sich einen Internet-Radiosender an. Podcasts Hören Sie sich Podcasts an. Spotify Hören Sie sich Inhalte an, die von Ihrem Telefon oder Tablet gestreamt werden.
  • Página 16 Ändern der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen Wenn Sie einen DAB- oder FM-Radiosender hören, können Sie die Informationen ändern, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Digitales Radio Wenn Sie Digitalradio hören, drücken Sie die INFO/MENU-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung, um die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen zwischen Lauftext, Programmtyp, Ensemble, Kanal/Frequenz, Signalstärke/Fehler, Bitrate oder Datum zu wechseln.
  • Página 17 weiter unten für weitere Informationen). System settings (Systemeinstellungen): Wählen Sie diese Option, um Einstellungen zu ändern. Main menu: Wählen Sie diese Option, um das Hauptmenü anzuzeigen. Station list (Senderliste): Sie können eine Reihe von Radiosendern hören. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um eine der folgenden Optionen zu wählen: Last listended (Zuletzt gehört): Wählen Sie diese Option, um den zuletzt gehörten Sender einzustellen.
  • Página 18 Podcast-Listen: Wählen Sie diese Option, um eine Liste der derzeit verfügbaren Internet-Sender zu sehen oder Podcasts anzuhören (siehe 'Senderliste' weiter unten für weitere Informationen). System settings (Systemeinstellungen): Wählen Sie diese Option, um Einstellungen zu ändern. Main menu (Hauptmenü): Wählen Sie diese Option, um das Hauptmenü anzuzeigen.
  • Página 19: Undok

    UNDOK Das Gerät kann mithilfe der App UNDOK via Tablet oder Smartphone gesteuert werden. Laden Sie hierfür die App UNDOK für Android aus dem Google Play oder Apple Store auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Für Android Für iOS (Google Play) (Apple Store) Stellen Sie vor der Verwendung der App UNDOK sicher, dass sich das Smartphone/ Tablet sich im selben drahtlosen Netzwerk befindet wie das...
  • Página 20: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Dein neues Gerät hat Spotify Connect Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Lizenzen Die Spotify Software unterliegt Drittanbieter-Lizenzen, die Sie hier finden: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend.
  • Página 21: Dab/Fm-Radio

    DAB/FM-RADIO Wechseln digitaler DAB-Sender 1. Drücken Sie die HOME-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung, drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um 'DAB-Radio' auf dem Startbildschirm auszuwählen. Wenn Sie zum ersten Mal DAB-Radio wählen, führt DAB einen automatischen Sendersuchlauf durch, um alle verfügbaren Sender zu finden, und stellt nach Abschluss des Suchlaufs einen Sender ein.
  • Página 22 So speichern Sie einen Sender schnell auf einer Speichertaste (1-10) Stellen Sie den DAB-, FM- oder Internet-Radiosender ein, den Sie speichern möchten. Halten Sie eine der nummerierten Vorwahltasten (1-10) auf der Fernbedienung zwei Sekunden lang gedrückt, bis eine Meldung erscheint, die bestätigt, dass die Voreinstellung gespeichert wurde.
  • Página 23: Bt-Eingang

    BT-EINGANG Sie können BT verwenden, um eine drahtlose Verbindung zu einem Gerät, wie z. B. einem Mobiltelefon oder Tablet, herzustellen. Sie können dann Musik von Ihrem Mobiltelefon oder Tablet per Streaming übertragen. Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung mit einem BT-Gerät herstellen, müssen Sie es koppeln.
  • Página 24: Cd-Player

    CD-PLAYER Eine CD einlegen und abspielen 1. Drücken Sie die HOME-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den CD-Modus zu wählen. 2. Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Wenn Sie eine CD zum ersten Mal einlegen, zeigt Connect CD einige Sekunden lang "...
  • Página 25 • Normal: Wählen Sie diese Option, wenn Sie weder einzelne Titel noch die gesamte CD wiederholen möchten. Zufallswiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste auf der Fernbedienung, um 'Zufallswiedergabe' zu wählen. um Musik in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. Auf dem Display erscheint .
  • Página 26: Usb-Wiedergabe

    USB-WIEDERGABE 1. Drücken Sie die HOME-Taste, um das Menü "Funktion" aufzurufen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um "Music Player" auszuwählen. Drücken , um den gerade wiedergegebenen Titel zu ⏯ pausieren. Wenn Sie einen Titel pausiert haben, drücken Sie , um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Página 27: Optionen Und Einstellungen

    OPTIONEN UND EINSTELLUNGEN Halten Sie die Menü-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt, um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen. Einrichtungsassistent 1. Halten Sie die Menütaste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten <...
  • Página 28 Verbindung mit dem WLAN mit Hilfe des Einrichtungsassistenten 1. Halten Sie die Menütaste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' >...
  • Página 29 3. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um die SSID, IP-Adresse und verschiedene andere Netzwerkeinstellungen anzuzeigen. Manuelles Verbinden Ihres drahtlosen Netzwerks Konfigurieren Sie Ihr drahtloses Netzwerk manuell (nur für fortgeschrittene Benutzer). 1.
  • Página 30 Wenn Sie glauben, dass Sie eine Wi-Fi-Verbindung nur einmal besuchen werden, können Sie das Profil löschen, indem Sie Folgendes ausführen: 1. Halten Sie die Menü-Taste auf der Basiseinheit oder auf der Fernbedienung gedrückt und wählen Sie das Menü Einstellungen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK >...
  • Página 31 Das Netzwerk bleibt verbunden 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' > 'Netzwerk' > 'Netzwerk verbunden halten' auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder wählen Sie mit den Tasten SELECT auf der Fernbedienung "Ja", um die Entnahme aus dem Standby-Modus über die App zu ermöglichen.
  • Página 32: Wecker Und Timer Stellen

    WECKER UND TIMER STELLEN Einen Wecker stellen 1. Halten Sie die Menü-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um 'Hauptmenü' zu wählen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um 'Alarme' zu wählen.
  • Página 33 Hinweis: Alle Zeit- oder Datumsaktualisierungen, die von einer digitalen Sendung empfangen werden, überschreiben manuelle Einstellungen. Manuelles Einstellen der Zeit und Datum 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' >...
  • Página 34 4. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um zwischen '12' und '24' zu wählen. Einstellen der Zeitzone 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK >...
  • Página 35 Einstellen der bevorzugten Sprache Sie können die Sprache auswählen, die für Menüs und Optionen verwendet wird. 1. Drücken Sie die Menütaste auf der Fernbedienung. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um 'Hauptmenü' > 'Systemeinstellungen' >...
  • Página 36 Abgedunkelte Helligkeitsstufe im Standby 1. Halten Sie die Menü-Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung gedrückt und drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um 'Hauptmenü' zu wählen. 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf, um 'Systemeinstellungen' > 'Hintergrundbeleuchtung' zu wählen. 3.
  • Página 37 2. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um 'Prune invalid' zu wählen. 3. Drehen und drücken Sie den NAVIGATE-Drehknopf oder verwenden Sie die Tasten < OK > auf der Fernbedienung, um " Ja " zu wählen. Entfernt alle inaktiven Stationen aus der Senderliste Dynamic Range Control Dynamic Range Control (DRC) wird verwendet, um leisere Töne in einer...
  • Página 38: Pflege Von Cds

    PFLEGE VON CDS Compact Discs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Beschädigungen, jedoch kann es aufgrund einer Ansammlung von Schmutz auf der Disc- Oberfläche zu Fehleinzügen kommen. Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, um Ihre CD-Sammlung und Ihren CD-Player optimal nutzen zu können. •...
  • Página 39: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 41 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 42: Specifications

    SPECIFICATIONS Item number 10037490, 10037491, 10037492 Radio: Digital (DAB/DAB+), FM and internet radio (via Wi-Fi). Frequencies Digital Band III 174–240 MHz, FM 87.5-108 MHz (with RDS). BT frequency range: 2402 – 2480 MHz Max power: 3,5 dBm (EIRP) BT version 4.2 Display 2.8", 320 x 240, TFT colour display WLAN network...
  • Página 43: Explanation Of The Warning Symbols

    EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY. WARNING.
  • Página 44: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. All uses guidelines must be read before using the device. Keep the instructions for future use. • Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety, or if they are supervised and understand the hazards associated with the use of the device.
  • Página 45 • The mains plug of apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use. • Excessive sound pressure form earphones and headphones can cause hearing loss. • No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus;...
  • Página 46: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION...
  • Página 47 L-speaker USB jack HOME button (CD/USB/DAB/FM/ INTERNET RADIO/ BT/AUX IN) STOP BUTTON PLAY PAUSE BUTTON, SCAN button CD/BT SKIP PREVIOUS /FM TUNE- button CD/BT SKIP NEXT / FM TUNE+ button PRESET 1 button PRESET 2+/PROG button 10 INFO/MENU button BACK button 12 DISC OPEN button 13 PHONE jack 14 R-speaker...
  • Página 48: Remote Control

    REMOTE CONTROL...
  • Página 49 ON/STANDBY button NUMERIC button VOLUME + button CURSOR DOWN button HOME button INFO/MENU button EQ button SCAN button CD/BT SKIP PREVIOUS / FM TUNE- button 10 CD EJECTING button PROG button 12 CURSOR UP button 13 OK button 14 VOLUME - button 15 MUTE button 16 BACK button 17 SLEEP button...
  • Página 50 Putting the batteries into the remote 1. Open the battery cover. 2. Insert the supplied battery according to the terminal indicated in the battery compartment. When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals. 3. Close the cover. Attention •...
  • Página 51: System Connections

    SYSTEM CONNECTIONS 1. Fit the correct pin connector to the supplied mains power adapter. 2. Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B). Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).
  • Página 52: Operation

    OPERATION POWER ON/OFF When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in standby mode after showing “ AUNA”. POWER button Main unit operation: 1. Press the Power button for Turn on the Internet radio.
  • Página 53: Features

    FEATURES DISPLAY SOURCE MENU Press the HOME button to display the ‘HOME’ menu. Turn and press the NAVIGATE dial to switch between input sources. Description Function Internet Radio Listen to an internet radio station or podcast. Podcast Listen to an internet radio station or podcast. Spotify Listen to content streamed from your phone or tablet.
  • Página 54 Changing the information shown on screen When listening to a DAB or FM radio station, you can change the information that is displayed on the screen. Digital radio When listening to digital radio, Press the INFO/MENU button on main unit or remote control the information displayed on screen between Scrolling text, Programme type, Ensemble, Channel / frequency, Signal strength / error, Bitrate or Date.
  • Página 55 Station list: You can listen to a range of radio stations. Turn and press the NAVIGATE dial to select one of the following options: Last listened: Select this option to tune into the last station you were listening to. Search: Select this option to search for an internet radio station. Turn and press the NAVIGATE dial to highlight and select characters.
  • Página 56: Undok

    UNDOK The device gives a feature of network remote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the assigned app named UNDOK, you can view all the modes the device. Search UNDOK from Google Play or Apple Store, and install it to your smartphone or tablet.
  • Página 57: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Your new device has Spotify Connect built in Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how. Licenses The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of their companies.
  • Página 58: Listening To Digital Or Fm Radio

    LISTENING TO DIGITAL OR FM RADIO Changing digital DAB stations 1. Press the HOME button on main unit or remote control and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘DAB radio’ from the Home screen. The first time you select DAB radio, DAB will perform an auto tune to find all available stations and will tune into one when finished.
  • Página 59: Using The Bt Input

    To store a station to the preset list (11-20) 1. Tune to the DAB, FM or internet radio station you want to store. 2. Hold the PROG/2+ button on main unit or remote control to view the numerical list of stored presets, then turn and press the NAVIGATE dial <...
  • Página 60: Cd Operation

    2. On your BT device find 'Connect CD', switch BT on and connect. 3. Select your favorite song, tap the PLAY/PAUSE button on your BT device or the PLAY/PAUSE button on the Connect CD to play or pause the song from your BT device.
  • Página 61 High-Speed Music Search During playback press & hold the PREVIOUS ⏮- or NEXT ⏭ button to start high-speed searching. When you release the PREVIOUS ⏮- or NEXT ⏭ button normal speed playback will resume. Repeat Playing You can use the setting to repeat the track that is currently playing or the entire CD.
  • Página 62: Usb Operation

    USB OPERATION 1. Press the HOME button to display the ‘function’ menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Music Player’. ⏯ Press to pause the track that is currently playing. If you have paused a track, press to resume playback. Press to play the previous track.
  • Página 63: Options And Settings

    OPTIONS AND SETTINGS Press and hold the Menu button on main unit or remote control to access the Settings menu. Setup wizard 1. Press and hold the Menu button on main unit or remote control the Settings menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial or use the < OK > buttons on the remote control to select ‘Main menu’...
  • Página 64 Connecting your wi-fi using the network wizard 1. Press and hold the Menu button on main unit or remote control the Settings menu. 2. Turn and press the NAVIGATE dial or use the < OK > buttons on the remote control to select ‘Main menu’ >‘System settings’ > ‘Network’ > ‘Network wizard’.
  • Página 65: Network Profile

    Manually connecting your wireless network Manually configure your wireless network (for advanced users only). 1. Press and hold the Menu button on main unit or remote control the Settings menu 2. Turn and press the NAVIGATE dial or use the < OK > buttons to select ‘Main menu’...
  • Página 66 4. Turn and press the NAVIGATE dial or use the < OK > buttons on the remote control to choose ‘Yes’ to delete the profile. If you want to keep the profile, turn and press the NAVIGATE dial or use the < OK > buttons on the remote control to choose ‘No’.
  • Página 67 Setting an alarm 1. Press and hold the Menu button on main unit or remote control and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Main Menu’. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Alarms’. 3. Turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Alarm 1’ or ‘Alarm 2’. 4.
  • Página 68 Note: If you have set the time format to 12 hour time format, make sure that you select the ‘AM’ or ‘PM’ version of the hour before pressing the NAVIGATE dial. Time and date synchronization options You can synchronize the time and date on the FM, digital radio or network signal.
  • Página 69: Backlight

    Sleep setting This function allows you to program the unit to turn to standby mode by itself after a set period of time. 1. Tap the SLEEP button on remote control, the sleep time icon“SLEEP” appears on the display. 2. Repeatedly tap the SLEEP button to select a sleep time. The unit will turn off after “Sleep off-15mins - 30mins - 45mins - 60mins”...
  • Página 70 Standby level 1. Press and hold the Menu button on main unit or remote control and turn and press the NAVIGATE dial to select ‘Main Menu’. 2. Turn and press the NAVIGATE dial to choose ‘System settings’ > ‘Backlight’. 3. Turn and press the NAVIGATE dial to choose ‘Standby Level’. 4.
  • Página 71: Care Of Compact Discs

    Dynamic range control Dynamic Range Control (DRC) is used to make quieter sounds in a digital radio broadcast easier to hear at low volume or in a noisy environment. Check with the broadcasters to find out if they use DRC. To change the DRC settings: 1.
  • Página 72: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 73 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
  • Página 74: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10037490, 10037491, 10037492 Radio Radio numérique (DAB/DAB+), FM et Internet (via Wi-Fi). Fréquences Bande numérique III 174-240 MHz, FM 87,5–108 MHz (avec RDS) Gamme de fréquences BT : 2402 - 2480 MHz Puissance maximale : 3,5 dBm (EIRP) BT version 4.2 Écran 2.8", 320 x 240, écran couleur TFT...
  • Página 75 EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À...
  • Página 76: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez le mode d'emploi. Vous devez avoir lu toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été...
  • Página 77 • L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide ne doit être posé dessus, tel qu'un vase par exemple. • Pour couper complètement l'alimentation électrique, débranchez la fiche secteur de l'appareil car il s'agit de son seul dispositif de déconnexion.
  • Página 78: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL...
  • Página 79 Enceinte (gauche) Port USB HOME (Mode de fonctionnement CD/USB/DAB/FM/ Radio Internet/ BT/AUX IN) Stop Touche Lecture PAUSE/SCAN Piste précédente (en mode CD/BT)/ Réglage précédent de la radio FM Piste suivante(en mode CD/BT)/ Réglage suivant de la radio FM Mémorisation de programme 1 Mémorisation de programme 2+/Programme 10 Info/Menu Précédent...
  • Página 80: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE...
  • Página 81 Touche On/Standby Touches numériques Volume + Naviguer vers le bas HOME (Mode de fonctionnement CD/USB/DAB/ FM/Radio Internet/ BT/AUX IN) Info/Menu Égaliseur Touche SCAN Piste précédente (CD/BT) Syntonisation de l'émetteur précédente 10 Touche d'éjection Programme 12 Naviguer vers le haut 13 OK (Confirmer) 14 Volume - 15 Muet 16 BACK (retour)
  • Página 82 Insertion des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez la pile fournie en respectant la polarité indiquée dans le compartiment de la pile. Lorsque vous insérez ou retirez la pile, poussez- la dans la direction des bornes (-) de la pile. 3.
  • Página 83: Connexions Au Système

    CONNEXIONS AU SYSTÈME 1. Insérez la bonne fiche dans l'adaptateur secteur fourni. 2. Relâchez l'antenne et déployez-la complètement (étapes A et B). Branchez la prise du bloc d'alimentation fourni dans la prise située à l'arrière de la radio (C). Insérez la fiche secteur dans la prise (D) 3.
  • Página 84: Fonctionnement

    Mise en marche/arrêt Lorsque vous connectez l'appareil à la prise secteur pour la première fois, l'appareil est en mode Standby après avoir affiché « auna » Fonctionnement de l'appareil 1. Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer la radio Internet.
  • Página 85: Fonctions

    FONCTIONS Affichage du menu Appuyez sur la touche « HOME » pour afficher le menu principal. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE pour passer d'une source d'entrée à une autre. Description Fonction Radio Internet Écoutez une station de radio sur Internet. Podcasts Écoutez des podcasts.
  • Página 86 Modification des informations affichées à l'écran Lorsque vous écoutez une station de radio DAB ou FM, vous pouvez modifier les informations qui s'affichent à l'écran. Radio numérique Lorsque vous écoutez la radio numérique, appuyez sur la touche INFO/ MENU de l'appareil ou de la télécommande pour changer les informations affichées à...
  • Página 87 des stations » ci-dessous pour plus d'informations). System settings (Paramètres du système) : Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres. Main menu : Sélectionnez cette option pour afficher le menu principal. Station list (Liste des stations) : Vous pouvez écouter toute une série de stations de radio.
  • Página 88 Listes de Podcasts : Sélectionnez cette option pour afficher une liste des stations Internet actuellement disponibles ou écouter des podcasts (voir « Liste des stations » ci-dessous pour plus d'informations). System settings (Paramètres du système) : Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres. Main menu (Menu principal) : Sélectionnez cette option pour afficher le menu principal.
  • Página 89: Undok

    UNDOK L'appareil peut être contrôlé via une tablette ou un smartphone grâce à l'application UNDOK. Pour ce faire, téléchargez l'application UNDOK pour Android depuis le Google Play ou l'Apple Store sur votre smartphone ou votre tablette. Pour Android Pour iOS (Google Play) (Apple Store) Avant d'utiliser l'appli UNDOK, assurez-vous que le smartphone/tablette se...
  • Página 90: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Votre nouvel appareil dispose de Spotify Connect Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme télécommande pour Spotify. En savoir plus sur spotify.com/connect .plus Licences Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers, que vous pouvez trouver ici : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques énumérées sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
  • Página 91: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Changer de station DAB numérique 1. Appuyez sur la touche HOME de l'appareil ou de la télécommande, tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE pour sélectionner « DAB Radio » sur l'écran d'accueil. Lorsque vous sélectionnez la radio DAB pour la première fois, la DAB effectue une recherche automatique des stations pour trouver toutes les stations disponibles et syntonise une station lorsque la recherche est terminée.
  • Página 92 Syntonisez la station de radio DAB, FM ou Internet que vous souhaitez sauvegarder. Appuyez sur l'une des touches de présélection numérotées (1- 10) de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes jusqu'à ce qu'un message apparaisse pour confirmer que la présélection a été...
  • Página 93: Entrée Bt

    ENTRÉE BT Vous pouvez utiliser la technologie BT pour vous connecter sans fil à un appareil tel qu'un téléphone mobile ou une tablette. Vous pouvez ensuite diffuser de la musique depuis votre téléphone portable ou votre tablette. Lorsque vous vous connectez à un périphérique BT pour la première fois, vous devez l'appairer.
  • Página 94: Lecteur Cd

    LECTEUR CD Insérer et lire un CD 1. Appuyez sur la touche HOME de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode CD. 2. Placez le CD avec la face imprimée vers le haut. La première fois que vous insérez un CD, Connect CD affiche « Loading » pendant quelques secondes, le temps que le CD se charge.
  • Página 95 • Normal : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas répéter des pistes individuelles ou le CD entier. Lecture aléatoire Pendant la lecture, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner « Lecture aléatoire » pour lire la musique dans un ordre aléatoire.
  • Página 96: Lecture Par Usb

    LECTURE PAR USB 1. Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu « Fonction ». 2. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE pour sélectionner « Music Player ». Appuyez sur cette touche pour mettre en pause la piste ⏯...
  • Página 97: Options Et Paramètres

    OPTIONS ET PARAMÈTRES Maintenez la touche menu de l'appareil ou de la télécommande pour accéder au menu des paramètres. Assistant de configuration 1. Maintenez la touche de menu sur l'appareil ou sur la télécommande pour accéder au menu des paramètres. 2.
  • Página 98 Connexion au Wifi avec l'assistant de configuration 1. Maintenez la touche de menu sur l'appareil ou sur la télécommande pour accéder au menu des paramètres. 2. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE ou utilisez les touches < OK > de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres système »...
  • Página 99 3. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE ou utilisez les touches < OK > de la télécommande pour afficher le SSID, l'adresse IP et divers autres paramètres réseau. Connexion manuelle de votre réseau sans fil Configurez manuellement votre réseau sans fil (utilisateurs avancés uniquement).
  • Página 100 Si vous pensez que vous ne visiterez une connexion Wi-Fi qu'une seule fois, vous pouvez supprimer le profil en procédant comme suit : 1. Appuyez sur la touche Menu de l'unité de base ou de la télécommande et maintenez-la, puis sélectionnez le menu Paramètres. 2.
  • Página 101 Le réseau reste connecté 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE ou utilisez les touches < OK>  de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système » > « Réseau » > « Rester connecté au réseau ». 3.
  • Página 102: Régler Le Réveil Et La Minuterie

    RÉGLER LE RÉVEIL ET LA MINUTERIE Régler un réveil 1. Maintenez la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE pour sélectionner « Menu principal ». 2. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE pour sélectionner « Alarmes ».
  • Página 103 Remarque : toute mise à jour de l'heure ou de la date reçue d'une émission numérique, annule les réglages manuels. Réglage manuel de l'heure et de la date 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE ou utilisez les touches < OK >...
  • Página 104 4. Tournez et appuyez sur la molette de NAVIGATE ou utilisez les touches <  OK  > de la télécommande pour choisir entre « 12 » et « 24 ». Réglage du fuseau horaire 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2.
  • Página 105: Rétroéclairage

    Définir la langue préférée Vous pouvez sélectionner la langue utilisée pour les menus et les options. 1. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande. 2. Tournez et appuyez sur la molette de NAVIGATE ou utilisez les touches <  OK  > de la télécommande pour sélectionner « Menu principal » > « Paramètres du système »...
  • Página 106 Niveau de luminosité réduit en mode Standby 1. Maintenez la touche de menu de l'appareil ou de la télécommande et tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE pour sélectionner « Menu principal ». 2. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE pour sélectionner « Paramètres du système »...
  • Página 107 2. Tournez et appuyez sur la molette NAVIGATE ou utilisez les touches <  OK  > de la télécommande pour sélectionner « Prune invalid ». 3. Tournez et appuyez sur la molette de NAVIGATE ou utilisez les touches <  OK  > de la télécommande pour sélectionner « Oui ». Supprime toutes les stations inactives de la liste des stations.
  • Página 108: Entretien Des Cd

    ENTRETIEN DES CD Les disques compacts sont assez résistants aux dommages, mais des défauts de lecture peuvent se produire en raison d'une accumulation de saletés sur la surface du disque. Suivez les directives ci-dessous pour tirer le meilleur parti de votre collection de CD et de votre lecteur de CD. •...
  • Página 109: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Página 111 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Página 112: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10037490, 10037491, 10037492 Radio Radio digital (DAB/DAB+), FM e Internet (vía Wi-Fi). Frecuencias Banda digital III 174-240 MHz, FM 87,5-108 MHz (con RDS) BT Gama de frecuencias: 2402 - 2480 MHz Potencia máxima de transmisión: >3,5 dBm (EIRP) BT versión 4.2 Pantalla Pantalla TFT en color de 2,8", 320 x 240...
  • Página 113: Explicación De Los Símbolos Presentes En El Aparato

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES EN EL APARATO PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: NO ABRA LA CARCASA DEL APARATO, ASÍ EVITARÁ DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
  • Página 114: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de uso deben ser leídas antes de usar el aparato. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
  • Página 115 • La unidad no debe estar expuesta a goteo o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre la unidad. • Para desconectar completamente la fuente de alimentación, el enchufe de la unidad debe estar desconectado de la red eléctrica, ya que los dispositivos de desconexión son los enchufes de la unidad.
  • Página 116: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD...
  • Página 117 Altavoz izquierdo Conexión USB HOME (modo CD/USB/DAB/FM/radio Internet/ BT/ AUX IN) Stop Reproducción - Pausa/Tecla scan Retroceso de pista (en modo CD/BT)/ recuperación de sintonía de radio FM Avance de pista ( en modo CD/BT)/sintonización de radio FM Memoria de programa 1 Memoria de programa 2+ 10 Info/Menú...
  • Página 118: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA...
  • Página 119 Botón de encendido/espera Teclas numéricas Volumen + Navegar hacia arriba HOME (modo CD/USB/DAB/FM/radio Internet/BT/ AUXIN) Info/Menú Ecualizador Tecla de escanear Retroceso de la pista (CD/BT)Retroceso de la sintonía de la emisora 10 Botón de expulsión Programa 12 Navegar hacia arriba 13 OK (Confirmar) 14 Volumen - 15 Silencio...
  • Página 120 Colocación de las pilas en el mando a distancia 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte la batería suministrada según la polaridad indicada en el compartimento de la batería. Deslice la batería hacia los terminales de la batería (-) cuando la introduzca o la extraiga.
  • Página 121: Conexiones Del Sistema

    CONEXIONES DEL SISTEMA 1. Enchufe el conector correcto en el adaptador de red suministrado. 2. Separe la antena y extiéndala completamente (pasos A y B). Enchufe la toma del adaptador de red suministrado en la toma de la parte trasera de la radio (C). Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.
  • Página 122: Funcionamiento

    Encender/apagar Cuando se conecta el aparato a la toma de corriente por primera vez, el aparato está en modo de espera después de mostrar "auna". Funcionamiento de la unidad 1. Pulse el botón de encendido para encender la radio por Internet.
  • Página 123: Funciones

    FUNCIONES Visualización del menú Pulse el botón HOME para mostrar el menú principal. Gire y pulse el selector NAVIGATE para cambiar entre las fuentes de entrada. Descripción Función Radio Internet Escucha una emisora de radio por Internet. Podcasts Escucha un podcast. Spotify Spotify Escucha contenidos en streaming desde tu teléfono o tableta.
  • Página 124 Cambiar la información que aparece en la pantalla Cuando estás escuchando una emisora de radio DAB o FM, puedes cambiar la información que se muestra en la pantalla. Radio digital Cuando escuche la radio digital, pulse el botón INFO/MENU del aparato o del mando a distancia para cambiar la información mostrada en la pantalla entre el texto desplazado, el tipo de programa, el conjunto, el canal/la frecuencia, la intensidad/el error de la señal, la tasa de bits o la fecha.
  • Página 125 Ajustes del sistema: Seleccione esta opción para cambiar los ajustes. Menú principal: Seleccione esta opción para mostrar el menú principal. Lista de emisoras: puedesescuchar varias emisoras de radio. Gire y pulse el botón NAVIGATE para seleccionar una de las siguientes opciones: Last listened (lo último escuchado): Seleccione esta opción para sintonizar la última emisora que escuchó.
  • Página 126 Listas de podcasts: seleccione esta opción para ver una lista de las emisoras de Internet disponibles en ese momento o para escuchar podcasts (para más información, consulte "Lista de emisoras"). Ajustes del sistema: Seleccione esta opción para cambiar los ajustes. Main menu (Menú...
  • Página 127: Undok

    UNDOK La unidad se puede controlar a través de una tableta o un smartphone mediante la aplicación UNDOK. Para ello, descargue la aplicación UNDOK para Android desde Google Play o Apple Store en su smartphone o tableta. Para Android Para iOS (Google Play) (Apple Store) Antes de utilizar la aplicación UNDOK, asegúrese de que el smartphone/...
  • Página 128: Conexión A Spotify

    CONEXIÓN A SPOTIFY Tu nuevo dispositivo tiene Spotify Connect Utiliza tu smartphone, tableta u ordenador como Control remoto para Spotify. Visita spotify.com/connect para saber más. Licencias El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros, que se pueden consultar aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas mencionadas son marcas comerciales de sus respectivas empresas.
  • Página 129: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Cambio de emisoras digitales DAB 1. Pulse el botón HOME de la unidad o del mando a distancia, gire y pulse el mando NAVEGAR para seleccionar 'Radio DAB' en la pantalla de inicio. Cuando seleccionas la radio DAB por primera vez, DAB realiza una búsqueda automática de emisoras para encontrar todas las emisoras disponibles y sintoniza una emisora cuando la búsqueda ha finalizado.
  • Página 130 Para guardar una emisora en la lista de presintonías (11-20) 1. Sintoniza la emisora de radio DAB, FM o Internet que quieras almacenar. 2. Mantenga pulsado el botón PROG/2+ de la unidad o del mando a distancia para mostrar la lista numérica de preselecciones almacenadas y, a continuación, gire y pulse el mando NAVIGATE o utilice los botones <...
  • Página 131: Entrada Bt

    ENTRADA BT Puedes utilizar BT para conectarte de forma inalámbrica a un dispositivo como un teléfono móvil o una tableta. A continuación, puedes transmitir música desde tu teléfono móvil o tableta. La primera vez que te conectas a un dispositivo BT, tienes que emparejarlo. Después de emparejar un dispositivo, lo recuerda para la próxima vez.
  • Página 132: Reproductor De Cd

    REPRODUCTOR DE CD Introducir y reproducir un CD 1. Pulse el botón HOME del aparato o del mando a distancia para seleccionar el modo CD. 2. Introduzca el CD con la cara etiquetada hacia arriba. Cuando se inserta un CD por primera vez, Connect CD muestra " Loading" durante unos segundos mientras se carga el CD.
  • Página 133 • Normal: Seleccione esta opción si no desea repetir pistas individuales o todo el CD. Modo de reproducción aleatorio Durante la reproducción, pulse el botón del mando a distancia para seleccionar "Shuffle". para reproducir la música en orden aleatorio . En pantalla aparece .
  • Página 134: Reproducción Usb

    REPRODUCCIÓN USB 1. Pulse la tecla HOME para mostrar el menú "Función". 2. Gire y pulse el selector NAVIGATE para seleccionar 'Music Player'. Pulse para pausar la pista que se está reproduciendo. ⏯ Cuando hayas puesto en pausa una pista, pulsa para reanudar la reproducción.
  • Página 135: Opciones Y Ajustes

    OPCIONES Y AJUSTES Mantenga pulsado el botón de menú del aparato o del mando a distancia para acceder al menú de configuración. Asistente de configuración 1. Mantenga pulsado el botón de menú del aparato o del mando a distancia para acceder al menú de configuración. 2.
  • Página 136 sistema' > 'Red' > 'Asistente de red' busca las redes Wi-Fi disponibles. 3. Gire y pulse el dial NAVIGATE o utilice los botones < OK  > del mando a distancia para seleccionar el nombre (Asistente de red) de su red Wi-Fi. Si su red requiere una clave, siga los pasos 5-6.
  • Página 137 distancia para seleccionar 'Menú principal' > 'Configuración del sistema' > 'Red' > 'Configuración manual'. 3. Configuración del PIN de CNet Remote Si desea restringir los dispositivos que pueden conectarse a través de la aplicación Pure Select, puede solicitar un número PIN cuando se conecte por primera vez. Para establecer un número PIN 1.
  • Página 138 Nota: No se puede eliminar un perfil que esté en uso. Borrar la configuración de red. Borra todas las conexiones Wi-Fi anteriores, las contraseñas y otros ajustes de red. Si utiliza el método de conexión inalámbrica, también se realiza una nueva búsqueda de redes disponibles.
  • Página 139 La red sigue conectada 1. Pulse el botón de menú del mando a distancia. 2. Gire y pulse el dial NAVIGATE o utilice el botón < OK  > del mando a distancia para seleccionar 'Menú principal' > "Ajustes del sistema" > "Red"...
  • Página 140: Despertador Y Ajuste De La Hora

    DESPERTADOR Y AJUSTE DE LA HORA Programar una alarma 1. Mantenga pulsado el botón Menu de la unidad o del mando a distancia y gire y pulse el mando NAVIGATE para seleccionar 'Menú principal'. 2. Gire y pulse el botón NAVIGATE para seleccionar "Alarmas". 3.
  • Página 141 Nota: Cualquier actualización de la hora o la fecha que se reciba de una emisión digital sobrescribirá los ajustes manuales. Ajustar la hora y la fecha manualmente 1. Pulse el botón de menú del mando a distancia. 2. Gire y pulse el botón NAVEGAR o utilice los botones <espacio sin salto - U+00A0OK>...
  • Página 142 4. Gire y pulse el mando NAVIGATE o utilice los botones <  OK  > del mando a distancia para seleccionar el ''12' y '24'. Ajuste de la zona horaria 1. Pulse el botón de menú del mando a distancia. 2. Gire y pulse el botón NAVIGATE o utilice los botones < OK > del mando a distancia para seleccionar 'Menú...
  • Página 143 Ajuste del idioma Puede seleccionar el idioma que se muestra en los menús y las opciones. 1. Pulse el botón de menú del mando a distancia. 2. Gire y pulse el botón NAVIGATE o utilice los botones < OK > del mando a distancia para seleccionar 'Menú...
  • Página 144 Nivel de brillo atenuado en espera 1. Mantenga pulsado el botón Menu de la unidad o del mando a distancia y gire y pulse el mando NAVIGATE para seleccionar 'Menú principal'. 2. Gire y pulse la rueda NAVIGATE para seleccionar "Ajustes del sistema" > "Luz de fondo".
  • Página 145 Control de Rango Dinámico. El control de rango dinámico (DRC) se utiliza para que los sonidos más suaves de una emisión de radio digital sean más fáciles de escuchar a bajo volumen o en un entorno ruidoso. Compruebe con las emisoras si utilizan la RDC.
  • Página 146: Cuidado De Los Cd

    CUIDADO DE LOS CD Los discos compactos son bastante resistentes a los daños, pero pueden producirse fallos de alimentación debido a la acumulación de suciedad en la superficie del disco. Siga estas pautas para sacar el máximo partido a su colección de CD y a su reproductor.
  • Página 147: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 149 Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possi- bili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabili- tà per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
  • Página 150: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10037490, 10037491, 10037492 Radio Digitale (DAB/DAB+), FM e web (via WiFi). Frequenze Banda digitale III 174–240 MHz, FM 87,5–108 MHz (con RDS) Gamma di frequenza BT: 2402 - 2480 MHz Potenza max.: 3,5 dBm (EIRP) Versione BT 4.2 Display 2,8", 320 x 240, display a colori TFT WiFi...
  • Página 151 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO COMPONENTI CHE NECESSITANO DELLA MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI. AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O UMIDITÀ.
  • Página 152: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il manuale. Tutte le avvertenze di utilizzo devono essere lette prima di procedere all’uso del dispositivo. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se precedentemente istruiti sulle modalità...
  • Página 153 • Il dispositivo non deve essere esposto a gocce o spruzzi e non è possibile posizionare sopra al dispositivo oggetti pieni di liquidi, come ad es. vasi. • Per scollegare completamente l’afflusso di tensione, è necessario staccare la spina dalla presa elettrica, dato che i separatori sono la spina del dispositivo.
  • Página 154: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Página 155 Altoparlante (sinistro) Connessione USB HOME (tipo di funzionamentoCD/USB/DAB/FM/Web radio/BT/AUX IN) Stop Pulsante Play/PAUSE/SCAN Brano precedente (in modalità CD/BT)/ regolazione radio FM a scendere Brano successivo (in modalità CD/BT)/ regolazione radio FM a salire Memoria di programmazione 1 Memoria di programmazione 2+/Programma 10 Info/Menu Indietro 12 Aprire il vano CD...
  • Página 156: Telecomando

    TELECOMANDO...
  • Página 157 On/Standby Tasti numerici Volume + Navigare verso il basso HOME (tipo di funzionamento CD/USB/DAB/FM/ Radio internet/BT/AUX IN) Info/Menu Equalizzatore SCAN Titolo precedente (CD/BT) Regolazione emittente verso il basso 10 Espulsione Programma 12 Navigare verso l'alto 13 OK (confermare) 14 Volume - 15 Muto 16 BACK (indietro) 17 SLEEP (modalità...
  • Página 158 Inserire la batteria nel telecomando. 1. Aprire il coperchio del vano della batteria. 2. Inserire la batteria in dotazione nel vano rispettando la polarità corretta. Quando si toglie e inserisce la batteria, spingere in direzione del polo (-) della batteria. 3.
  • Página 159: Connessioni Impianto

    CONNESSIONI IMPIANTO 1. Collegare la spina giusta all'adattatore in dotazione. 2. Sbloccare ed estendere completamente l'antenna (passaggi A e B). Inserire lo spinotto dell'alimentatore in dotazione nell'ingresso sul retro della radio (C). Inserire la spina nella presa elettrica (D) 3. Al primo avvio viene chiesto se si desidera attivare l'assistente di configurazione, che aiuta nel collegamento alla rete.
  • Página 160: Utilizzo

    Messa in funzione Accensione/Spegnimento Quando si collega il dispositivo a una presa elettrica per la prima volta, il dispositivo si trova in standby dopo aver mostrato "auna". Gestione del dispositivo 1. Premere l'apposito tasto per accendere la radio. 2. Tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per attivare la modalità...
  • Página 161: Funzioni

    FUNZIONI Indicazione del menu Premere HOME per visualizzare il menu principale. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per passare da una fonte di ingresso all'altra. Descrizione Funzione Internet Radio Ascoltare emittenti radio web. Podcast Ascoltare podcast. Spotify Ascoltare contenuti in streaming da smartphone o tablet.
  • Página 162 Cambiare le informazioni mostrate sullo schermo Quando si ascolta un'emittente DAB o FM, è possibile cambiare le informazioni che vengono mostrate sullo schermo. Radio digitale Quando si ascolta la radio digitale, premere INFO/MENU su dispositivo o telecomando per cambiare le informazioni mostrate sullo schermo: testo scorrevole, tipo di programma, ensemble, canale/frequenza, intensità...
  • Página 163 System settings (impostazioni di sistema): scegliere questa opzione per modificare le impostazioni. Main menu: scegliere questa opzione per visualizzare il menu principale. Station list (lista emittenti): è possibile ascoltare una serie di emittenti radio. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare una delle seguenti opzioni: Last listened (ascoltate recentemente): scegliere questa opzione per impostare l'ultima emittente ascoltata.
  • Página 164 modificare le impostazioni. Main menu (menu principale): scegliere questa opzione per visualizzare il menu principale.
  • Página 165: Undok

    UNDOK Il dispositivo può essere controllato tramite tablet o smartphone con l’aiuto della app UNDOK. Scaricare l'app UNDOK su smartphone o tablet da Android Google Play o Apple Store. Per Android Per iOS (Google Play) (Apple Store) Prima di utilizzare UNDOK, assicurarsi che smartphone/tablet sia collegato con la stessa rete senza fili della radio.
  • Página 166: Spotify Connect

    SPOTIFY CONNECT Il tuo nuovo dispositivo ha Spotify Connect Utilizza smartphone, tablet o computer come telecomando per Spotify. Su spotify.com/connect sono disponibili maggiori informazioni. Licenze Il software Spotify è sottoposto a licenze di parti terze, disponibili a questo indirizzo: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Tutte le marche presentate sono marchi registrati delle rispettive aziende.
  • Página 167: Radio Dab/Fm

    RADIO DAB/FM Cambiare emittenti digitali DAB 1. Premere HOME sul dispositivo o telecomando, ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Radio DAB" dalla schermata di avvio. Quando si seleziona la radio DAB per la prima volta, viene eseguita una ricerca automatica di tutte le emittenti disponibili e viene poi impostata un'emittente.
  • Página 168 Ecco come salvare un'emittente nella lista predefinita (11-20) 1. Impostare l'emittente DAB, FM o web che si desidera salvare. 2. Tenere premuto PROG/2+ sul dispositivo o telecomando per visualizzare la lista numerica delle impostazioni predefinite memorizzata. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK > sul telecomando per selezionare un qualsiasi numero preimpostato tra 11 e 20.
  • Página 169: Ingresso Bt

    INGRESSO BT Il BT può essere utilizzato per stabilire un collegamento senza fili con dispositivi come smartphone o tablet. Questo permette di trasmettere musica in streaming. Al primo collegamento con un dispositivo BT è necessario realizzare l'accoppiamento. Dopo aver accoppiato un dispositivo, questo viene salvato per la connessione successiva.
  • Página 170: Lettore Cd

    LETTORE CD Inserire e riprodurre un CD 1. Premere HOME sul dispositivo o telecomando per selezionare la modalità CD. 2. Inserire il CD nel vano con il lato stampato verso l'alto. Quando si inserisce un CD per la prima volta, Connect CD visualizza "Loading" per alcuni secondi mentre il CD viene caricato.
  • Página 171 • Normale: selezionare questa opzione per non ripetere brani singoli o CD interi. Riproduzione casuale Premere sul telecomando per selezionare "Riproduzione casuale" e ascoltare i brani in sequenza casuale. Sul display compare . Premere di nuovo il tasto per procedere con la normale riproduzione. Riproduzione programmata Questo dispositivo può...
  • Página 172: Riproduzione Usb

    RIPRODUZIONE USB 1. Premere HOME per visualizzare il menu "Funzione". 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Lettore musicale". Premere per mettere in pausa il titolo in riproduzione. ⏯ Quando è in pausa, premere di nuovo per riavviare la riproduzione.
  • Página 173: Opzioni E Impostazioni

    OPZIONI E IMPOSTAZIONI Tenere premuto Menu sul dispositivo o telecomando per accedere al menu delle impostazioni. Assistente di configurazione 1. Tenere premuto Menu sul dispositivo o telecomando per accedere al menu delle impostazioni. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti < OK> sul telecomando per selezionare "Menu principale"...
  • Página 174 sistema" > "Rete" > "Assistente di rete". Cerca reti WiFi disponibili. 3. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti <OK> sul telecomando per selezionare il nome (assistente di rete) della propria rete WiFi. Se la rete richiede una password, seguire i passaggi 5-6. 4.
  • Página 175 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti <OK> sul telecomando per selezionare "Menu principale" > "Impostazioni di sistema" > "Rete" > "Impostazioni manuali". 3. CNet Remote PIN Setup Se si desidera limitare i dispositivi che possono essere collegati con Pure Select, può...
  • Página 176 Nota: non è possibile cancellare il profilo attualmente in uso. Cancellare le impostazioni di rete Cancellare tutti i collegamenti WiFi, precedenti, le password e le impostazioni di rete. Se si usa il metodo senza fili, viene realizzata anche una scansione delle reti disponibili. 1.
  • Página 177 Mantenere il collegamento alla rete 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti <OK> sul telecomando per selezionare "Menu principale" > "Impostazioni di sistema" > "Rete" > "Mantenere il collegamento alla rete". 3.
  • Página 178: Impostare Sveglia E Timer

    IMPOSTARE SVEGLIA E TIMER Impostare una sveglia 1. Tenere premuto Menu sul telecomando o dispositivo e ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Menu principale". 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Alarm". 3. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Alarm1" o "Alarm 2".
  • Página 179 Nota: tutti gli aggiornamenti di ora e data ricevuti da emittenti digitali sovrascrivono le impostazioni manuali. Impostazione manuale di data e ora 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti <OK> sul telecomando per selezionare "Menu principale" > "Impostazioni di sistema"...
  • Página 180 4. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti <OK> sul telecomando per selezionare "12" o "24". Impostare il fuso orario 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti <OK> sul telecomando per selezionare "Menu principale"...
  • Página 181 Impostare la lingua Si può scegliere la lingua utilizzata per menu e opzioni. 1. Premere Menu sul telecomando. 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE o utilizzare i tasti <OK> sul telecomando per selezionare "Menu principale" > "Impostazioni di sistema" > "Lingua". 3.
  • Página 182 Luminosità oscurata in standby 1. Tenere premuto Menu sul telecomando o dispositivo e ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Menu principale". 2. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Impostazioni di sistema" > "Retroilluminazione". 3. Ruotare e premere la manopola NAVIGATE per selezionare "Standby Level".
  • Página 183 telecomando per selezionare "Sì". Tutte le emittenti inattive vengono rimosse dalla lista. Dynamic Range Control Il Dynamic Range Control (DRC) viene utilizzato per sentire meglio i suoni più tenui di un'emittente digitale a basso volume o in un ambiente rumoroso. Consultare le emittenti per scoprire se utilizzano il DRC. Per cambiare le impostazioni DRC: 1.
  • Página 184: Cura Dei Cd

    CURA DEI CD I Compact Disc sono abbastanza resistenti ai danneggiamenti, ma possono presentare malfunzionamenti in caso di sporco sulla superficie di lettura. Seguire queste indicazioni per poter sfruttare al meglio la collezione di CD e il lettore. • Non scrivere sulla superficie del CD. In particolare sul lato riflettente che deve essere letto dal segnale.
  • Página 185: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

100374901003749110037492

Tabla de contenido