Descargar Imprimir esta página

Goobay 58389 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
DE | EN
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d'emploi
FR
LED-Taschenlampe Zoom 120 | LED Flashlight Zoom 120 | Lampe de poche LED Zoom 120
1.1
Batteries
The cells are replaceable.
Do not mix old and new batteries.
Only use batteries of the same or equivalent type as recom mended.
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose them by appro-
priate protectives.
Do not throw into fire.
2
Description and function
2.1
Product
This torch is ideal for leisure, sports, camping, fishing, hunting and roadside assistance.
○ very bright 3 W LED
○ 120 lm with a light range of up to 15 m
○ splash-proof in accordance with IPX4 and shock-proof
2.2
Scope of delivery
LED Flashlight Zoom 120lm 3Modes 2xAA, User Manual
2.3
Operating Elements
See Fig. 1.
1 Lens
4 Handle
2 LED
5 Battery cover
3 Lamp head
6 Multifunction switch
3
Intended use
This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product is not inten-
ded for commercial use.
We do not permit using the device in other ways like described in chapter "Description or Function" and
„Safety Instructions". Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal acci-
dents, injuries, and damages to persons and property.
IPX4: This product is protected against splash water.
4
Inserting the batteries
ATTENTION!
Material damage due to incorrect power supply
Only use the batteries specified in chapter „Specification" or batteries of an equivalent type.
1. Unscrew the battery compartment cover (5) counterclockwise.
See Fig. 2, 1.
2. Insert 2 batteries into the battery compartment, observing the correct polarity.
See Fig. 2, 2.
3. Screw the battery compartment cover back on tightly in a clockwise direction.
See Fig. 2, 3. and 4.
The LED torch is now ready for use.
5
Operation
5.1
Switching on
Press the multifunction switch (6) 1x firmly.
The LED torch is switched on and has a light intensity of 100 %.
5.2
Setting the light modes (100 %, 50 %, stroboscope function)
1. Press the multifunction switch 1x lightly.
The LED torch switches to dimmed mode with 50 % light intensity.
2. Press the multifunction switch 1x lightly again.
The LED torch changes to stroboscopic mode and flashes in rapid succession.
Press the multifunction switch lightly again to return to the initial mode with 100 %.
5.3
Adjusting the focus
Adjust the focus continuously by pushing or pulling the lamp head (3).
Push forward: narrow light cone and long light range
Pulling backwards: wide cone of light
5.4
Switching off
Press the multifunction switch 1x firmly.
The LED torch is switched off.
REV2022-03-24
V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifications.
6
Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use detergents or chemicals.
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not
in use.
Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
Store cool and dry.
Keep and use the original packaging for transport.
7
Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be
disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each
other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute
the environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime
for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at
the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste
disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
7 Clip
1
Consignes de sécurité
1.1
En général
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidité et de la lumière
directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres pro-
blèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation accidentelle.
Ne regardez jamais directement la source lumineuse.
Ne dirigez jamais le faisceau lumineux dans les yeux d'une autre personne ou d'un animal, ni
vers une surface réfléchissante.
1.2
Piles
Les cellules sont remplaçables.
Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.
Utilisez uniquement des piles du même type.
Ne mélangez pas des piles alcalines, zinc-carbone et nickel-cadmium.
Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sécurité appro-
priés à partir du produit et en disposer.
Ne pas jeter au feu.
2
Description et fonction
2.1
Produit
Cette lampe de poche est idéale pour les loisirs, le sport, le camping, la pêche, la chasse et le dépannage.
○ LED 3 W très lumineuse
○ 120 lm avec une portée lumineuse pouvant aller jusqu'à 15 m
○ protection contre les éclaboussures conformément à l'indice de protection IPX4 et résistance
aux chocs
2.2
Contenu de la livraison
Lampe de poche LED Zoom 120lm 3modes 2xAA, Mode d'emploi
2.3
Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Lentille
2 LED
3 Tête de lampe
Material damage
4 Poignée
6 Interrupteur multifonctionnel
5 Couvercle du compartiment
7 Clip
à piles
- 2 -
3
Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux fins initialement prévues. Ce produit n'est
pas destiné à un usage commercial. Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon diffé-
rente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et „Consignes de sécurité". Ne pas respec-
ter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mor-
tels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IPX4: Ce produit est protégé contre les éclaboussures.
4
Insérer les piles
AVERTISSEMENT !
Dommages matériels dus à une alimentation électrique incorrecte
Utilisez uniquement les piles indiquées au chapitre „Spécifications" ou des piles de type équi-
valent.
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Voir Fig. 2, 1.
2. Insérez 2 piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité.
Voir Fig. 2, 2.
3. Revissez le couvercle du compartiment à piles dans le sens des aiguilles d'une montre.
Voir Fig. 2, 3. et 4.
La lampe de poche LED est maintenant prête à fonctionner.
5
Utilisation
5.1
Mise en marche
Appuie 1x fortement sur l'interrupteur multifonctionnel (6).
La lampe de poche LED est allumée et a une intensité lumineuse de 100 %.
5.2
Réglage des modes d'éclairage (100 %, 50 %, fonction stroboscopique)
1. Appuie 1x légèrement sur l'interrupteur multifonctionnel.
La lampe de poche LED passe en mode obscurci avec une intensité lumineuse de 50 %.
2. Appuie à nouveau 1x légèrement sur le bouton multifonction.
La lampe de poche LED passe en mode stroboscopique et clignote en succession rapide.
En appuyant à nouveau légèrement sur le commutateur multifonctionnel, le mode initial est à
nouveau réglé sur 100 %.
5.3
Régler la mise au point
Régler la mise au point en continu en poussant ou en tirant la tête de la lampe (3).
Pousser vers l'avant : cône lumineux étroit et longue portée lumineuse
Tirer vers l'arrière : faisceau lumineux large
5.4
Éteindre
Appuyer 1x fortement sur l'interrupteur multifonctionnel.
La lampe de poche LED est éteinte.
6
Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Dommages matériels
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de
la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
Retirez les piles / accus lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation.
Endroit frais et sec.
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
7
Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants
doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas
éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de
collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés
dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait
référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des
déchets d'appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE : 82898622
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
58389
Goobay®

Publicidad

loading