C
F
Water level adjustment
Some minor adjustment to oat assembly may be necessary. Water
level should be to height indicated (C). There are 2 ways to adjust the
water level. Float Arm: To adjust water height loosen thumb screw on
oat (D). Raise or Lower oat arm (E), tighten thumb screw. Raising
the oat arm increases water height. Lowering oat arm lowers water
height. Float Assembly: Loosen nut that holds oat assembly to
humidi er base (F). Slide assembly up or down to change water level.
Tighten nut when nished. Allow a few minutes for water to ll when
adjusting. Water level should always be lower than drain height and
not ow down the drain. Top of drain (C) can be removed to drain unit
completely. Resecure top of drain when re lling.
Réglage du niveau de l'eau
Vous devrez peut-être apporter quelques réglages minimes à
l'ensemble du otteur. Le niveau de l'eau doit se trouver à la hauteur
indiquée (C). Vous pouvez régler le niveau de l'eau de deux façons.
Levier de otteur : Pour régler le niveau de l'eau, desserrez la vis de
serrage située sur le otteur (D). Levez ou abaissez le levier du otteur
(E), puis resserrez la vis de serrage. Le fait de lever le levier du otteur
permet d'accroître la hauteur de l'eau. Le fait d'abaisser le levier du
otteur permet de réduire la hauteur de l'eau. Ensemble du otteur :
Desserrez l'écrou qui tient l'ensemble du otteur xé à la base de
l'humidi cateur (F). Faites glisser le otteur vers le haut ou vers le bas
pour changer le niveau de l'eau. Pour terminer, resserrez l'écrou.
Laissez passer quelques minutes pour permettre au niveau de l'eau de
se régler. Le niveau d'eau doit toujours être plus bas que la hauteur du
drain et ne pas s'écouler vers le drain. La partie supérieure du drain (C)
peut être retirée pour vider l'appareil complètement. Remettez la
partie supérieure du drain solidement en place lors du remplissage.
Ajuste del nivel de agua
Es posible que se necesiten realizar algunos ajustes menores del
ensamble del otador. La altura del nivel del agua debe ser la indicada
en (C). Existen dos maneras de ajustar el nivel del agua. Brazo del
otador: A oje el tornillo de mariposa del otador (D) para ajustar la
altura del agua. Suba o baje el brazo del otador (E), ajuste el tornillo
de mariposa. Subir el brazo del otador aumenta la altura del agua.
Bajar el brazo del otador disminuye la altura del agua. Conjunto del
otador: A oje la tuerca que sostiene el conjunto del otador a la
base del humidi cador (F). Deslice el conjunto hacia arriba o hacia
abajo para cambiar el nivel del agua. Ajuste la tuerca al nalizar.
Aguarde unos minutos para que se cargue el agua al ajustar. El nivel
del agua siempre debe ser inferior a la altura del desagüe y no debe
uir hacia él. La parte superior del desagüe (C) puede quitarse para
drenar la unidad por completo. Vuelva a asegurar la parte superior del
drenaje al recargar.
All manuals and user guides at all-guides.com
E
D D
Installing humidi er lter and
frame
Wrap BestAir® WaterPad® around drum with
white layer towards the outside. Hold lter in
place with provided "hook and loop" strips.
When installing the drum assembly, insert front
of assembly into motor connector, then insert
back into holder. For best performance always
use BestAir® White WaterPad® #A22-W. BestAir®
WaterPad® #A20 can also be used, but will not
perform as well.
Installation du ltre de
l'humidi cateur et du cadre
Enroulez le ltre BestAir® WaterPad® autour du
tambour en plaçant la partie blanche vers
l'extérieur. Fixez le ltre en place à l'aide des
bandes de velcro fournies. Lors de l'installation
du tambour, insérez le devant du tambour dans
le raccord du moteur, puis réinstallez le
tambour dans son support. Pour un meilleur
rendement, utilisez toujours les ltres BestAir®
White WaterPad® n° A22-W. Vous pouvez aussi
utiliser les ltres BestAir® WaterPad® n° A20,
mais ceux-ci n'o riront pas le même rende-
ment.
Instalación del ltro y de la
estructura del humidi cador
Envuelva la almohadilla para agua WaterPad®
de BestAir® alrededor del tambor con la parte
blanca hacia el exterior. Mantenga el ltro en su
lugar con las bandas autoadheribles proporcio-
nadas. Al instalar el ensamble del tambor,
introduzca la parte frontal del ensamble en el
conector del motor; luego, introduzca la parte
posterior en el soporte. Para obtener el mejor
rendimiento, siempre utilice la almohadilla
blanca para agua White WaterPad® de BestAir®
N.º A22-W. También puede utilizarse la almoha-
dilla para agua WaterPad® de BestAir® N.º A20,
pero no rendirá de la misma manera.