6
Inserire l'inserto speciale di serraggio G nelle asole del telaio A (come sequenza
foto).
Set the special fixing support G in the frame hole A (see the picture sequence).
FIG. 1
7
Insérer le support spécial de fixage G dans les trous du châssis A (voir l'image).
Insertar el sistema especial de ajuste G en las ranuras del bastidor A (como las
secuencias en la foto).
FIG. 2
N°3 M5x15
8
Posizionare i reggi attacco antina F e fissarli con l'apposita vite.
Set the door brackets frames F and fix with the special screw.
Positioner les équerres de chassis F et fixer par la vis speciale.
Posicionar los sostenes de fijación F y fijarlos con sus debidos tornillos.
OK!