Resumen de contenidos para Yale Industrial Products PT
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones de Servicio Gebruiksaanwijzing Mod. PT Yale Industrial Products GmbH...
All manuals and user guides at all-guides.com unbeaufsichtigt in angehobenem oder PRÜFUNG VOR DER ERSTEN Seite 2 gespanntem Zustand belassen. INBETRIEBNAHME - Der Bediener darf eine Lastbewegung erst Vor der ersten Inbetriebnahme ist das Hebe- Page 3 dann einleiten, wenn er sich davon überzeugt zeug einer Prüfung durch einen Sach- hat, dass die Last richtig angeschlagen ist kundigen zu unterziehen.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com English FUNKTION / BETRIEB - Welding on hook and load chain is strictly for- Kettenfreischaltung bidden. The load chain must never be used Schalthebel (Fig. 10) in Neutralstellung as ground connection during welding (Fig. 3). bringen.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Français the bottom block was turned over (Fig. 8). ce. Si on observe des défauts, il faut immé- The load chain has to be installed according diatement arrêter d’utiliser le palan. to illustration (Fig. 9). Hereby the welds on the standing links must face away from the INTRODUCTION UTILISATIONS INCORRECTES...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Inspection de l’arrêt de chaîne INSPECTION ET MAINTENANCE - La persona que esté maniobrando el L’arrêt de chaîne doit absolument être monté Les inspections doivent être faites par un tech- polipasto debe iniciar el movimiento de la sur le brin de chaîne se trouvant sans charge.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com - No sobrecargar las puntas de los ganchos por ejemplo cuando la pasteca con el gancho ser inspeccionados inmediatamente en caso de suspensión y/o de carga (Fig. 7). de carga gira sobre sí mismo (Fig. 8). de presentar señales de daño, desgaste, - No está...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com - De gebruiker/bediener mag een last dan pas ONDERZOEK VOOR HET EERSTE FUNKTIONEREN / GEBRUIK verplaatsen indien hij/zij zich ervan overtuigd GEBRUIK Kettingvrijloop heeft dat de last juist is ingehaakt dan wel Voor de eerste in gebruik stelling dient elk hijs- Schakelpal (Fig.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes Utilización incorrecta Incorrect gebruik Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Kettenverlauf Chain reeving Déroulement de la chaîne Desarrollo de la cadena Fig.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 10 Beschreibung Description Omschrijving 1 Traghaken mit Sicherheitsbügel 1 Crochet de suspension, 1 Bovenhaak, 2 Gehäuse linguet de sécurité veiligheidsklep 3 Lastkette 2 Carter 2 Behuizing 4 Unterflasche 3 Chaîne de charge 3 Lastketting 5 Lasthaken mit Sicherheitsbügel 4 Moufle...
Página 10
Produit: Palan manuel Type d’appareil: Palan à levier à rochet mod. PT Capacité: 750 - 6000 kg N° de série: à partir de l’année de fabrication 11/94 (les n° de série pour les capacités individuelles sont enregistrés dans le livre de production)
Página 11
Verder, geldigheid van deze verklaring eindigt in geval van niet juist of incorrect gebruik van de machine en het niet uit voeren van de vereiste controles. Product: Handhijsgereedschap Typ: Rateltakel Model PT Capaciteit: 750 - 6000 kg Serienummer: Vanaf bouwjaar 11/94 (serienummers voor iedere capaciteiten/modellenworden in het produktieboek met het CE-merk geregisteerd)
Página 12
E-mail: information@yaletakels.nl United Kingdom Spain and Portugal South Africa Yale Industrial Products Ltd. Yale Elevación Ibérica S.L. Yale Industrial Products (Pty) Ltd. 3 D Hortonwood 10 Ctra. de la Esclusa, s/n P.O. Box 15557 41011 Sevilla Westmead, 3608 Telford, Shropshire TF 1 7ES...