Ocultar thumbs Ver también para SupaBoy S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
To view this manual in French, Spanish,
or Japanese, please go to:
www.hyperkin.com/product-manuals
All manuals and user guides at all-guides.com
You can also scan
this QR code to
view the manual:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyperkin SupaBoy S

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL To view this manual in French, Spanish, You can also scan or Japanese, please go to: this QR code to www.hyperkin.com/product-manuals view the manual:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Outputting to TV ..11 TABLE DES MATIÈRES Avertissement ..2 Contenu de l’emballage ..14 Présentation de la console SupaBoy S ..15 Recharge de la batterie ..16 Volume, Casque et Luminosité ..17 Utilisation / Réinitialisation d’un jeu ..
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDO Tabla de Contenido ..2 Contenido del Paquete ..22 Sistema SupaBoy S ..23 Para cargar la Batería ..24 Audifonos, Volumen y Brillo ..25 Jugando Juegos / Para restablecer un Juego ..
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important Health Warning About Playing Video Games A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic seizures”...
  • Página 5: Package Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com PACKAGE CONTENTS SupaBoy S System Micro USB Charge Cable AV Cable Pocket Pouch Wrist Strap...
  • Página 6: Supaboy S Layout

    All manuals and user guides at all-guides.com SUPABOY S LAYOUT Cartridge Slot Micro USB Charge Port NTSC/PAL Switch On/Off Switch AV Out LED Indicator Reset Button Right Bumper Button Select Button Start Button Left Bumper Button A, B, X, Y Buttons...
  • Página 7: Charging The Battery

    System. Make sure the other end of the cable is connected to a power source (PC/MAC USB port or USB AC adapter). The LED INDICATOR on the top of the SupaBoy S System will light up RED, indicating that the SupaBoy S is charging. LED INDICATOR will light up GREEN when the SupaBoy S...
  • Página 8: Volume, Headphones, & Brightness

    VOLUME CONTROL to the left. SUPABOY S BOTTOM To adjust the screen brightness: Located on the bottom of the SupaBoy S is a BRIGHTNESS BUTTON. Pushing it allows you to cycle through 5 different brightness settings, including turning the screen OFF (useful...
  • Página 9: Playing Games / Reset A Game

    * If the game cartridge is a PAL game, be sure to adjust the NTSC/PAL switch to PAL before turning the console ON. RESET A GAME To reset a game, press the RESET button located on the top of the SupaBoy S above the screen.
  • Página 10: Using Controllers

    CONTROLLER PORT 2. Note: This can be done while the SupaBoy S is ON or OFF. Also, when the controller is plugged into Controller 1, the DIRECTIONAL PAD and the face buttons on the SupaBoy S system will be disabled...
  • Página 11: Outputting To Tv

    2. Insert the AV CABLE into the composite input connecter on the TV. Note: This can be done while the SupaBoy S is ON or OFF. The original SNES/Super Famicom systems were designed to be played on a standard definition tube TV. When connecting the SupaBoy S...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Pour votre sécurité pendant l’utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et de conserver ce document pour pouvoir les consulter ultérieurement. A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou par votre enfant.
  • Página 13: Avertissement

    Ne mettez pas le système hors tension lorsque des données sont enregistrées ou chargées. Ne désassemblez ou ne modifiez jamais le système ou les accessoires. Utilisez le système SupaBoy S et les accessoires conformément aux instructions de la documentation du produit. Toute modification non autorisée du système en annule la garantie. Il n’existe aucun composant...
  • Página 14: Contenu De L'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU ET ACCESSOIRES Console SupaBoy S Câble de recharge Micro USB Câble Audiovisuel Pochette de rangement Dragonne...
  • Página 15: Présentation De La Console Supaboy S

    All manuals and user guides at all-guides.com PRESENTATION DE LA CONSOLE SUPABOY S Port micro USB Port cartouche Bouton de changement pour recharge de Bouton de région PAL/NTSC la batterie d’alimentation Sortie Audiovisuelle (AV) Bouton de Témoin réinitialisation lumineux Bouton Latéral Droit...
  • Página 16: Recharge De La Batterie

    Port USB d’un PC/MAC ou Adaptateur secteur USB Connectez le câble de recharge Micro USB au port dédié de la console SupaBoy S, situé sur le dessus de la console. Connectez le connecteur USB du câble à une source d’alimentation (à un port USB d’un PC/MAC ou à...
  • Página 17: Volume, Casque Et Luminosité

    2. Pour ajuster le volume du son, utilisez la molette de réglage du volume située sur la face inférieure de la console. Pour ajuster le volume sonore de la console SupaBoy S : Sur la face inférieure de la console, une molette permet de régler le niveau sonore.Pour augmenter le...
  • Página 18: Utilisation / Réinitialisation D'un Jeu

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES JEUX La console SupaBoy S est compatible avec les cartouches SNES (version NTSC et version PAL) et Super Famicom (version NTSC). 1. Insérez la cartouche de jeu (orientée de façon à ce que l’étiquette soit face à vous) dans le port cartouche, situé...
  • Página 19: Utilisation De Manettes

    Note: Ces manipulations peuvent être effectuées lorsque la console est allumée ou éteinte. Lorsque la manette est connectée au port 1, la croix directionnelle et les boutons d’action de la console SupaBoy S sont désactivés jusqu’à ce que la manette soit déconnectée du port.
  • Página 20: Connexion À Un Écran De Télévision

    Note: Ces opérations peuvent être effectuées lorsque la console est allumée ou éteinte. Les consoles SNES/Super Famicom étaient conçues pour être utilisées avec des écrans de télévision à tube cathodique en définition standard. Lorsque la console SupaBoy S est connectée à un écran HD, certains accessoires peuvent ne pas être compatibles.
  • Página 21: Importante Aviso Sobre Su Salud A Causa De Los Videojuegos

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante aviso sobre su salud a causa de los videojuegos Algunas personas pueden sufrir un ataque cuando se exponen a ciertas imágenes visuales. Incluso las personas que no tienen antecedentes de convulsiones o epilepsia pueden tener una afección no diagnosticada que puede causar estos “ataques epilépticos fotosensibles”.
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DEL PAQUETE Sistema SupaBoy S Cable de carga micro USB Cable AV Bolsa Correa para la muñeca...
  • Página 23: Sistema Supaboy S

    All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMA SUPABOY S Interruptor de Ranura del Cartucho Encendido/Apagado Puerto de Carga Micro USB Interruptor NTSC/PAL AV Salida Indicador LED Botón de Reinicio Botón Derecho del parachoques Botón de selección Botón de Inicio Botón Izquierdo...
  • Página 24: Para Cargar La Batería

    PUERTO USB DE PC/MAC o ADAPTADOR DE CA USB Coloque un cable micro USB al SupaBoy S, situado en la parte superior de la Sistema SupaBoy S. Asegúrese de que el otro extremo del cable esté conectado a una fuente de alimentación (puerto USB o adaptador de CA USB).
  • Página 25: Audifonos, Volumen Y Brillo

    SUPABOY S BOTTOM Para ajustar el brillo de la pantalla: Situado en la parte inferior del SupaBoy S se encuentra un regulador de brillo. Empujándolo le permite desplazarse a través de 5 diferentes ajustes de brillo, incluyendo apagar OFF la pantalla (útil para la conservación de la batería...
  • Página 26: Jugando Juegos

    * Si el cartucho de juego es un juego PAL, asegúrese de ajustar el interruptor NTSC / PAL para PAL antes de encender la consola. PARA RESTABLECER UN JUEGO Presione el botón RESET situado en la parte superior del SupaBoy S encima de la pantalla.
  • Página 27: Usando Los Controles

    Para jugar a juegos utilizando los puertos de controlador de la SupaBoy S: 1. Inserte un control en PUERTO DE CONTROL 1. 2. Para reproducir con dos controles con el SupaBoy S, inserte un control en el PUERTO DE CONTROL 1, después, inserte el otro control en el PUERTO DE CONTROL 2.
  • Página 28: Salida A Tv

    Para conectar el sistema SupaBoy S a la TV: 1. Introduzca el cable AV que se proporciona con el sistema en la ranura de salida AV situada en la parte superior del sistema SupaBoy S. Esto se puede hacer mientras que el SupaBoy S está en ON.
  • Página 29 . c o m © 2016 Hyperkin Inc. Hyperkin® is a registered trademark of Hyperkin Inc. SNES and Super Famicom are trademarks of Nintendo® of America and Nintendo Co., Ltd. respectively. This product is not designed, manufactured, sponsored, endorsed, or licensed by Nintendo®...

Tabla de contenido