BOMANN WA 5018 CB Instrucciones De Servicio
BOMANN WA 5018 CB Instrucciones De Servicio

BOMANN WA 5018 CB Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para WA 5018 CB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

W
WA
50
18
CB
AFFELAUTOMAT
Gaufrier Máquina para gofres Macchina per waffle Waffle maker
Bedienungsanleitung/Garantie
05-WA 5018 CB.indd 1
05-WA 501 CB.indd 1
127.03.2013 10:07:17 Uhr_TH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN WA 5018 CB

  • Página 1 AFFELAUTOMAT Gaufrier Máquina para gofres Macchina per waffle Waffle maker Bedienungsanleitung/Garantie 05-WA 5018 CB.indd 1 05-WA 501 CB.indd 1 127.03.2013 10:07:17 Uhr_TH...
  • Página 2: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung stecker ziehen. WARNUNG: Verletzungsrisiken auf. nicht ACHTUNG: HINWEIS: Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: besteht Erstickungsgefahr! hinweise“. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG:...
  • Página 3 WARNUNG: ACHTUNG: stellen. ersetzen lassen. Kindern Kinder...
  • Página 4 Benutzer-Wartung Kinder Anschlussleitung fernzuhalten. Inbetriebnahme des Gerätes Anwendungshinweise feuchten Tuch. Minimum Anti-Haftbeschichtung HINWEIS: HINWEIS: Belüftung. nicht ACHTUNG: chen mit Küchenpapier ab. gefahr. Elektrischer Anschluss tur einstellen. HINWEIS: leuchtet auf. Benutzung des Gerätes entnehmen. HINWEIS: geschlossen. leuchte aus. ACHTUNG: funktion an. geschlossen sein.
  • Página 5: Technische Daten

    Regler herunter. gebacken. Technische Daten ..............5018 CB ACHTUNG: ............................................... gungsmittel. Hinweis zur Richtlinienkonformität C. Bomann dass sich das 5018 CB grundlegen- für elektro- Nieder- Gehäuse Garantie Garantiebedingungen leicht feuchten Tuch. Störungsbehebung Störung Mögliche Ursachen Abhilfe einsetzen.
  • Página 6 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- geschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Página 7: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING: het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt niet LET OP: OPMERKING: Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: gevaar voor verstikking! acht. Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat WAARSCHUWING: Heet oppervlak! Risico op brandwonden! WAARSCHUWING:...
  • Página 8 WAARSCHUWING: LET OP: raat in contact komt. kinderen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  • Página 9: Onderhoud Door De Gebruiker

    onderhoud door de gebruiker kin- deren Ingebruikname van het apparaat apparaat op te warmen. Gebruiksaanwijzingen Minimum Niet hechtende laag zins in. OPMERKING: afkoelen. OPMERKING: WAARSCHUWING: niet op. ken af met keukenpapier. len. Elektrische aansluiting OPMERKING: Bediening van het apparaat soortgelijks. OPMERKING: tielampje uitschakelen.
  • Página 10: Technische Gegevens

    Na het gebruik Storing Mogelijk oorzaken Maatregel De wafels wor- sterk bruin. paraat met te weinig correct. Recept voor biscuitwafels correct. De wafels zijn te ratuur is te laag. De wafels zijn is te hoog. ken. Reiniging Technische gegevens WAARSCHUWING: ..............
  • Página 11: Conseils Généraux De Sécurité

    Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi panne. ATTENTION : jamais NOTE Conseils généraux de sécurité risque d’étouffement ! sous.
  • Página 12 ATTENTION : similaire. enfants l’utili- sation de l’appareil...
  • Página 13 Les enfants l’entretien par l’utilisateur enfants Avant la première utilisation NOTE : Informations d’emploi Couche antiadhesive Minimum NOTE : NOTE: Ne mangez pas Alimentation électrique un court instant. NOTE : Utilisation de l’appareil pâte. NOTE : fonction marche.
  • Página 14: En Cas De Dysfonctionnements

    En cas de dysfonctionnements Perturbation Causes possibles Remède fonctionne pas. ATTENTION : pareil et bien placer Pour arrêter l’appareil Minimum. contrôle rouge courant est interrom- pue. Recette des gaufres panne. pas bien place, car bien la pâte. reil. La pâte a pâte.
  • Página 15 Elimination...
  • Página 16: Indicaciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de servicio profesional. Símbolos en este manual de instrucciones ATENCIÓN: NOTA: Indicaciones generales de seguridad alcance. ¡Existe peligro Consejos de seguridad especiales para este aparato...
  • Página 17 ATENCIÓN: mable. niños niños...
  • Página 18: Mantenimiento Del Usuario

    mantenimiento del usuario niños Puesta en operación del equipo NOTA: Notas de aplicación Recubrimiento anti-adherente Mínimo enfríe el aparato. NOTA: NOTA: inferior. primer uso. Conexión eléctrica ras. NOTA: el testigo rojo. Uso del aparato NOTA: calentamiento.
  • Página 19: Reparación De Fallos

    Reparación de fallos ATENCIÓN: Averia Posibles causas Remedio Finalizar el funcionamiento rriente. correctamente. Receta para waffels de biscocho temperatura está al temperatura en una mínimo. La lámpara masa. ilumina. sas para hornear. Los gofres La tapa no está colo- correctamente la Limpieza poca masa.
  • Página 20: Eliminación

    Eliminación...
  • Página 21: Norme Di Sicurezza Generali

    Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso ATTENZIONE: pulire o si siano manifestate anomalie. NOTA: Norme di sicurezza generali Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio...
  • Página 22 ATTENZIONE: piastra resistente al calore. bambini bambini...
  • Página 23 manutenzione utente non bambini controllati. inferiore agli 8 anni. Messa in funzione dell’apparecchio Avvertenze per l‘uso Minimo Massimo Rivestimento anti-aderente NOTA: NOTA: Collegamento elettrico NOTA: Uso dell’apparecchio NOTA: ATTENZIONE: funzionamento. cottura.
  • Página 24: Dati Tecnici

    Terminare il funzionamento Guasto Cause possibili Rimedio Il coperchio non poggia correttamente si spegne. correttamente. ta troppo poca pasta. Ricetta per cialde traboccata. pasta. correttamente. La temperatura impo- Impostate una troppo chiare. La temperatura impo- Abbassate il termo- troppo scure. stato.
  • Página 25: Special Safety Information For This Unit

    Instruction Manual mercial use. using the appliance. Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: objects. NOTE: their reach. General Safety Instructions WARNING: Caution! D as there is a danger of suffocation! pass on the operating instructions. Special safety information for this unit WARNING: Hot surface! Risk of burns! WARNING:...
  • Página 26 WARNING: CAUTION: children Children...
  • Página 27: User Maintenance

    user maintenance children un- Starting-up the unit Instructions for Use Minimum cloth. surface. Non-stick coating NOTE: NOTE: WARNING: operation. tor. NOTE: off with a paper towel. Electrical connection lower setting. similar. icing sugar on top of it. Using the unit each baking process.
  • Página 28 Malfunction Possible Causes Remedy The set temperature too light. is too low. control setting. low. control. into the batter. Technical Data ..............5018 CB ..........Cleaning ..........................WARNING: ............CAUTION: Baking Surfaces Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol to the surface. Housing Troubleshooting Malfunction...
  • Página 29 UWAGA: WSKAZÓWKA : stwo uduszenia!
  • Página 30 UWAGA: dzieci ne lub poinstruowane, jak...
  • Página 31 Dzieciom Dzieci WSKAZÓWKA: Minimum Maksimum WSKAZÓWKA: WSKAZÓWKA: nia. WSKAZÓWKA: WSKAZÓWKA:...
  • Página 32: Dane Techniczne

    Usterka UWAGA: wona lampka kontrolna sieci. sta. sne. temperatura. ciemne. Dane techniczne ..............5018 CB Czyszczenie ..................................................UWAGA: Ogólne warunki gwarancji Obudowa Usterka Brak zasilania elek- nia. Kontrolka tempera- Minimum.
  • Página 33 Usuwanie...
  • Página 34: A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Rendszabályok

    Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS: MEGJEGYZÉS: FIGYELMEZTETÉS: Fulla- dás veszélye állhat fenn! A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS: Forró felület! Égésveszély! gas lehet. FIGYELMEZTETÉS:...
  • Página 35 FIGYELMEZTETÉS: gyerekek Gyerekek karbantartást gyerekek...
  • Página 36 A készülék üzembevétele Felhasználási tudnivalók Minimum teket. Letapadásmentes bevonat MEGJEGYZÉS: teket. MEGJEGYZÉS: FIGYELMEZTETÉS: gofrikat. MEGJEGYZÉS: Elektromos csatlakozás lámpa. A készülék használata MEGJEGYZÉS: alszik. Az üzemeltetés befejezése jelzi. Piskótaostya-recept tartani. legmagasabb állásba.
  • Página 37 ..............5018 CB ..........Tisztítás ..........................FIGYELMEZTETÉS: ..............Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Burkolat Zavar Lehetséges ok Hibaorvoslás áramhoz csatlakoz- Minimum keket. Dugja be a csatlako- ellátás. kontrolllámpa. A gofrik nem nak. bele. Válasszon maga- gosak lettek. Állítsa lejjebb a sza- tek lettek.
  • Página 41 ..............5018 CB ..........................................
  • Página 46 ..............5018 CB ............................................
  • Página 47 WA 5018 CB ..........240-220 ......1200 ..........1.28 .........
  • Página 52 C. Bomann GmbH Internet: www.bomann.de...
  • Página 53                  !  ∀  # !  ∃ #    #    %     &! ∋∃ !( ) !  # % ! ) (      #  ∃# ! # ∗ % )   ( ∃ #       #  !   # ∃...

Tabla de contenido