Descargar Imprimir esta página

AutoFlo 200G Instrucciones De Instalacion Y Uso página 7

Publicidad

E
Mounting bypass duct collar
Position the template in the correct place on the duct.
Mark the screws and hole placement with a marking pen.
Use safety glasses and heavy gloves when working with
sheet metal. To make drilling easier, use a punch and
hammer to dent duct where holes are to be drilled. Drill
the 6 screw holes using the appropriate size drill bit
identi ed on template. Drill large hole in center of the area
to be cut out. Use tin snips to cut sheet metal in a
pinwheel shape until the outer marked hole is cut.
E. Open damper (allows air to ow through humidi er)
F. Closed damper (prevents air ow through humidi er)
Installation du collier de xation du
conduit de dérivation
Placez le gabarit à l'endroit approprié sur le conduit.
Indiquez l'emplacement des vis et du trou à l'aide d'un
stylo marqueur. Portez des lunettes de sécurité et des
gants épais lorsque vous manipulez de la tôle. Pour
faciliter le perçage, utilisez un poinçon et un marteau pour
marquer sur le conduit l'endroit où les trous doivent être
percés. Percez les six trous de vis en utilisant une mèche de
taille appropriée, tel qu'il est indiqué sur le gabarit. Percez
un large trou au centre de la partie à découper. Utilisez une
cisaille de ferblantier pour couper la tôle dans un motif de
vrille jusqu'à rejoindre le trou marqué à l'extérieur.
E. Registre ouvert (permet à l'air de circuler dans
l'humidi cateur)
F. Registre fermé (empêche l'air de circuler dans
l'humidi cateur)
Montaje del anillo de tiro de desvío
Coloque la plantilla en el lugar adecuado del conducto.
Marque los tornillos y la ubicación de los ori cios con un
lápiz. Use gafas de seguridad y guantes resistentes cuando
trabaje con láminas de metal. Para hacer el taladrado más
sencillo, utilice un perforador y un martillo para marcar el
conducto en el lugar donde se taladrarán los ori cios.
Taladre los 6 ori cios para los tornillos con la broca para
taladro del tamaño adecuado que se identi ca en la
plantilla. Taladre un ori cio grande en el centro del área a
cortar. Utilice tijeras para hojalata para cortar la lámina de
metal con forma de rueda de espigas hasta que se corte el
ori cio externo marcado.
E. Regulador abierto (permite que el aire uya a través
del humidi cador)
F. Regulador cerrado (evita que el aire uya a través del
humidi cador)
All manuals and user guides at all-guides.com
F
G
Attach bypass ex duct
G. Mount ex duct over duct collar. Use 2 screws to hold in
place by screwing them into plastic collar. Pull the duct
tight and line up with humidi er bypass collar. Cut ex
duct to correct size.
H. Mount free end of ex duct to humidi er bypass collar.
Use 2 screws to hold ex duct in place. Make sure the ex
duct does not sag down. Pull as tight as possible without
pinching or tearing the ex duct. Instead of using screws
to mount ex duct, duct tape can be used (not supplied).
Raccordez le conduit exible de déri-
vation
G. Placez le conduit exible sur le collier du conduit.
Utilisez deux vis pour tenir les pièces en place en les
vissant dans le collier de plastique. Tirez sur le conduit
pour le tendre et alignez-le avec le collier de dérivation de
l'humidi cateur. Coupez le conduit exible à la bonne
dimension.
H. Fixez le bout libre du conduit exible au collier de
dérivation de l'humidi cateur. Utilisez deux vis pour
maintenir le conduit exible en place. Assurez-vous que le
conduit exible ne s'a aisse pas. Tirez sur le conduit pour
le tendre autant que possible sans le pincer ni le déchirer.
Il est possible d'utiliser du ruban à conduits au lieu des vis
pour installer le conduit exible (non compris).
Conecte el conducto exible de desvío
G. Instale el conducto exible sobre el anillo de tiro. Utilice
2 tornillos para sostenerlo en su lugar colocándolos en el
anillo plástico. Jale el conducto para ajustarlo y alinéelo
con el anillo de desvío del humidi cador. Corte el
conducto exible para lograr el tamaño correcto.
H. Instale el extremo libre del conducto exible en el anillo
de desvío del humidi cador. Utilice 2 tornillos para
sostener el conducto exible en su lugar. Asegúrese de
que el conducto exible no se doble. Jale para ajustar lo
más fuerte posible sin pellizcar ni rasgar el conducto
exible. En lugar de utilizar tornillos para instalar el
conducto exible, se puede utilizar la cinta aislante (no
incluida).
H

Publicidad

loading

Productos relacionados para AutoFlo 200G