Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com empowering technology PREMIUM SOUND ® Bluetooth v2.0 Earpiece SON DE PRIME ® Bluetooth v2.0 Earpiece SONIDO DE PRIMA ® Bluetooth v2.0 Earpiece User’s Manual For Ativa tech support: 1-877-777-HELP AT-BT110 (1-877-777-4357)
Make sure the AT-BT110 is fully charged and the charging cable is disconnected from it befor Reject a call ........................4 pairing starts. While the AT-BT110 is powered off, press and hold S1 until red and blue LED Adjusting speaker volume ....................4 flashing alternately.
Reject a call (Mobile phones with Handsfree profiles only ) call. To reject a call at the time the AT-BT110 rings, press and hold S1 until you hear 2 tones. Attention: Some phones put the Bluetooth connection into Standby Mode if it has not been used for some time.
! Bend the ear hook to fit your ear Low-battery indication The AT-BT110 LED will flash red instead of blue when the battery is low. There will also beep periodically. After this indication you still have up to 15 minutes talk time. When the battery level is too low, the Headset will automatically power off.
Download from the corresponding websites and install Skype, MSN messenger, Netmeeting, Yahoo messenger, or ICQ application software in the PC. Pairing: Put the AT-BT110 Bluetooth Headset into "pairing" mode. Start the Bluetooth software and pair the USB Adapter Dongle with the AT-BT110 Headset. The Headset passkey is "0000".
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: NOT ALL FUNCTIONS MAY BE AVAILABLE ON ALL PHONES Office Depot Limited One Year Product Warranty Bluetooth Qualified Design ID: B012563 This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use.
Página 7
Le casque estant sous tension, appuyez sur S1 jusque le LED rouge s'allume. Une tonalité Application de système vocal sur Internet (VoIP) .............17 aiguë suivie d'une tonalité grave indiquent que le casque AT-BT110 est hors tension. Déclaration CE ......................18 Garantie limitée d'un an Office Depot................20...
Assurez-vous que le AT-BT110 est complètement chargé et que le câble d'alimentation est Le AT-BT110 sonne à l'arrivée d'un appel entrant. Appuyez sur S1 pour répondre à l'appel. déconnecté avant de lancer le couplage. Quand le AT-BT110 est hors tension, appuyez Attention: certains téléphones placent la fonction de connexion Bluetooth en mode veill...
Refus d'un appel (uniquement sur les téléphones mobiles qui prennent en charge les profils mains libres) Pour rejeter un appel à la sonnerie du AT-BT110, appuyez sur S1 jusqu'à ce que vous entendiez deux tonalités. Réglage du volume du haut-parleur : En courbant le contour d'oreille, vous pouvez ajuster le port du casque AT-BT110 pou Pendant un appel, sur le casque, appuyez sur S2 et relâchez-le pour augmenter le volume...
! Voyant d'état Témoin de charge de la batterie Le LED du AT-BT110 clignote en rouge au lieu de bleu quand la batterie est en fin de charge. Un bip périodiquement. Dès ce moment, il vous reste 15 minutes de temps de État...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : les téléphones ne disposent pas tous de l'ensemble des fonctions Mod le qualifi bluetooth ID: B012563 è é Les informations suivantes sont destinées uniquement aux États membres de l'Union Européenne : Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité...
Cette garantie limitée couvre l'achat original du nouveau produit utilisé dans le cadre d'un usage Bluetooth Casco telefónico AT-BT110 commercial, personnel ou domestique. Office Depot, Inc. (ODP) garantit que ses produits seront exempts de défauts de fabrication ou de défauts matériels (hors usure normale). Cette garantie est valable un (1) an à...
Bluetooth. Bluetoot puede tardar varios segundos en establecer una conexión. Eje del gancho auricular La pantalla del teléfono debe indicar que ha encontrado el casco telefónico “AT-BT110” Conector para cargador Micr fono ó...
Si desea cambiar la orientación del gancho auricular, siga estos pasos Puede transferir llamadas del teléfono Bluetooth al casco telefónico y viceversa. Para transferir una llamada del teléfono Bluetooth a AT-BT110: pulse S1 una vez y la llamada se transferirá al casco telefónico. Para transferir una llamada de AT-BT110 al teléfono Bluetooth: Siga las instrucciones de uso en el teléfono móvil.
Modo de emparejamiento Rojo/azul intermitente Indicación del estado de la pila El indicador luminoso de AT-BT110 parpadeará en rojo en vez de en azul cuando la pila tenga poca carga. Oirá además un breve tono periodicamente . Tras esta indicación, dispondrá de Adaptador USB y casco telefónico AT-BT110 Bluetooth...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Es posible que no todas las funciones estén disponibles en todos los teléfonos. Diseño cualificado de bluetooth Identificaci n: B012563 ó La siguiente información es sólo para los países miembros de la UE: El uso del símbolo indica que este producto no puede tratarse como desechos domésticos Si sigue las normas apropiadas para desechar correctamente este producto, contribuirá...
All manuals and user guides at all-guides.com Office Depot Limited Garantía del producto por un año Esta garantía limitada cubre la compra de un producto nuevo destinado al uso comercial, personal o doméstico. Office Depot, Inc. (ODP) garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra (exceptuando el desgaste natural debido al uso) durante un (1) año a partir de la fecha de compra, excepto en los casos contemplados a continuación.